Translation of "Brésil" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Brésil" in a sentence and their portuguese translations:

Salutations du Brésil !

Saudações do Brasil!

Bienvenue au Brésil !

Bem-vinda ao Brasil!

- Je voudrais vivre au Brésil.
- J'aimerais vivre au Brésil.

Eu gostaria de viver no Brasil.

- Je viens du Brésil.
- Je suis originaire du Brésil.

- Eu venho do Brasil.
- Sou do Brasil.
- Eu sou do Brasil.

- Je veux vivre au Brésil.
- Je voudrais vivre au Brésil.

- Eu quero morar no Brasil.
- Quero morar no Brasil.

- Ces bijoux proviennent du Brésil.
- Ces bijoux viennent du Brésil.

- Essas joias vêm do Brasil.
- Estas joias estão vindo do Brasil.

- Le Brésil fut une colonie portugaise.
- Le Brésil a été une colonie portugaise.
- Le Brésil fut colonie portugaise.
- Le Brésil a été colonie portugaise.

- O Brasil foi colônia de Portugal.
- O Brasil foi uma colônia portuguesa.

Je viens du Brésil.

- Sou do Brasil.
- Eu sou do Brasil.

Le pape visita le Brésil.

O Brasil foi visitado pelo papa.

Je voudrais vivre au Brésil.

Eu gostaria de morar no Brasil.

L'Italie est loin du Brésil.

A Itália está longe do Brasil.

Le Brésil est ma patrie.

O Brasil é a minha pátria.

Je veux vivre au Brésil.

- Eu quero morar no Brasil.
- Quero morar no Brasil.

Au Brésil avec Richard Branson.

no Brasil com o Richard Branson.

Comme le Brésil par exemple,

no Brasil por exemplo,

- J'ai vécu trois ans au Brésil.
- J'ai vécu pendant trois ans au Brésil.

Eu morei no Brasil durante três anos.

- Tu passes Noël au Brésil cette année ?
- Passes-tu Noël au Brésil cette année ?

Você vai passar o Natal no Brasil este ano?

Nous importons du café du Brésil.

- Nós importamos café do Brasil.
- Importamos café do Brasil.

La capitale du Brésil est Brasilia.

A capital do Brasil é Brasília.

Ils sont venus depuis le Brésil.

Eles vieram do Brasil.

Cette petite fille vit au Brésil.

Esta menininha mora no Brasil.

Il apprend le portugais au Brésil.

Ele aprende português no Brasil.

Le monde entier aime le Brésil.

O mundo inteiro ama o Brasil.

Sa famille a déménagé au Brésil.

A família dela se mudou para o Brasil.

Le Brésil est un pays gigantesque!

O Brasil é um país enorme.

J'aurais bien voulu vivre au Brésil.

Eu gostaria de viver no Brasil.

Brasilia est la capitale du Brésil.

Brasília é a capital do Brasil.

Le Brésil comprend vingt-six états.

- O Brasil compreende vinte e seis estados.
- O Brasil é composto por vinte e seis estados.

Le climat du Brésil me plaît.

O clima do Brasil me agrada.

La petite fille habitait au Brésil.

- A menininha morava no Brasil.
- A garotinha morava no Brasil.

Le Brésil est un pays émergent.

O Brasil é um país emergente.

Le Brésil compte vingt-six états.

O Brasil compreende vinte e seis estados.

Comment s'appelle la capitale du Brésil ?

Como se chama a capital do Brasil?

De nombreux Allemands vivent au Brésil.

Existem muito alemães morando no Brasil.

Il partira au Brésil en avion.

- Ele vai para o Brasil de avião.
- Ele irá ao Brasil de avião.

Le Brésil est un pays énorme.

O Brasil é um país enorme.

Guilherme vient du Brésil. Il est Brésilien.

Guilherme é do Brasil. Ele é brasileiro.

Laura vient du Brésil. Elle est brésilienne.

Laura é do Brasil. Ela é brasileira.

J'ai lutté contre la spoliation du Brésil.

Lutei contra a espoliação do Brasil.

Il y a des superstitions au Brésil.

Há superstições no Brasil.

Tu vis au Portugal ou au Brésil ?

Vives em Portugal ou no Brasil?

Le Brésil est le pays du futur.

O Brasil é o país do futuro

Qu'est-ce que tu sais de Brésil?

O que você sabe sobre o Brasil?

La caatinga est une écorégion au Brésil.

A caatinga é um bioma brasileiro.

Le Brésil est une grande puissance agricole.

O Brasil é uma grande potência agrícola.

La crise financière a atteint le Brésil.

- A crise financeira chegou no Brasil.
- A crise financeira chegou ao Brasil.

J'ai vécu au Brésil pendant trois ans.

- Eu morei no Brasil por três anos.
- Morei no Brasil por três anos.

Tu vas avoir très chaud au Brésil.

Você vai sentir muito calor no Brasil.

Quelle langue parle-t-on au Brésil ?

Qual língua se fala no Brasil?

Le Brésil n'est pas loin de l'Argentine.

O Brasil fica perto da Argentina.

- Le Brésil est devenu la sixième économie du monde.
- Le Brésil est devenu la sixième économie mondiale.

- O Brasil tornou-se a sexta economia do mundo.
- O Brasil se tornou a sexta economia mundial.

Le Brésil sur le globe a la même forme que le Brésil sur la projection de Mercator.

Brasil no globo tem o mesmo formato do Brasil na projeção de Mercator.

Les gens au Brésil étaient fiers de lui.

As pessoas no Brasil estavam orgulhosas dele.

L'Amazone serpente à travers le nord du Brésil.

O rio Amazonas flui de forma sinuosa pelo norte do Brasil.

Je viens de recevoir une lettre du Brésil.

Acabei de receber uma carta do Brasil.

On me traite comme un étranger au Brésil.

Tratam-me como um estrangeiro no Brasil.

Le pain français est très populaire au Brésil.

O pão francês é muito popular no Brasil.

Le café est la principale production du Brésil.

O café é o principal produto brasileiro.

Est-ce que tu vas venir au Brésil ?

Você virá ao Brasil?

Dilma Rousseff est la présidente actuelle du Brésil.

Dilma Rousseff é a presidente atual do Brasil.

Le Brésil est un des pays du BRIC.

O Brasil é um dos países do BRIC.

Thomas est né à São Paulo au Brésil.

Tom nasceu em São Paulo, Brasil.

- À notre surprise, elle est allée seule au Brésil.
- À notre grande surprise, elle est allée seule au Brésil.

Para nossa surpresa, ela foi sozinha para o Brasil.

- Aucun sport n'est aussi populaire que le foot au Brésil.
- Aucun sport n'est aussi populaire que le soccer au Brésil.

- Nenhum outro esporte é tão popular quanto futebol no Brasil.
- Nenhum outro esporte no Brasil é tão popular quanto o futebol.

- Le Brésil est le cinquième plus grand pays au monde.
- Le Brésil est le cinquième plus grand pays du monde.

O Brasil é o quinto maior país do mundo.

À notre surprise, elle est allée seule au Brésil.

Para nossa surpresa, ela foi sozinha para o Brasil.

Je me demande quelle langue est parlé au Brésil.

Eu me pergunto que língua é falada no Brasil.