Translation of "Accroché" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Accroché" in a sentence and their portuguese translations:

Il est accroché aux médicaments.

Ele é viciado em drogas.

Le calendrier est accroché au mur.

O calendário está pendurado na parede.

Elle l'a accroché autour de son cou

Ela pendurou no pescoço

Il a accroché un tableau au mur.

Ele pendurou um quadro na parede.

Ce tableau est accroché la tête en bas.

Essa pintura está pendurada de ponta-cabeça.

Il y a un truc accroché à un câble.

Tem algo por baixo, num cabo.

Transporté à manger, accroché de la nourriture aux arbres.

para carregar comida, para elevar comida em árvores...

Le portrait d’un vieil homme était accroché au mur.

O retrato de um idoso estava pendurado na parede.

Elles n'ont pas accroché leurs manteaux derrière la porte.

Elas não dependuraram os casacos por trás da porta.

Ils essayaient de faire un pont accroché l'un à l'autre

eles fazem uma ponte segurando um ao outro

Le portrait de mon grand-père est accroché au mur.

- O quadro do meu avô está pendurado na parede.
- O retrato de meu avô está na parede.

La robe dans la vitrine a accroché l'œil de Tom.

O vestido exposto na vitrine chamou a atenção de Tom.

Tom a accroché les décorations sur le sapin de Noël.

Tom colocou os enfeites na árvore de Natal.

Nous avons accroché une couronne de Noël sur la porte d'entrée.

Penduramos uma guirlanda de Natal na porta da frente.

- Elle accrocha le calendrier au mur.
- Elle a accroché le calendrier au mur.

- Ela pendurou o calendário na parede.
- Ela atrepou o calendário na parede.

- Il n'accrochait pas son manteau derrière la porte.
- Il n'a pas accroché son manteau derrière la porte.

Ele não pendurou o seu casaco atrás da porta.