Translation of "Prends" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Prends" in a sentence and their portuguese translations:

- N'en prends qu'un.
- N'en prends qu'une.
- Prends-en seulement un.
- Prends-en seulement une.

- Peguem um só.
- Tome um só.
- Pegue só um.
- Tomai um só.
- Pegai só uma.

- Bon, prends-le.
- Bien, prends-le.

Bem, pegue-o.

Prends Tom.

- Leve o Tom.
- Leva o Tom.

Prends ça.

Leve esses.

Prends-le !

Pegue-o!

- Prends-le !
- Prenez-le !
- Prends-le !
- Prenez-le !

- Pegue-o!
- Peguem-no!
- Pegue-o.
- Pega-o.
- Pegue-a.
- Pega-a.
- Peguem-na.

- Prends-en seulement une.
- Prends-en juste une.

Pegue uma só.

- Je prends d'abord le bus, puis je prends le métro.
- D'abord je prends le bus, puis je prends le métro.

Primeiro pego o ônibus, depois o metrô.

Bon, prends-le.

Bom, pegue-o.

Prends le bus.

Vá de ônibus.

Prends des précautions.

- Tome precauções.
- Tomem precauções.

Prends l'autre chaise !

- Pegue outra cadeira!
- Pegue a outra cadeira!
- Pega a outra cadeira!

Prends quelque chose.

- Tome alguma coisa.
- Toma alguma coisa.

Je le prends.

Eu o levarei.

Prends-en plus !

Pegue mais um pouco!

Prends ton manteau.

Pegue o seu casaco.

Prends une bière !

Toma uma cerveja.

Prends un biscuit !

Come um biscoito.

Prends du café !

Tome um café!

Prends une bouffée.

Dê uma cheirada.

Prends ton pull.

Pegue seu pulôver.

Prends les remèdes.

Tome os remédios.

- Je prends du vin blanc.
- Je prends un vin blanc.

Eu tomo vinho branco.

- Prends le mien.
- Prends la mienne.
- Prenez le mien.
- Prenez la mienne.
- Prends les miens.
- Prends les miennes.
- Prenez les miens.
- Prenez les miennes.

- Pegue o meu.
- Pegue a minha.

Prends soin de toi.

- Cuide-se.
- Se cuida.

Prends courage et recommence.

Ânimo, tente de novo!

Prends deux cachets d'aspirine.

Tome duas aspirinas.

- Attrape-le !
- Prends-le !

Pegue-o!

Quel train prends-tu ?

Qual trem você vai pegar?

Je prends une douche.

- Estou tomando banho.
- Estou a tomar banho.

Prends soin de moi.

Tome conta de mim.

- Prends tout.
- Prenez tout.

- Pegue tudo.
- Peguem tudo.

Je prends ma retraite.

Estou me aposentando.

Prends-en un autre.

- Tome outro.
- Tome outra.
- Toma outro.
- Toma outra.
- Tomem outro.
- Tomem outra.

- Prenez-en.
- Prends-en.

- Pega um pouco.
- Pegue um pouco.
- Peguem um pouco.

Je prends le bus.

Eu tenho um carro.

- Prenez-le.
- Prends-le.

Pegue-o.

Je prends des vacances.

Eu estou tirando umas férias.

Prends ça, mon chéri.

Segure isso, amor.

Je prends des vitamines.

- Eu tomo vitaminas.
- Tomo vitaminas.

- Prends tout !
- Prenez tout !

Leve tudo.

Je prends des antibiotiques.

Eu estou tomando antibióticos.

Quel train prends-tu ?

Qual trem você vai pegar?

Je prends du poids.

Eu estou ganhando peso.

- Prenez place.
- Prends place.

- Tome seu assento.
- Sente-se.
- Senta-te.
- Sentem-se.

Je prends les noirs.

Eu jogo com as pretas.

Je prends les blancs.

Eu jogo com as brancas.

- Me prends-tu pour ton jouet ?
- Tu me prends pour ton jouet ?

Você acha que eu sou seu brinquedo?

- Prends un verre !
- Prenez un verre !
- Prends une boisson !
- Prenez une boisson !

- Tome uma bebida.
- Tome uma dose.
- Tome um drink.

Je prends Français l'année prochaine.

Eu vou aprender francês ano que vem.

Prends celui que tu veux.

Pegue qual quiser.

Ah, si je te prends !

Ai, se eu te pego!

Prends un peu de thé.

Beba um pouco de chá.

Prends un livre et lis !

Pegue um livro e o leia!

Je les prends avec moi.

Eu vou levá-los comigo.

Se raser prends du temps.

Barbear leva tempo.

Tu nous prends pour qui ?

- Quem você acha que somos?
- Quem você acha que nós somos?

Prends bien soin de toi.

Cuide-se bem.

Prends une feuille et écris !

Pega uma folha e escreve!

Je prends plaisir à travailler.

Eu gosto de trabalhar.

Prends un livre de l'étagère.

Pegue um livro da estante.

Prends soin de tes vêtements.

Guarda tua roupa.

- Je prends toujours un bain le matin.
- Je prends toujours un bain matinal.

Eu sempre tomo um banho de manhã.

- Prends soin de toi.
- Prends soin de toi !
- Sois prudent !
- Sois prudente !
- Fais attention à toi.
- Fais attention.
- Prends des précautions.

- Tenha cuidado.
- Tenham cuidado.
- Tome cuidado.
- Tomem cuidado.

- Tu me prends pour un imbécile ?
- Me prends-tu pour un idiot ?
- Me prends-tu pour un imbécile ?
- Tu me prends pour un idiot ?
- Vous me prenez pour un idiot ?

- Você acha que eu sou idiota?
- Você pensa que eu sou idiota?

- Je ne prends mes ordres de vous.
- Je ne prends mes ordres de toi.

Eu não recebo ordens suas.

- Lequel prends-tu ?
- Lequel prenez-vous ?

Qual você escolhe?

- Prends ton temps.
- Prenez votre temps.

Não tenha pressa.

- Prends le bus.
- Prenez un bus.

- Pegue um ônibus.
- Peguem um ônibus.

Prends le gâteau que tu veux.

Pegue o bolo que quiser.

Prends deux cartes de ton choix.

Escolha duas cartas que você preferir.

Prends les choses comme elles viennent.

Aceite as coisas como elas são.

- Prends du jambon.
- Prenez du jambon.

- Tome um pouco de presunto.
- Pegue um pouco de presunto.

- Prends-le !
- Prenez-le !
- Prenez-le.

- Pegue-o!
- Peguem-no!

Je prends des photos du pont.

Estou tirando fotos da ponte.

- Prends ça.
- Prenez ça.
- Prenez-le.

Pegue isso.

Prends un bain s'il te plaît.

Por favor, toma banho.

Je prends du café le matin.

Bebo café de manhã.

Prends un livre et lis-le !

- Pegue um livro e o leia!
- Peguem um livro e leiam-no!

Prends garde à cet homme-là.

Tome cuidado com aquele homem.

Je prends toujours un bain matinal.

Eu sempre tomo um banho de manhã.

Je prends mon après-midi, demain.

Vou tirar folga amanhã à tarde.

Que prends-tu avec ton café ?

O que você põe no café?

Je ne prends pas le pari.

Eu não vou apostar.

- Prends un croissant !
- Prenez un croissant !

- Coma um croissant.
- Aceite um croissant.

Je prends des leçons de danse.

Eu participo do curso de dança.

Prends ce médicament pendant les repas.

Tome este remédio durante as refeições.

Je prends cela comme un compliment.

Eu considero isso um cumprimento.

- Prenez ces fleurs.
- Prends ces fleurs.

Pegue estas flores.

Tu prends bien soin de Mary.

- Você cuida bem de Maria.
- Tu cuidas bem de Maria.

- Veuillez prendre un fauteuil.
- Prends place.

Senta-te.

Tu le touches, tu le prends.

Você toca, você pega.

Je prends des cours de français.

Estou tendo aulas de Francês.

- Prends soin de toi, s'il te plaît.
- S'il te plaît, prends bien soin de toi.

Cuide-se, por favor.

- Prends celui que tu veux.
- Prends celui qui te chante.
- Prenez celui que vous voulez.

Pegue o que você quiser.

- Prenez le commandement.
- Prends le commandement.
- Prenez les commandes.
- Prends les commandes.
- Prenez le contrôle.

- Assuma o comando.
- Assuma o controle.

- Tu prends un bain combien de fois par semaine ?
- À quelle fréquence hebdomadaire prends-tu un bain ?
- Combien de bains prends-tu par semaine ?

- Quantas vezes por semana você toma banho?
- Quantas vezes por semana tu te banhas?