Translation of "Envoyer" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Envoyer" in a sentence and their portuguese translations:

Les envoyer à des conférences,

envie elas para algumas conferências,

- Je souhaite envoyer cette lettre au Japon.
- Je voudrais envoyer cette lettre au Japon.

Quero enviar esta carta para o Japão.

envoyer un homme sur la Lune.

enviar o homem à Lua.

Nous devrions envoyer Jordan à l'hôpital.

Deveríamos levar o Jordan ao hospital.

Veuillez envoyer une photo de vous.

Por favor, envie-me sua foto.

J'aimerais envoyer ceux-ci au Japon.

Gostaria de enviar estes para o Japão.

Deux, les envoyer au blog Moz,

Segundo, envie elas para o blog da Moz.

Deux, vous devez envoyer un message,

Segunda, você precisa fazer guest post,

Maintenant, si j'allais envoyer des publicités

Agora, se eu fosse enviar anúncios para as pessoas

Vous devez envoyer environ 100 emails

Você tem que enviar aproximadamente 100 e-mails

JFK : Nous allons envoyer sur la Lune,

JFK: Mandaremos o homem à Lua,

Je souhaite envoyer cette lettre au Japon.

- Quero enviar esta carta para o Japão.
- Eu quero enviar esta carta para o Japão.

Je souhaite envoyer un colis au Japon.

Quero enviar um pacote para o Japão.

Il faut envoyer cette lettre par avion.

Esta carta deve ser enviada por avião.

Je voudrais envoyer ceci par courrier recommandé.

Gostaria de enviar isto por carta registrada.

Je n'aurais pas dû envoyer ce courriel.

- Eu não devia ter mandado aquele e-mail.
- Eu não deveria ter mandado aquele e-mail.

Pouvez-vous envoyer cette lettre au Japon ?

Você poderia enviar esta carta para o Japão?

Vous pouvez envoyer un message utilisant Subsccribers

você pode enviar uma mensagem usando a Subscribers

envoyer à votre email liste, notifications push

os enviando para sua lista de e-mail, enviando notificações em push,

Et vous voulez les envoyer par courriel.

e envie um e-mail para elas.

Parfois, j'ai envie de tout envoyer au diable.

Às vezes tenho vontade de mandar tudo pra puta que pariu.

Je veux envoyer cette carte postale au Japon.

Quero enviar este cartão-postal ao Japão.

Pourriez-vous envoyer quelqu'un pour faire le lit ?

Poderia enviar alguém pra arrumar a cama?

Aide-moi à envoyer ces deux lettres, d'accord ?

Me ajude a enviar estas duas cartas, pode ser?

Même ma grand-mère peut envoyer un SMS.

Até minha avó pode enviar uma mensagem.

Vous arrêtez simplement de leur envoyer des courriels.

você simplesmente para de enviar e-mails.

J'ai une commande que je vais leur envoyer.

que eu tiver um pedido vou enviar para eles.

- Peux-tu envoyer quelqu'un pour le réparer le plus tôt possible ?
- Peux-tu envoyer quelqu'un pour la réparer le plus tôt possible ?
- Pouvez-vous envoyer quelqu'un pour le réparer le plus tôt possible ?
- Pouvez-vous envoyer quelqu'un pour la réparer le plus tôt possible ?

Poderiam, por favor, mandar alguém fazer o conserto tão logo quanto possível?

Je lui ai demandé de nous envoyer le livre.

Pedi para que ele nos enviasse o livro.

Elle est allée à la poste envoyer un colis.

Ela foi à agência de correios enviar um pacote.

Est-ce que je peux envoyer un fax d'ici ?

Eu posso enviar um fax daqui?

Tu dois envoyer immédiatement une réponse à cette lettre.

Você deve responder essa carta imediatamente.

Nouveaux produits, nouveaux services, vous pouvez envoyer un courriel

novos produtos, novos serviços, você pode enviar e-mail

Je voudrais ensuite les envoyer par email en disant,

eu iria enviar um e-mail para eles falando:

Vous pouvez ensuite envoyer un e-mail à chaque

você pode ir enviar e-mail para cada

Que je vais envoyer e-mails promotionnels aux personnes

que eu vou mandar e-mails promocionais para pessoas

Et seulement envoyer aux gens qui les veut vraiment.

e envie somente para pessoas que realmente os desejam.

Et je trouve des gens pour envoyer ces emails

e eu encontro pessoas para enviar esses e-mails

D'accord, alors maintenant que vous êtes envoyer ces emails,

Certo, então agora que você está recebendo esses e-mails,

C'est un outil puissant pour envoyer des signaux dans l'obscurité.

O odor é uma ferramenta poderosa para enviar sinais no escuro.

Ou vous pouvez nous envoyer de notre site Web canerunal.com

ou você pode nos enviar pelo site canerunal.com

Je n'aime pas envoyer des cartes postales de mes voyages.

Eu não gosto de enviar cartões-postais das minhas viagens.

Peux-tu envoyer quelqu'un pour la réparer le plus tôt possible ?

Você pode enviar alguém para consertar o mais breve possível?

Puis les envoyer par e-mail et demandez-leur de l'intégrer.

e depois enviaria e-mail para eles e pediria para fazerem embed.

Vous ne pouvez pas simplement envoyer un email à ces personnes

você não pode simplesmente enviar ofertas

envoyer plus de cela, quand vos amis vous envoient des emails

enviam mais disso. Quando seus amigos te mandam e-mails,

Une amie à moi m'a demandé de lui envoyer une carte postale.

- Uma amiga minha me pediu para lhe enviar um cartão-postal.
- Uma amiga minha me pediu que lhe enviasse um cartão-postal.

Je ne peux pas vous envoyer tous les fichiers en même temps.

- Eu não consigo te enviar todos os arquivos ao mesmo tempo.
- Eu não consigo enviar à você todos os arquivos ao mesmo tempo.

Tom et Mary ne savaient ni l'un ni l'autre envoyer un fax.

Nem Tom nem Mary sabiam como enviar um fax.

Ils peuvent vous envoyer un courriel, ou quel que soit l'e-mail

eles podem te mandar e-mail, ou qualquer email

Je ne peux pas envoyer d'argent à ma famille, je n'ai pas de travail.

Não posso mandar dinheiro para a minha família. Não tenho um emprego.

Ou s'ils ne vont pas envoyer un email, avoir un formulaire sur votre site

Ou se elas não forem enviar e-mail, faça um formulário no seu site

Vous pouvez envoyer un courriel à tous ceux-ci les gens les faisant savoir

você poderá enviar um e-mail para todas essas pessoas para que elas saibam

Alors ce que tu veux faire est il suffit de les envoyer à une page

você deve enviá-las para a página

- S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des emails.
- S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des courriels.

Se já existe uma conta, então há um sistema pelo qual você consegue enviar e receber e-mails.

Les satellites en orbites autour de la planète ont commencé à envoyer des données de localisation et de navigation à

Si les étudiants ont une question au sujet de leurs devoirs, ils peuvent à tout moment envoyer un courriel à leur professeur.

Se os estudantes têm uma pergunta em relação a seus deveres, podem enviar, a qualquer momento, um e-mail a seu professor.