Translation of "Voudrais" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Voudrais" in a sentence and their portuguese translations:

Je voudrais t'embrasser.

- Gostaria de te beijar.
- Gostaria de beijá-lo.
- Gostaria de beijá-la.
- Eu gostaria de te beijar.

Je voudrais dormir.

Eu queria dormir.

Je voudrais entrer.

Eu gostaria de entrar.

Je voudrais manger.

Gostaria de comer.

- Je voudrais venir te voir.
- Je voudrais venir vous voir.

- Gostaria de ir te ver.
- Eu gostaria de vir te ver.
- Gostaria de voltar te ver.

- Je voudrais le moins cher.
- Je voudrais la moins chère.

Eu quero o mais barato.

- Je voudrais poser deux questions.
- Je voudrais traiter deux questions.

Gostaria de formular duas perguntas.

- Barman, je voudrais une boisson.
- Barmaid, je voudrais à boire.

Garçom, gostaria de uma bebida.

- Je voudrais vous rendre visite.
- Je voudrais te rendre visite.

- Gostaria de visitá-lo.
- Gostaria de visitá-la.
- Gostaria de te visitar.

Je voudrais ajouter ceci

Eu gostaria de adicionar isso

Je voudrais faire davantage.

Quisera fazer muito mais.

Je voudrais aller nager.

Gostaria de ir nadar.

Je voudrais une Toyota.

Eu gostaria de ter um Toyota.

Je voudrais dix assiettes.

Quero dez pratos.

Je voudrais quelques enveloppes.

Queria alguns envelopes.

Je voudrais la rencontrer.

Eu gostaria de vê-la.

Je voudrais de l'aspirine.

Queria aspirina.

Je voudrais le voir.

- Gostaria de vê-lo.
- Gostaria de vê-la.

Voudrais-tu te présenter ?

Você gostaria de se apresentar?

Je voudrais du café.

Quero café.

Je voudrais le rencontrer.

Gostaria de me encontrar com ele.

Je voudrais un bonbon.

- Eu quero uma bala.
- Eu gostaria de uma bala.

Je voudrais me promener.

Eu quero dar uma caminhada.

En voudrais-tu une ?

Você gostaria de uma?

En voudrais-tu un ?

Você gostaria de um?

Pourquoi voudrais-je ceci ?

Por que eu iria querer isso?

Garçon, je voudrais commander.

Garçom, gostaria de fazer o pedido.

Je voudrais un poisson.

Gostaria de um peixe.

Je voudrais y aller.

Gostaria de ir.

Je voudrais une camomille.

Quero um chá de camomila.

Je voudrais seulement dormir !

Eu só queria dormir!

Je voudrais une bière.

Eu quero uma cerveja.

Je voudrais me changer.

- Eu gostaria de me trocar.
- Eu gostaria de trocar de roupa.

Je voudrais apprendre l'allemand.

Eu gostaria de aprender alemão.

- Pourquoi voudrais-je y aller seul ?
- Pourquoi voudrais-je y aller seule ?

Por que eu iria querer ir para lá sozinho?

Je voudrais voir ton père.

- Gostaria de ver o seu pai.
- Gostaria de ver o teu pai.

Je voudrais acheter quelques bottes.

Eu gostaria de comprar umas botas.

Je voudrais être une pierre.

Eu queria ser uma pedra.

Je voudrais être à Paris.

- Queria estar em Paris.
- Gostaria de estar em Paris.
- Eu queria estar em Paris.

Voudrais-tu réfléchir à m'épouser ?

Você admitiria casar comigo?

Je voudrais avoir un chat.

Eu queria ter um gato.

Je voudrais une autre bière.

Quero outra cerveja.

Je voudrais te voir demain.

- Gostaria de vê-la amanhã.
- Gostaria de vê-lo amanhã.
- Gostaria de te ver amanhã.

Je voudrais aller au Japon.

Gostaria de ir para o Japão.

Je voudrais louer une maison.

Gostaria de alugar uma casa.

Je voudrais réserver une chambre.

Gostaria de reservar um quarto.

Je voudrais dessiner un arbre.

Gostaria de desenhar uma árvore.

Je voudrais un peu d'eau.

Eu gostaria de um pouco de água.

Je voudrais du chocolat chaud.

Gostaria de tomar chocolate quente.

Je voudrais apprendre le finnois.

Eu gostaria de aprender finlandês.

Je voudrais vivre au Brésil.

Eu gostaria de morar no Brasil.

Je voudrais que vous compreniez.

Eu gostaria que você entendesse.

Je voudrais téléphoner aux parents.

Gostaria de telefonar aos pais.

Je voudrais sortir avec elle.

Eu gostaria de sair com ela.

Je voudrais rencontrer son père.

Gostaria de conhecer o pai dela.

Je voudrais acheter un sandwich.

- Gostaria de pedir um sanduíche.
- Eu gostaria de pedir um sanduíche.

Je voudrais voir M. Serrurier.

Gostaria de ver o Sr. Smith.

- Je voudrais t'embrasser.
- J'aimerais t'embrasser.

- Eu queria te beijar.
- Eu queria beijá-la.

Je voudrais votre réponse immédiatement.

Eu gostaria de ter sua resposta imediatamente.

Je voudrais voir M. Kosugi.

Gostaria de ver o Sr. Kosugi.

Voudrais-tu danser avec moi ?

- Gostaria de dançar comigo?
- Você gostaria de dançar comigo?

Je voudrais danser avec toi.

- Gostaria de dançar com você.
- Gostaria de dançar contigo.

Je voudrais manger quelque chose.

Quero comer algo.

Je voudrais faire quelques remarques.

Eu gostaria de fazer algumas observações.

Barmaid, je voudrais à boire.

Garçom, gostaria de uma bebida.

Je voudrais être avec Tom.

- Gostaria de estar com o Tom.
- Eu gostaria de estar com o Tom.

Voudrais-tu de la glace ?

Você gostaria de gelo?

Je voudrais faire du ski.

Gostaria de ir esquiar.

Je voudrais me reposer ici.

Gostaria de descansar aqui.

Je voudrais du jus d'orange.

Eu queria suco de laranja.

C'est ce que je voudrais.

É isso o que eu queria.

Je voudrais consulter un médecin.

Gostaria de ver um médico.

Barman, je voudrais une boisson.

Garçom, gostaria de uma bebida.

Voudrais-tu jouer avec moi ?

Você gostaria de brincar comigo?

Je voudrais travailler en Allemagne.

Eu gostaria de trabalhar na Alemanha.

Je voudrais un jus d'orange.

Eu queria suco de laranja.

Je voudrais gagner plus d'argent.

Eu gostaria de ganhar mais dinheiro.

Voudrais-tu laisser un message ?

Quer deixar recado?