Translation of "Constitue" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Constitue" in a sentence and their portuguese translations:

La musique constitue le langage universel.

- A música é uma linguagem universal.
- A música é a linguagem universal.

Ça ne constitue pas une option.

Isso não é uma opção.

Cela constitue un quart de son alimentation.

Compõe um quarto da sua dieta.

L'ADN est un composé chimique complexe qui constitue un gène.

O ADN é um composto químico complexo que constitui um gene.

Chaque jour constitue une page de l'histoire de ta vie.

Cada dia é uma página da história da tua vida.

- La musique est une langue commune pour l'humanité.
- La musique constitue le langage universel.

- A música é a língua universal.
- A música é o idioma universal.

- De quoi le savon est-il fait ?
- De quoi le savon se compose-t-il ?
- Qu’est-ce qui constitue le savon ?
- De quoi le savon se constitue-t-il ?
- De quoi le savon est-il composé ?

De que é feito o sabão?

- La pratique est le meilleur maître.
- L'entraînement est le meilleur professeur.
- La pratique constitue le meilleur enseignant.

A prática é a melhor professora.

Qui plus est, je ne pense quand même que cela ne constitue pas une différence culturelle énorme.

Além disso, eu não acho que esta é uma imensa diferença cultural.

Il est apparu évident que ceci constitue un facteur très favorable pour notre projet, qui vise justement à créer, en coopération, un réseau de traductions dans le plus grand nombre possible de langues.

Tornou-se evidente que este é um fator muito favorável ao nosso projeto, que visa precisamente à criação de uma rede de traduções no maior número de línguas possível em trabalho comunitário.

- Pourquoi est-il si difficile d'établir que la cellule nerveuse constitue l'unité de base du tissu nerveux ?
- Pourquoi a-t-il été aussi difficile d'établir que le neurone était l'élément de base du tissus nerveux ?

Por que foi tão difícil estabelecer que o neurônio era a unidade básica do tecido nervoso?