Translation of "Camion" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Camion" in a sentence and their portuguese translations:

- Sors du camion !
- Sortez du camion !

- Saia do caminhão!
- Saiam do caminhão!

Quel gros camion !

Que caminhão grande!

Arrête ce camion.

Parem esse caminhão!

- Ils ont chargé le camion.
- Elles ont chargé le camion.

- Eles carregaram o caminhão.
- Elas carregaram o caminhão.

Je conduis un camion.

- Eu dirijo um caminhão.
- Estou dirigindo um caminhão.

Tu conduisais un camion.

Você dirigia um caminhão.

À qui est ce camion ?

A quem pertence este caminhão?

Tom était dans le camion.

Tom estava no caminhão.

Il a un grand camion.

Ele tem um caminhão grande.

Il est dans l'autre camion.

Ele está no outro caminhão.

- Je suis habitué à conduire un camion.
- Je suis habituée à conduire un camion.

Estou acostumado a dirigir caminhões.

Attention ! Voici un camion qui arrive !

Olhe! Tem um caminhão vindo!

Un camion a percuté le chien.

Um caminhão atropelou o cachorro.

Le camion s'enlisa dans le sable.

O caminhão atolou-se na areia.

Je suis un chauffeur de camion.

- Eu sou motorista de caminhão.
- Eu sou caminhoneiro.
- Sou camionista.

La voiture a heurté le camion.

O carro bateu no caminhão.

Où as-tu garé le camion ?

Onde você estacionou o caminhão?

Ce camion a besoin d'être réparé.

Este caminhão precisa ser consertado.

Tom s'est acheté un camion d'occasion.

- Tom comprou o caminhão dele usado.
- O caminhão de Tom já era usado quando ele o comprou.

- J'ai failli être écrasé par un camion.
- J'ai failli me faire renverser par un camion.
- Je me suis presque fait écraser par un camion.

- Quase fui atropelado por um caminhão.
- Quase fui atropelada por um caminhão.

Qui est le propriétaire de ce camion ?

A quem pertence este caminhão?

Qu'y a-t-il dans le camion ?

O que está no caminhão?

Le chien fut heurté par un camion.

O cachorro foi atropelado por um caminhão.

On sépare le camion de la remorque.

O caminhão está separado da carreta.

Un camion de pastèques est passé par ici.

Um caminhão de melancia passou por aqui.

Notre chien a été écrasé par un camion.

Nosso cachorro foi atropelado por um caminhão.

- Tom ne voulait pas que je vende mon vieux camion.
- Tom n'a pas voulu que je vende mon vieux camion.

O Tom não queria que eu vendesse o meu caminhão velho.

Le chat a presque été écrasé par un camion.

O gato quase foi esmagado pelo caminhão.

Je crains d'entrer en collision avec un tel camion.

Tenho medo de colidir com um caminhão assim.

Il y avait un camion qui bloquait la rue.

Havia um caminhão bloqueando a rua.

Je me suis presque fait écrasé par un camion.

Eu quase fui atropelado por um caminhão.

La voiture accéléra d'un coup et dépassa le camion.

- O carro começou a acelerar e ultrapassou o caminhão.
- O carro deu uma acelerada e passou o caminhão.

Le chien de Tom s'est fait renverser par un camion.

O cachorro de Tom foi atropelado por um caminhão.

- J'ai un camion.
- Je dispose d'une camionnette.
- J'ai un poids lourd.

- Eu tenho um caminhão.
- Tenho um caminhão.

La police a eu des soupçons concernant la cargaison du camion.

A polícia desconfiou da carga do caminhão.