Translation of "Revenus" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Revenus" in a sentence and their portuguese translations:

Les étudiants sont revenus.

Os estudantes voltaram.

- Pourquoi ne sont-ils pas revenus ?
- Pourquoi ils ne sont pas revenus ?

Por que eles não voltaram?

Générer plus de revenus aussi.

a gerar mais renda também.

Ils ne sont jamais revenus.

Nunca entraram em contato.

S'attendre à créer des revenus.

espere criar renda.

Mais je parle de revenus.

mas pela renda.

Votre entreprise et vos revenus.

negócios e renda para você.

- Vos dépenses sont beaucoup plus élevées que vos revenus.
- Tes dépenses sont beaucoup plus élevées que tes revenus.
- Vos dépenses dépassent largement vos revenus.
- Tes dépenses dépassent largement tes revenus.

Seus gastos são muito maiores que sua renda.

Quand êtes-vous revenus de Londres ?

Quando você retornou de Londres?

Si vous voulez faire des revenus.

se quiser gerar renda.

Cherchez où votre les revenus viennent,

procure de onde sua receita está vindo,

On est revenus au point de départ.

Demos uma volta de 360 graus.

Sur comment bien s'habiller affecte vos revenus,

sobre como se vestir bem afeta sua renda,

Voilà comment ils font des revenus publicitaires.

É assim que eles geram receita publicitária.

Qui fait la majorité de vos revenus,

que está sendo responsável pela maior parte de sua renda

Vous allez commencer à générer des revenus.

Você começará a gerar renda.

Vous n'êtes pas obligé d'avoir des revenus,

Você não precisa ter renda,

Ce sont des chiffres de revenus publics.

A renda deles é pública.

Vous ne générerez pas suffisamment de revenus.

Você não vai gerar renda o suficiente.

Elle reçoit cinq pour cent de mes revenus.

Ela recebe 5% dos meus lucros.

Vos dépenses sont bien supérieures à vos revenus.

Suas despesas estão bem acima de sua renda.

Cela fait cinq ans qu'ils sont revenus du Japon.

Já se passaram cinco anos desde que voltaram do Japão.

Vos dépenses sont beaucoup plus élevées que vos revenus.

Seus gastos são muito maiores que sua renda.

Vous n'avez pas besoin d'un produit générer des revenus.

você não precisa de um produto para gerar renda.

- Ils sont revenus mercredi dernier.
- Elles sont revenues mercredi dernier.

- Eles voltaram na quarta-feira passada.
- Elas voltaram quarta-feira passada.

Et si vous avez beaucoup de revenus ou un peu,

E não importa se você tem muita ou pouca renda,

Ils font plus de dix millions par an en revenus.

Eles estão ganhando mais de 10 milhões por ano de renda.

La plupart de leurs revenus sont conduit par des affiliés

A maior parte da renda deles é gerada por afiliados

Je ne me souciais même pas s'ils ont des revenus.

Eu nem ligo se eles têm renda.

Dans notre ville, les touristes sont une importante source de revenus.

Em nossa cidade, os turistas são uma importante fonte de rendimento.

Plus de revenus, puis vous pouvez développer à partir de là.

mais renda, e pode expandir a partir daí.

Comme Crazy Egg, ça va aider vous optimisez pour les revenus

como o Crazy Egg, ele te ajudará a otimizar para receita,

Je les conduis, Je suis en train de générer des revenus,

Eu estou gerando inscrições para eles, estou gerando receita,

Il a des revenus suffisants pour subvenir aux besoins de sa famille.

Ele tem renda suficiente para manter sua família.

Ils ne font pas de revenus publicitaires par vous en utilisant Hootsuite

Eles não ganham dinheiro com anúncios quando você usa o Hootsuite

Et vous avez eu 100 conversions, c'est 100 $ au total des revenus.

e você teve 100 conversões, isso dá $100 em receita.

Les annonces Gmail grandissent en revenus, de plus en plus de gens

Os anúncios do Gmail estão crescendo em renda, mais e mais pessoas

Nous avons constaté que 51% de notre les revenus proviennent d'outre-mer.

Nós descobrimos que 51% da nossa renda vem do exterior.

Mais ce n'est pas où je obtenir la plupart de mes revenus

mas não é aí que eu ganho a maior parte da minha renda

Et 10 clics, ça ne va pas vous générer beaucoup de revenus.

e dez cliques, ela não vai gerar muita renda para você.

Vous devez déterminer quels revenus flux est ce que vous savez de l'industrie

Então você precisa descobrir qual é o fluxo de receita

Quel est le point d'avoir des millions de vues et pas de revenus?

Qual o objetivo de ter um milhão de visualizações e nenhuma renda?

Vous avez besoin d'un public qui peut vous aider à générer des revenus.

Você precisa de um público que pode te ajudar a gerar renda.

Les revenus du Duché de Cornouailles vont à l'hériter du trône, le Prince Charles.

A renda que vem do Ducado de Cornwall vai para quem herda o trono: Príncipe Charles.

Sous un jour positif et ça va vous aider à générer plus de revenus.

um bom olhar de você, e isso vai te ajudar a gerar mais renda.

Je vais vous donner 30, 40, 50% de tous les revenus que vous conduisez

eu vou te dar 30, 40, 50% de toda renda que você gerar."

revenus pour leurs affaires par an pas tant pis d'un seul outil gratuit si vous

para o negócio deles por ano, nada mal por uma ferramenta gratuita.

Quand lui et ses partisans sont revenus l'année suivante pour réclamer le trône, ils ont été accueillis

Quando ele e seus seguidores voltaram no ano seguinte para reivindicar o trono, foram recebidos

Rafael Leitão souligne que l'insertion des échecs dans les écoles brésiliennes est un fait positif, mais il estime que nous sommes encore loin du niveau minimum acceptable pour quelqu'un de gagner des revenus stables en tant que joueur d'échecs professionnel.

Rafael Leitão aponta como dado positivo a inserção do xadrez nas escolas brasileiras, mas acredita que ainda estamos longe do mínimo aceitável para que a profissão de enxadrista proporcione rendimentos estáveis.