Translation of "Qu'ils" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Qu'ils" in a sentence and their portuguese translations:

Disons qu'ils mentent ce qu'ils obtiendront

Digamos que eles estão mentindo o que receberão

Droit, parce qu'ils savent qu'ils ont le miel,

Certo, porque eles sabem que eles têm a atenção

Voulez-vous qu'ils soient motivés, voulez-vous qu'ils rient?

Você quer que eles fiquem motivados, você quer que eles riam?

Qu'ils veulent parce qu'ils vouloir bien dans les millions,

que eles querem porque eles querem milhões,

Ne demandez pas ce qu'ils pensent. Demandez ce qu'ils font.

Não pergunte o que eles pensam. Pergunte o que eles fazem.

C'est dommage qu'ils divorcent.

É uma pena eles estarem se divorciando.

Nous savons qu'ils viendront.

- Sabemos que eles virão.
- Sabemos que elas virão.
- Nós sabemos que elas virão.

C'est quoi qu'ils construisent ?

O que é que eles estão construindo?

Qu'ils étaient les premiers.

Eles foram os primeiros.

Parce qu'ils sont durs.

porque eles são difíceis.

Parce qu'ils te voient

Já que eles estão te vendo

Qu'ils optent pour continuellement

que elas estão se cadastrando para receber

Qu'ils font la promotion,

que elas estão promovendo,

Qu'ils l'ont tapé manuellement,

que elas digitaram manualmente,

Une fois qu'ils achètent.

após elas comprarem.

Une fois qu'ils s'enregistrent,

Após se registrarem,

Qu'ils continuent à mentionner.

que eles continuam mencionando.

Pour prouver qu'ils sont malins, pour prouver qu'ils ont tout couvert.

para provar que são inteligentes e tentar expor todo o conteúdo.

- Je pense qu'ils t'ont aperçu.
- Je pense qu'ils vous ont aperçu.

Eu acho que eles viram você.

- Je veux qu'ils soient vos amis.
- Je veux qu'ils soient tes amis.

Eu quero que eles sejam seus amigos.

- Leurs enfants font ce qu'ils veulent.
- Ses fils font ce qu'ils veulent.

Seus filhos fazem o que querem.

Encore faut-il qu'ils l'attrapent.

Mas têm de a apanhar primeiro.

Qu'ils se mettent en marche.

... é que eles avançam.

Qu'ils cherchent réellement quelque chose

que eles realmente lutam por algo

Dit qu'ils étaient un terroriste

disseram que eram terroristas

J'étais très heureux qu'ils s'accouplent,

Então, apesar de estar entusiasmado por este acasalamento começar,

Est-ce qu'ils étudient l'anglais ?

Eles estudam inglês?

D'où est-ce qu'ils viennent ?

- De onde eles são?
- De onde elas são?

Parce qu'ils regardent la télévision.

Porque estão vendo televisão.

Je pense qu'ils me connaissent.

Acho que eles me conhecem.

Je pense qu'ils nous connaissent.

Acho que elas nos conhecem.

Je pense qu'ils vous connaissent.

- Acho que eles te conhecem.
- Acho que elas te conhecem.

Je pense qu'ils m'ont aperçu.

- Acho que eles me viram.
- Acho que elas me viram.

D'où est-ce qu'ils venaient ?

De onde eles vieram?

Je pense qu'ils sont heureux.

- Acho que eles estão felizes.
- Acho que eles são felizes.

Ils ont ce qu'ils désirent.

Eles têm o que eles querem.

Tu as ce qu'ils veulent.

Você tem o que eles querem.

Est-ce qu'ils sont jumeaux ?

Eles são gêmeos?

Ils admettent qu'ils pleurent souvent.

Eles admitiram que às vezes choram.

On dirait qu'ils sont amoureux.

Parece que eles estão apaixonados.

Qu'ils mettent dans leurs poches.

e eles ficaram com o dinheiro.

Vous pouviez voir qu'ils faisaient

você poderia ver que elas estavam fazendo

Texte d'ancrage qu'ils vont utiliser?

o texto âncora que eles vão usar?

Une fois qu'ils achètent ça,

Após comprarem isso,

Pensez-vous qu'ils sont heureux?

Você acha que eles estão felizes?

Qu'ils se basent sur leur

que eles estão utilizando como base

- Je ne pense pas qu'ils nous aient entendus.
- Je ne pense pas qu'ils nous aient entendues.
- Je ne pense pas qu'ils nous ont entendus.
- Je ne pense pas qu'ils nous ont entendues.

Não acho que nos ouviram.

Parce qu'ils se nourrissent d'insectes nuisibles

porque eles se alimentam de insetos pragas

Ce qu'ils disent peut être vrai

o que eles dizem pode ser verdade

Ce qu'ils obtiendront, c'est de l'argent

O que eles receberão é dinheiro

Les gens croient ce qu'ils voient.

As pessoas acreditam no que veem.

C'est le seul enfant qu'ils aient.

Ele é o único filho que eles têm.

Est-ce qu'ils ont un ordinateur ?

Eles têm computador?

Je pense qu'ils nous ont aperçus.

Eu acho que eles nos viram.

Leurs enfants font ce qu'ils veulent.

Seus filhos fazem o que querem.

C'est la maison qu'ils ont achetée.

Essa é a casa que eles compraram.

C'est pour ça qu'ils étudient l'anglais.

É para isso que eles estudaram inglês.

Ils croyaient qu'ils étaient en majorité.

Eles achavam que eram maioria.

Tu comprends tout ce qu'ils disent ?

Você entende tudo o que eles estão falando?

Il était évident qu'ils avaient menti.

Era óbvio que haviam mentido.

Nous savions qu'ils l'ont placé ici.

Nós sabíamos que eles o colocaram aqui.

Parce qu'ils sont tellement à l'aise.

porque são tão confortáveis.

Qu'ils travaillent à, c'est votre concurrence.

onde elas estão trabalhando, porque são seus concorrentes.

Parce qu'ils font du bon travail.

porque estão fazendo um bom trabalho.

Et courir, une fois qu'ils vont,

ele, e após estiverem executando,

Sur tous les principaux qu'ils lisent.

em todos os principais que eles lêem,

Parce qu'ils ont tellement de gens

Porque eles têm tantas pessoas,

Qui est une propriété qu'ils possèdent.

que é uma propriedade que eles possuem.

Tu sais ce qu'ils ont fait?

Sabe o que eles fizeram?

Qu'ils vont obtenir quand ils optent,

que elas vão receber quando se cadastrarem,

Ils savent probablement ce qu'ils font,

eles provavelmente sabem o que estão fazendo,

Cela veut dire qu'ils l'ont aimé.

isso significa que ela gostaram.

Selon leur conviction qu'ils ont besoin de les protéger car ils pensent qu'ils seront réutilisés

de acordo com a crença de que precisam protegê-los porque pensam que serão usados ​​novamente

C'est cela qu'ils procurent à nos jeunes.

É isto o que eles estão a fazer aos nossos jovens.

Une fois qu'ils sont dedans, on referme.

Depois de pormos os esquis, enchemos o buraco.

C'est ainsi qu'ils communiquent dans les profondeurs.

É assim que comunicam no fundo.

Quand les insectes qu'ils chassent sont retirés

quando os insetos que caçam são arrancados

On peut dire qu'ils se reposent officiellement.

Podemos dizer que eles estão oficialmente descansando.

Tout comme les continents qu'ils se déplacent

assim como continentes eles estão se movendo

Parce qu'ils n'utilisent pas les médias sociaux

Porque eles não usam mídias sociais

J'aimerais qu'ils puissent faire quelque chose ensemble

Eu gostaria que eles pudessem fazer algo juntos

C'est ici qu'ils ont l'habitude de dîner.

Aqui é onde eles costumam jantar.

La rumeur dit qu'ils vont se marier.

O rumor é que eles vão se casar.

Tout ce qu'ils avaient était l'un l'autre.

Eles só tinham um ao outro.

Je ne pense pas qu'ils nous croient.

- Eu não acho que eles acreditem em nós.
- Não acho que eles acreditem em nós.
- Eu não acho que eles acreditem na gente.
- Não acho que eles acreditem na gente.
- Eu não acho que elas acreditem em nós.
- Não acho que elas acreditem em nós.
- Eu não acho que elas acreditem na gente.
- Não acho que elas acreditem na gente.

Je sais qu'ils sont toujours en vie.

Eu sei que eles ainda estão vivos.

Je crois en ce qu'ils ont dit.

Eu acredito no que eles disseram.

Les hommes croient ce qu'ils veulent croire.

- Os homens acreditam no que querem.
- Os homens creem no que querem.
- Os homens acreditam no que querem acreditar.

J'ai vu qu'ils ne s'entendaient pas bien.

Constatei que eles não entraram em bom acordo.

C'est pour ça qu'ils veulent étudier l'anglais.

É por isso que eles querem estudar inglês.

On dirait qu'ils sont contents du résultat.

Parece que eles estão satisfeitos com o resultado.

Ça fait une heure qu'ils sont partis.

Eles saíram há uma hora.