Translation of "Décision" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Décision" in a sentence and their portuguese translations:

Dure décision.

É uma decisão difícil.

Sage décision.

Boa escolha.

Bonne décision !

Boa decisão.

- Quelle est ta décision ?
- Quelle est votre décision ?

Qual é a sua decisão?

- Il prit cette décision.
- Il a pris cette décision.

Ele tomou essa decisão.

- Tom a pris une décision.
- Tom prit une décision.

Tom tomou uma decisão.

- Prends une décision !
- Décide-toi !
- Décidez-vous !
- Prenez une décision !

Tome uma decisão.

C'était une mauvaise décision.

Foi uma má decisão!

C'est une sage décision.

É uma escolha inteligente.

J'ai pris ma décision.

- Minha decisão foi tomada.
- Eu me decidi.

Il prit cette décision.

Ele tomou essa decisão.

Cette décision fut difficile.

Essa decisão foi difícil.

C'est une décision importante.

Esta é uma decisão importante.

- Il a pris une mauvaise décision.
- Il prit une mauvaise décision.

Ele tomou uma decisão errada.

- La décision a déjà été prise.
- La décision est déjà tombée.

A decisão já foi tomada.

- Il devait obéir à leur décision.
- Il dut obtempérer à sa décision.

- Ele teve de obedecer à decisão dela.
- Ele teve de obedecer à decisão deles.
- Ele teve de obedecer à decisão delas.

- Je vous laisserai la décision.
- Je te laisse la décision.
- Je te laisserai la décision.
- Je te laisse en décider.
- Je vous laisse en décider.
- Je vous laisse la décision.
- Je vous en laisse la décision.
- Je t'en laisse la décision.
- Je vous en laisserai la décision.
- Je t'en laisserai la décision.
- Je te laisserai en décider.
- Je vous laisserai en décider.

Vou deixar você decidir.

Je vous laisse la décision

Deixo a decisão para você

C'est une décision assez maligne.

É uma decisão muito inteligente.

Je n'approuve pas votre décision.

Eu não aprovo sua decisão.

La décision n'est pas définitive.

A decisão não é definitiva.

Ce fut une sage décision.

- Foi uma decisão sábia.
- Foi uma sábia decisão.

La décision n'est pas facile.

A decisão não é fácil.

Nous devons prendre une décision.

- Temos que tomar uma decisão.
- Temos de tomar uma decisão.

Laissons la décision à Tom.

Vamos deixar a decisão para o Tom.

Qui a pris cette décision ?

Quem tomou essa decisão?

Était-ce une décision difficile ?

Isso foi uma decisão difícil?

Ce n'est pas ma décision.

Essa não é a minha decisão.

La décision est déjà tombée.

A decisão já foi tomada.

Il fallait prendre une décision.

Era preciso tomar uma decisão.

La décision n'est pas aisée.

A decisão não é fácil.

Ce fut une bonne décision.

Esta foi uma boa decisão.

- La décision fut facile à prendre.
- La décision a été facile à prendre.

A decisão foi fácil de tomar.

- Je veux que vous preniez une décision.
- Je veux que tu prennes une décision.

Eu quero que você tome uma decisão.

On doit vite prendre une décision.

Temos de decidir depressa.

Il faut vite prendre une décision.

Tente decidir depressa.

C'est votre décision. Mais dépêchez-vous :

A decisão é sua. Mas tente decidir depressa.

Il a pris une importante décision.

Ele tomou uma importante decisão.

Avez-vous arrêté une décision finalement ?

Você chegou a alguma decisão?

Personne n'a encore pris de décision.

Ninguém tomou uma decisão ainda.

L'arbitre a pris la bonne décision.

O árbitro tomou a decisão correta.

Il nous faut prendre une décision.

- Temos que tomar uma decisão.
- Temos de tomar uma decisão.

La décision a déjà été prise.

A decisão já foi tomada.

La décision n'est pas encore définitive.

A decisão ainda não é definitiva.

Décision difficile, mais à vous de voir !

É difícil, mas a decisão é sua.

Il faut prendre une décision, et vite.

Temos de tomar uma decisão, e depressa.

C'était une bonne décision. Bien joué ! Bon.

É sobrevivência inteligente, boa escolha. Muito bem. Certo.

- Qu'as-tu décidé ?
- Quelle est ta décision ?

O que você decidiu?

Je n'ai pas encore pris de décision.

Eu ainda não tomei nenhuma decisão.

Nous attendons qu'il prenne une autre décision.

Estamos esperando que ele tome outra decisão.

Ce ne fut pas une décision facile.

Não foi uma decisão fácil.

Tu n'as pas à justifier ta décision.

Você não precisa justificar sua decisão.

Je pense que c'est une décision juste.

Eu acho que é uma decisão justa.

C'est une sage décision, n'est-ce pas?

Essa é uma sábia decisão, não é?

Cette décision n'a pas encore été prise.

Essa decisão ainda não foi tomada.

- Je ne suis pas en désaccord avec votre décision.
- Je ne suis pas en désaccord avec ta décision.

Não discordo da tua decisão.

C'est une décision importante qui pourrait m'éviter l'hypothermie.

É uma decisão importante, que pode ajudar a evitar a hipotermia.

C'est pas évident comme décision, alors choisissez bien.

É uma decisão difícil, faça uma escolha inteligente.

Je sais pas si c'est une bonne décision.

Não sei se é uma boa decisão.

Régulièrement, vous aurez une décision importante à prendre.

A cada poucos minutos, haverá uma importante decisão de sobrevivência.

Mais le cactus baril était une bonne décision.

mas o cato-barril foi uma boa decisão.

Je pense que la décision est déjà bonne

Eu acho que a decisão já está certa

Tout le monde était d'accord avec ma décision.

Todos concordaram com minha decisão.

C'était probablement ce qui a influencé leur décision.

- Isso foi provavelmente o que os influenciou na decisão deles.
- Aquilo foi provavelmente o que influenciou a decisão deles.

Cette décision fut acceptée en grinçant des dents.

Esta decisão foi aceita sob ranger de dentes.

Et voilà. J'espère que c'était pas une mauvaise décision.

Pronto. Espero que não tenha sido uma má decisão.

Pas évident comme décision, mais à vous de voir !

É uma decisão difícil, mas a escolha é sua.

Pas évident comme décision, mais à vous de voir.

É uma decisão difícil, mas é consigo.

Ne restez pas assis devant l'ordinateur. Prenez une décision.

Não fique sentado à frente do computador. Tem de decidir.

Tom a dit qu'il ne regrettait pas sa décision.

Tom diz que não se arrepende da decisão dele.

Avant une prise de décision, la nuit porte conseil.

Durma sobre o assunto antes de decidir.

Ce n'est pas à toi de prendre cette décision.

Essa não é a sua decisão.

Ma décision d'étudier à l'étranger a surpris mes parents.

Minha decisão de estudar no exterior surpreendeu meus pais.

Je crois que ce n'était pas une sage décision.

Eu acho que esta não foi uma decisão sábia.

C'est pas évident comme décision, mais à vous de voir.

É difícil, mas a decisão é sua.

Bon, plongeons au cœur de l'action avec une décision amusante.

Vamos começar tudo com um mergulho e uma decisão divertida de teste.

Sage décision. Dans le désert, la priorité, c'est de s'hydrater.

É boa ideia, no deserto. A primeira prioridade é a hidratação.

Sa décision de partir en retraite nous a tous surpris.

Sua decisão de se aposentar surpreendeu a todos nós.