Translation of "Charger" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Charger" in a sentence and their portuguese translations:

Et les gens devaient cliquer charger plus, charger plus

e as pessoas tem que clicar para carregar mais

- N'oubliez pas de charger votre portable !
- N'oublie pas de charger ton portable !

Não esqueça de recarregar o seu celular.

Vous allez charger facilement cinq chiffres.

você cobraria facilmente cinco dígitos.

Ils n'ont pas essayé de nous charger

eles não tentaram nos cobrar

Votre site ne va pas charger rapidement.

ele não vai carregar rápido.

- Laissez-moi m'en occuper.
- Laisse-moi m'en charger.

Deixem isso comigo!

Ça va charger beaucoup plus vite pour eux,

Ele vai carregar muito mais rápido para as pessoas

- Je vais me charger d'elle en personne.
- Je vais moi-même m'occuper d'elle.
- Je vais m'en charger en personne.

- Eu mesmo cuidarei dela.
- Eu mesma cuidarei dela.

- Je vais m'en charger moi-même.
- Je vais moi-même m'occuper d'eux.
- Je vais moi-même m'occuper d'elles.
- Je vais me charger d'eux en personne.
- Je vais me charger d'elles en personne.

- Eu mesmo cuidarei deles.
- Eu mesma cuidarei deles.
- Eu mesmo cuidarei delas.
- Eu mesma cuidarei delas.

Puis-je charger mon téléphone portable quelque part ici ?

Posso carregar meu celular em algum lugar daqui?

Que devriez-vous charger pour votre produit ou service?

Quanto você dever cobrar pelo seu produto ou serviço?

Parce que j'étais comme charger des trucs de gens

porque eu estava cobrando as coisas das pessoas.

Vous voulez charger 5 grand un mois pour quelqu'un

Você quer cobrar 5 grande por mês para alguém

- Je vais m'en charger en personne.
- Je vais me charger de lui en personne.
- Je vais moi-même m'occuper de lui.

- Eu mesmo cuidarei dele.
- Eu mesma cuidarei dele.

Pourquoi ce site web met-il tant de temps à charger ?

Por que esse site Web está demorando tanto a carregar?

Si vous ne voudriez pas charger dix grand pour cette information

Se você não fosse cobrar dez mil por essa informação

Ne me dis pas que tu es va charger dix mille.

não diga que você vai cobrar dez mil.

- Laissez-moi m'en occuper.
- Laisse-moi m'en charger.
- Laisse-moi m'en occuper !

Deixa que eu cuido disso.

Il faut donc plus de temps pour charger pages Web et autres sites Web

então demora mais para carregar páginas da web e outros sites