Translation of "Aujourd'hui" in Portuguese

0.021 sec.

Examples of using "Aujourd'hui" in a sentence and their portuguese translations:

- Aujourd'hui c'est samedi.
- Aujourd'hui, c'est samedi.

É sábado, hoje.

- Aujourd'hui il neige.
- Il neige, aujourd'hui.

- Está nevando hoje.
- Hoje nevou.
- Hoje caiu neve.

- Aujourd'hui c'est dimanche.
- C'est aujourd'hui dimanche.

Hoje é domingo.

- J'étais fatigué aujourd'hui.
- J'étais fatiguée aujourd'hui.

- Eu estava cansado hoje.
- Eu estava cansada hoje.

- C'est arrivé aujourd'hui.
- C'est survenu aujourd'hui.

Aconteceu hoje.

- Assez pour aujourd'hui.
- C'est tout pour aujourd'hui.
- Ça suffit pour aujourd'hui.

- É o suficiente por hoje.
- Isso é o suficiente por hoje.

Venons aujourd'hui

vamos para hoje

- Aujourd'hui, nous sommes vendredi.
- Aujourd'hui, c'est vendredi.

Hoje é sexta-feira.

- Merci pour aujourd'hui.
- Merci beaucoup pour aujourd'hui.

- Obrigado por hoje.
- Obrigada por hoje.

- Aujourd'hui on est mercredi.
- Aujourd'hui c'est mercredi.

Hoje é quarta-feira.

- Aujourd'hui c'est lundi.
- Aujourd'hui nous sommes lundi.

- Hoje é segunda-feira.
- Hoje é segunda.

- C'est ensoleillé aujourd'hui.
- Aujourd'hui est un jour ensoleillé.
- Le soleil brille, aujourd'hui.

- Hoje é um dia ensolarado.
- Hoje está fazendo sol.

- C'est nuageux aujourd'hui.
- Aujourd'hui, le ciel est nuageux.
- Le ciel est couvert aujourd'hui.

O céu está nublado hoje.

- Il y a foule aujourd'hui.
- C'est plein aujourd'hui.

Está lotado hoje.

- Il fait beau aujourd'hui.
- Aujourd'hui, il fait beau.

O tempo está bonito hoje.

- Aujourd'hui c'est mon anniversaire.
- Aujourd'hui, c'est mon anniversaire.

- Hoje é meu aniversário.
- Hoje é o meu aniversário.

- Tu m'as manqué aujourd'hui.
- Vous m'avez manqué aujourd'hui.

Senti a tua falta hoje.

- Qu'avez-vous mangé aujourd'hui ?
- Qu'as-tu mangé aujourd'hui ?

O que você comeu hoje?

- J'ai été payé aujourd'hui.
- J'ai été payée aujourd'hui.

Eu fui pago hoje.

- C'est ensoleillé aujourd'hui.
- Aujourd'hui est un jour ensoleillé.

Hoje é um dia ensolarado.

- Qu'aimerais-tu faire aujourd'hui ?
- Qu'aimeriez-vous faire aujourd'hui ?

- O que você gostaria de fazer hoje?
- O que vocês gostariam de fazer hoje?

- Aujourd'hui est un jour férié.
- Aujourd'hui est férié.

Hoje é feriado.

- J'étais très fatigué aujourd'hui.
- J'étais très fatiguée aujourd'hui.

Eu estava muito cansado hoje.

- Aujourd'hui nous sommes lundi.
- Aujourd'hui, on est lundi.

Hoje é segunda.

- Tu as l'air gaie aujourd'hui.
- Tu as l'air heureux, aujourd'hui !
- Tu as l'air heureuse, aujourd'hui !
- Vous avez l'air heureux, aujourd'hui !
- Vous avez l'air heureuse, aujourd'hui !
- Vous avez l'air heureuses, aujourd'hui !

- Você aparenta estar feliz hoje.
- Você parece feliz hoje.

- Pourquoi es-tu occupé aujourd'hui ?
- Pourquoi êtes-vous occupé aujourd'hui ?
- Pourquoi êtes-vous occupée aujourd'hui ?
- Pourquoi êtes-vous occupés aujourd'hui ?
- Pourquoi êtes-vous occupées aujourd'hui ?
- Pourquoi es-tu occupée aujourd'hui ?

Por que estás ocupado hoje?

- Comme je suis heureux, aujourd'hui !
- Comme je suis heureuse, aujourd'hui !
- Que je suis heureux aujourd'hui !
- Que je suis heureuse aujourd'hui !

Como estou feliz hoje!

Lou Gehrig : Aujourd'hui,

Lou Gehrig: Hoje,

Toujours comme aujourd'hui

ainda como hoje

Existe toujours aujourd'hui

hoje ainda existem

Existe encore aujourd'hui

Ainda existe hoje

Dire «B» aujourd'hui

Dizendo 'B' hoje

C'est nuageux aujourd'hui.

Hoje está nublado.

Il pleut aujourd'hui.

- Hoje chove.
- Hoje está chovendo.

Aujourd'hui, c'était sympa.

Hoje foi divertido.

Aujourd'hui il neige.

Está nevando hoje.

Aujourd'hui c'est samedi.

Hoje é sábado.

Partageons l'addition aujourd'hui.

- Vamos dividir a conta hoje.
- Vamos rachar a conta hoje.

Aujourd'hui c'est lundi.

Hoje é segunda-feira.

Merci pour aujourd'hui.

- Obrigado por hoje.
- Obrigada por hoje.

Aujourd'hui c'est dimanche.

Hoje é domingo.

Aujourd'hui j'apprends l'espéranto.

Hoje estou estudando Esperanto.

Tom arrive aujourd'hui.

Tom chega hoje.

C'est ensoleillé aujourd'hui.

Hoje está fazendo sol.

C'était pire aujourd'hui.

Foi pior hoje.

Aujourd'hui j'ai voté.

Hoje eu votei.

Aujourd'hui il pleut.

Hoje está chovendo.

Aujourd'hui, c'est mardi.

Hoje é terça-feira.

- Il me le faut aujourd'hui.
- J'en ai besoin aujourd'hui.

Preciso disso hoje.

- Aujourd'hui c'est samedi.
- On est samedi.
- Aujourd'hui, c'est samedi.

- Hoje é sábado.
- É sábado, hoje.

- Tu as l'air triste aujourd'hui.
- Vous semblez triste aujourd'hui.

- Você parece triste hoje.
- Vocês parecem tristes hoje.

- Aujourd'hui est un beau jour.
- Aujourd'hui est une belle journée.
- C'est une belle journée, aujourd'hui.

Hoje está um belo dia.

- Aujourd'hui, il fait très chaud.
- Il fait très chaud aujourd'hui.
- Aujourd'hui, il faut très chaud.

Está muito quente hoje.

- Aujourd'hui, il fait très chaud.
- Il fait vraiment chaud aujourd'hui.
- Il fait très chaud aujourd'hui.

- Hoje faz muito calor.
- Hoje está muito calor.

- Je n'ai pas d'énergie aujourd'hui.
- Je n'ai pas d'énergie, aujourd'hui.
- Je n'ai, aujourd'hui, aucune énergie.

Estou sem energia hoje.

- Aujourd'hui est mercredi, n'est-ce pas ?
- Aujourd'hui c'est mercredi, non ?
- Aujourd'hui c'est mercredi, n'est-ce pas ?

Hoje é quarta-feira, não é?

- L'ascenseur ne fonctionne pas aujourd'hui.
- L'ascenseur est hors service aujourd'hui.

- O elevador está fora de serviço hoje.
- Hoje, o elevador está fora de serviço.

- Aujourd'hui vous n'êtes pas d'humeur.
- Aujourd'hui, tu n'es pas d'humeur.

Hoje você está de mau humor.

- Comment va ta sœur aujourd'hui ?
- Comment va votre sœur aujourd'hui ?

- Como está sua irmã hoje?
- Como está passando tua irmã hoje?

- Il fait très froid aujourd'hui.
- Aujourd'hui il fait très froid.

Hoje está muito frio.

- Personne n'est venu aujourd'hui.
- Personne n'a montré son nez aujourd'hui.

Ninguém apareceu hoje.

- Il fait plus froid aujourd'hui.
- Il fait plus frisquet aujourd'hui.

Hoje está mais friozinho.

- Aujourd'hui, nous sommes vendredi.
- Aujourd'hui, c'est vendredi.
- On est vendredi.

Hoje é sexta.

- Aujourd'hui est un beau jour.
- Aujourd'hui est une belle journée.

Hoje está um belo dia.

- Est-ce votre anniversaire aujourd'hui ?
- Est-ce ton anniversaire aujourd'hui ?

Hoje é seu aniversário?

- Comment nous sentons-nous, aujourd'hui ?
- Comment vous sentez-vous, aujourd'hui ?

Como estamos nos sentindo hoje?

- Je suis très occupé aujourd'hui.
- Je suis très occupée aujourd'hui.

- Hoje estou muito ocupado.
- Estou bastante ocupado hoje.
- Eu estou muito ocupado hoje.
- Estou muito ocupado hoje.
- Estou muito ocupada hoje.

- Aujourd'hui, il fait très chaud.
- Il fait très chaud aujourd'hui.

- Hoje faz muito calor.
- Hoje está muito calor.

- Les vagues sont hautes aujourd'hui.
- Les vagues sont hautes, aujourd'hui.

As ondas estão altas hoje.

- Nous n'avons pas cours aujourd'hui.
- Nous n'avons pas école aujourd'hui.

Não temos aula hoje.

- N'avez-vous pas cours, aujourd'hui ?
- N'as-tu pas cours, aujourd'hui ?

Você não tem aula hoje?

- Je me sens mieux aujourd'hui.
- Aujourd'hui, je me sens mieux.

- Eu me sinto melhor hoje.
- Estou me sentindo melhor hoje.

- Aujourd'hui, il fait très chaud.
- Il fait vraiment chaud aujourd'hui.

Hoje faz muito calor.

- Nous nous sommes rencontrés aujourd'hui.
- Nous nous sommes rencontrées aujourd'hui.

Nós nos encontramos hoje.

- Tu ne mourras pas aujourd'hui.
- Vous ne mourrez pas aujourd'hui.

Você não vai morrer hoje.

- Je suis très fatigué aujourd'hui.
- Je suis très fatiguée aujourd'hui.

Hoje estou muito cansado.

- Aujourd'hui, j'ai vu une étoile.
- J'ai vu une étoile aujourd'hui.

- Hoje eu vi uma estrela.
- Vi uma estrela hoje.