Translation of "200" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "200" in a sentence and their portuguese translations:

John emploie 200 travailleurs.

John tem duzentos empregados.

Résumez ce passage en 200 mots.

Resuma esta passagem em 200 palavras.

La population brésilienne avoisine les 200 millions.

A população brasileira é de quase 200 milhões.

Le lutteur pèse plus de 200 kilogrammes.

O lutador pesa mais de 200 kilos.

John, je vais te donner 200 $ par mois,

John, eu vou te dar $200 por mês",

J'aurais payé 200 $, l'argent n'avait pas vraiment d'importance.

eu teria pago 200 mil, o dinheiro realmente não importava.

Puis aimer 200 ou quoi mille par mois, non?

depois 200 mil e pouco por mês, certo?

Ou 200 000 $, il y a de bonnes chances

ou $200,000, há uma boa chance

- Le nombre de morts causées par l'ouragan a grimpé jusqu'à 200.
- Le nombre de morts engendré par l'ouragan a grimpé jusqu'à 200.

O grande número de mortos pelo furacão subiu para 200.

Diffusant sa voix à plus de 200 m de distance.

Projeta a sua voz a mais de 200 metros de distância.

Plus de 200 étudiants en médecine ont assisté à la dissection.

Mais de 200 estudantes de Medicina assistiram à dissecação.

Uber Suggest a à peu près 200 000 visiteurs par mois,

Uber Suggest tem aproximadamente 200 mil visitantes por mês.

On a commencé avec 20 étudiants. Maintenant nous en avons plus de 200.

Começamos com 20 estudantes. Agora temos mais de 200.

Il a dit qu'il courrait 200 kilomètres en une journée, et il l'a fait.

Ele disse que correria 200 quilômetros num dia e correu.

Dans le dernier typhon, le vent soufflé à plus de 200 kilomètres à l'heure !

No último tufão, o vento soprou a uma velocidade de duzentos quilômetros por hora!

Et cela devient plus difficile une fois que vous atteindre 100, 200, 300 000,

E isso fica difícil quando você cresce para 100, 200, 300,000,

"Vous devez le partager et une fois que nous avons frappé 200, 300, 500,

vocês precisam compartilhá-lo e quando atingirmos 200, 300, 500

Il a dit qu'il pouvait courir 200 kilomètres en une journée et il l'a fait.

Ele disse que correria 200 quilômetros num dia e correu.

La lueur des étoiles est plus de 200 fois plus faible que celle de la lune.

A luz do firmamento é cerca de 200 vezes mais fraca do que a do luar.

Ou de grande résolution". "Non, pas du tout, n'est-ce pas? C'est à peine 200 par 100. Cela paraît étrange

ou alta resolução. "Não" de jeito nenhum, certo, são apenas 200 por 100. Por isso, parece estranho