Examples of using "Départ" in a sentence and their portuguese translations:
Gostaria de confirmar a hora de partida.
É de volta à estaca zero.
- Não posso adiar a minha partida.
- Eu não posso adiar a minha partida.
Esse não é um mau começo.
No início, eu pensei que ela estivesse rindo.
É um bom começo, não é?
Demos uma volta de 360 graus.
A partida está prevista para esta noite.
é o ponto de partida de muitas doenças
O nosso plano deu errado desde o começo.
Então se 100 pessoas for para sua página de checkout,
Esse quadro de horários mostra as horas de chegada e partida.
Mais de 60% das pessoas vão para sua página de checkout
o método de começar de um ponto para o mesmo ponto no cruzeiro
- Estou de saída.
- Estou para partir.
- Estou prestes a sair.
- Estou quase de saída.
- Estou quase perto de sair.
lutou contra Israel, incluindo através de atos de terrorismo.
Então você pega todas as pessoas que foram para sua página de checkout
Mas enfrentarão o mesmo perigo, noite após noite, até os tubarões partirem.
Assim que tiver depositado os 15 ovos, tem de voltar ao ponto de partida.
Todos os dias eu aprendia algo sobre o planeta, sobre a partida, sobre a viagem.
Mas, se acha que havia um caminho melhor começando do início, selecione "repetir episódio".
Isso é o que eu sempre disse.
No começo, todos estavam convencidos de que ele era inocente.
Na posição inicial do jogo, as brancas têm o rei numa casa preta e as pretas têm o rei numa casa branca.
Na posição inicial do jogo, as brancas têm a dama em uma casa branca e as pretas têm a dama em uma casa preta.
É mais complicado do que eu pensei originalmente.
Depois da ceia, ela pede que ele lhe conte a história da tomada de Troia, e tudo o que lhe aconteceu desde sua partida da Tróade.
Com lágrimas brotando-me dos olhos, / do querido casal me despedia: / “Sede felizes, vós que ao termo do caminho / pela fortuna assinalado já chegastes; / quanto a nós, ainda temos de atender / às caprichosas ordens do destino."
Distribui / o vinho que em barris o bom Acestes / lhes ofertara – mimo régio – quando estavam / para zarpar da costa da Sicília; / e os merencórios corações mitiga / com as seguintes palavras:
"Não te importes – embora os companheiros / pela demora possam censurar-te / e ventos favoráveis se disponham / a no alto mar as velas enfunar-te, / atendendo ao premente apelo da viagem – / de perder algum tempo ali: vai procurar / a profetisa e seus oráculos lhe pede, / rogando os anuncie de viva voz."
Na posição inicial do jogo, as brancas têm as torres em a1 e h1, os cavalos em b1 e g1, os bispos em c1 e f1, a dama em d1 e o rei em e1. Seus oito peões ocupam a segunda fileira do tabuleiro, de a2 a h2.
Na posição inicial do jogo, as pretas têm as torres em a8 e h8, os cavalos em b8 e g8, os bispos em c8 e f8, a dama em d8 e o rei em e8. Seus oito peões ocupam a sétima fila do tabuleiro, de a7 a h7.
'Preocupados, Eurípilo mandamos / o oráculo de Febo consultar, / e do santuário chega a sombria resposta: / "Com sangue os ventos propiciastes imolando, / ó gregos, uma virgem, quando viestes / às praias de Ílio; sangue a volta agora exige, / com sacrifício de outra vida grega... "'