Translation of "Mourir" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Mourir" in a sentence and their portuguese translations:

- Tom a voulu mourir.
- Tom désirait mourir.
- Tom voulait mourir.

Tom queria morrer.

- Laissez-moi mourir.
- Laisse-moi mourir.

- Deixem-me morrer.
- Deixe-me morrer.

- Tu aurais pu mourir.
- Vous auriez pu mourir.

Você poderia ter morrido.

Il doit mourir.

Ele deve morrer.

Laissez-moi mourir.

- Deixem-me morrer.
- Deixe-me morrer.

Vais-je mourir ?

Eu vou morrer?

Je veux mourir.

Eu quero morrer.

Je voulais mourir.

Eu queria morrer.

Allons-nous mourir ?

Será que vamos morrer?

Je préférerais mourir.

Eu prefiro morrer.

Je vais mourir.

Eu vou morrer.

Tu dois mourir.

- Deves morrer.
- Tu deves morrer.

Laisse-moi mourir.

Deixe-me morrer.

Tu vas mourir.

- Você vai morrer.
- Tu vais morrer.

- Tu ne vas pas mourir.
- Vous n'allez pas mourir.

Você não vai morrer.

- Je suis préparé à mourir.
- Je suis prêt à mourir.

Estou pronto para morrer.

- Je voulais te regarder mourir.
- Je voulais vous regarder mourir.

Eu queria te ver morrer.

- Vous devez mourir de faim.
- Tu dois mourir de faim.

Você deve estar morrendo de fome.

Partir, c'est mourir un peu, mais mourir, c'est partir beaucoup.

Partir é morrer um pouco, mas morrer é partir em excesso.

- Je ne veux pas mourir !
- Je ne veux pas mourir.

- Não pretendo morrer.
- Não quero morrer.
- Não desejo morrer.
- Não tenciono morrer.

- Ils ne vont pas mourir.
- Elles ne vont pas mourir.

- Eles não morrerão.
- Elas não morrerão.

J'ai peur de mourir.

Tenho medo de morrer.

N'essaie jamais de mourir.

Nunca tente morrer.

Je m'ennuyais à mourir.

Eu estava morrendo de tédio.

Prépare-toi à mourir !

- Prepara-te para morrer!
- Prepare-se para morrer.

Tom vient de mourir.

Tom acabou de morrer.

Vous allez tous mourir.

Vocês todos irão morrer.

Il a failli mourir.

Ele quase morreu.

Nous allons tous mourir.

Todos nós morreremos.

Tom a failli mourir.

Tom quase morreu.

La reine doit mourir.

A rainha deve morrer.

Tu l'as laissé mourir.

- Você o deixou morrer.
- Tu o deixaste morrer.

- Tu es trop jeune pour mourir.
- Vous êtes trop jeunes pour mourir.

Você é jovem demais para morrer.

- Il n'a pas peur de mourir.
- Il ne craint pas de mourir.

Ele não teme a morte.

Je pensais que j'allais mourir.

Eu pensei que ia morrer.

Je ne vais pas mourir.

- Eu não vou morrer.
- Não vou morrer.

On ne veut pas mourir.

Nós não queremos morrer.

Tom ne veut pas mourir.

Tom não quer morrer.

Tom pensait qu'il allait mourir.

Tom pensou que ia morrer.

Je ne veux que mourir.

Eu só quero morrer.

Je ne veux pas mourir.

Eu não quero morrer.

Tous les hommes doivent mourir.

Todos os homens devem morrer.

Ce boulot m'ennuie à mourir.

Esse trabalho me mata de tédio.

J'ai cru que j'allais mourir.

Eu pensei que ia morrer.

C'était comme si j'allais mourir.

Foi como se eu fosse morrer.

Laisse-moi mourir en paix.

Deixe-me morrer em paz.

Vraiment envie et mourir pour.

realmente desejam e anseiam.

- Si vous mangez ça, vous allez mourir.
- Si tu manges ça, tu vas mourir.

Se comer isso, morrerá.

Souviens-toi que tu dois mourir.

- Lembre-se de que você deve morrer.
- Lembra-te que deves morrer.

Je ne peux pas mourir ici.

Não posso morrer aqui.

Je sais que je vais mourir.

Eu sei que eu vou morrer.

Tu ne vas pas mourir ici.

Você não vai morrer aqui.

Elle n'a pas peur de mourir.

Ela não tem medo de morrer.

Je ne veux pas mourir ici.

Não quero morrer aqui.

Il n'a pas peur de mourir.

Ele não teme a morte.

Ceux qui vont mourir te saluent.

Os que estão para morrer te saúdam.

Mourir pour la patrie est agréable.

Morrer pela pátria é agradável.

Je ne crains pas de mourir.

Eu não tenho medo de morrer.

C'est la meilleure manière de mourir.

Esta é a melhor forma de morrer.

Je préférerais mourir que de partir.

Eu preferiria morrer a partir.

Partir, c'est toujours mourir un peu.

- Ninguém larga sem dor o que possui com amor.
- Amor mais cordial, separação mais dolorosa.

Ce n'est pas l'heure de mourir.

Não é hora de morrer.

Nous sommes en train de mourir.

Estamos morrendo.

Tu es en train de mourir.

Você está morrendo.

Tom était en train de mourir.

Tom estava morrendo.

Ils ne méritent pas de mourir.

- Eles não merecem morrer.
- Elas não merecem morrer.

Penses-tu que Tom va mourir ?

Você acha que Tom morrerá?

Je n'ai pas peur de mourir.

Eu não tenho medo de morrer.

Ne me laissez pas mourir ici.

- Não me deixem morrer aqui.
- Não me deixe morrer aqui.

Tom a dit qu'il voulait mourir.

Tom disse que quer morrer.

Je veux mourir avec Getter Jaani.

Quero morrer com Getter Jaani.

Tom n'a pas peur de mourir.

- O Tom não tem medo de morrer.
- Tom não tem medo de morrer.

Suis-je en train de mourir ?

Estou a morrer?

Parce que ça finira par mourir.

porque eventualmente vai ser esquecido.

- Tom va-t-il mourir ?
- Tom mourra-t-il ?
- Est-ce que Tom va mourir ?

O Tom vai morrer?

- Que ferais-tu si je venais à mourir ?
- Que feriez-vous si je venais à mourir ?

- O que você faria se eu morresse?
- O que você faria se acontecesse de eu morrer?
- O que vocês fariam se acontecesse de eu morrer?

Je l'aime tellement que je pourrais mourir.

Eu a amo tanto que poderia morrer.

Je préfèrerais mourir que de me rendre.

Preferiria morrer a me render.