Translation of "Jugement" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Jugement" in a sentence and their portuguese translations:

Je fais confiance au jugement de Tom.

Eu confio no julgamento de Tom.

Les athées recevront ce qu'ils méritent au jour du jugement dernier.

Os ateus receberão o que merecem no dia do julgamento final.

La vie est courte, la science interminable, l'opportunité fugace, l'expérimentation faillible, le jugement difficile.

- A vida é breve; a arte, vasta; a ocasião, instantânea; a experiência, incerta; o juízo, difícil.
- A vida é curta, a arte é longa, a oportunidade é fugaz, a experiência enganosa, o julgamento difícil.

Tout le monde se plaint de sa mémoire, et personne ne se plaint de son jugement.

- Todo mundo se queixa de sua memória, ninguém de seu discernimento.
- Toda a gente se queixa da sua memória, ninguém se queixa da sua compreensão.

Par un berger troyen sa beauté dédaignée, / l'odieux jugement qui fit rougir son front, / Hébé pour Ganymède essuyant un affront.

Do coração no fundo ainda gravado / estava aquele iníquo julgamento / de Páris, que a beleza lhe ofendera / com tanto menosprezo; nem a raça / odiosa dos troianos olvidara, / sequer as honras ao raptado Ganimedes.