Translation of "Mois" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Mois" in a sentence and their portuguese translations:

En popularité mois sur mois,

em popularidade mês a mês,

- Un mois?

- Por mês?

- Quatre mois?

- Quatro meses?

Trois mois, six mois ou un an.

três meses, seis meses ou um ano.

Ou trois mois, six mois, deux ans?

Ou em três meses, seis meses, dois anos?

mois sur mois parce que J'ai fait ça.

mês a mês porque estou fazendo isso.

- Quel mois es-tu né ?
- Quel mois es-tu née ?
- Quel mois êtes-vous né ?
- Quel mois êtes-vous née ?
- Quel mois êtes-vous nés ?
- Quel mois êtes-vous nées ?

Em que mês você nasceu?

Le mois de mai est le mois des mères.

O mês de maio é o mês das mães.

mois ou même six mois, je déteste le dire,

meses ou até mesmo em seis meses, eu odeio dizer isso,

Dans un an, ou six mois, ou trois mois.

dentro de um ano, ou seis meses ou três meses.

- Une année a douze mois.
- Une année compte douze mois.

Um ano tem doze meses.

Quel mois sommes-nous ?

Que mês é esse?

Dans les six mois.

dentro de seis meses.

Ils passent chaque mois.

eles estão gastando cada mês.

C'est le mois de mai, et les petits ont quatre mois.

Estamos em maio e as crias já têm quatro meses.

- Je déménage le mois prochain.
- Je vais déménager le mois prochain.

- Vou me mudar próximo mês.
- Eu vou me mudar próximo mês.

Le mois lunaire est plus court que le mois du calendrier.

O mês lunar é menor do que o mês do calendário.

- Il y a douze mois dans une année.
- Une année a douze mois.
- Une année compte douze mois.

Um ano tem doze meses.

- Je déménage le mois prochain.
- Je m'en vais le mois prochain.
- Il est prévu de déménager le mois prochain.

Vou me mudar próximo mês.

Le mois lunaire est plus court que le mois solaire du calendrier.

O mês lunar é menor do que o mês do calendário.

Dans les six mois, elle a généré 100 000 visiteurs par mois,

Dentro de seis meses, ela gerou 100,000 visitantes por mês,

- Il y a douze mois dans une année.
- Une année a douze mois.
- Dans l'année il y a douze mois.

Um ano tem doze meses.

J'ai déménagé le mois dernier.

Eu me mudei mês passado.

Quel mois es-tu né ?

- Em que mês você nasceu?
- Em qual mês vocês nasceram?
- Em qual mês você nasceu?

Une année a douze mois.

Um ano tem doze meses.

Je déménage le mois prochain.

Vou me mudar próximo mês.

Une année compte douze mois.

Um ano tem doze meses.

Elle rentre dans six mois.

- Ela retorna em seis meses.
- Ela volta dentro de seis meses.

Dans les trois mois suivants,

Em outros três meses,

20, 30 grand un mois.

20, 30 mil por mês.

- Décembre est le dernier mois de l'année.
- Décembre est le mois qui clôt l'année.

Dezembro é o último mês do ano.

- J'ai seulement six mois à vivre.
- Je n'ai plus que six mois à vivre.

Só me restam seis meses de vida.

- On se voit une fois par mois.
- Nous nous voyons une fois par mois.

A gente se vê uma vez por mês.

- Combien de livres lis-tu par mois ?
- Combien de livres lisez-vous par mois ?

Quantos livros tu lês por mês?

- Marie est dans son deuxième mois de grossesse.
- Marie est enceinte de deux mois.

A Maria está grávida de dois meses.

Comme une fois par mois ou une fois tous les deux ou trois mois,

uma vez por mês, ou uma vez a cada dois ou três meses,

Et six mois avant sa mort,

e uns seis meses antes de ela morrer,

Je dormais mal depuis des mois.

Não dormia bem há meses.

Dans quelques mois, ce sera oublié.

Em alguns meses, isso será esquecido.

Elle m'écrit une fois par mois.

Ela me escreve uma vez por mês.

J'aurai seize ans le mois prochain.

Eu vou ter 16 anos no próximo mês.

Aujourd'hui est le deux du mois.

Hoje são dois do mês.

Le mariage est dans deux mois.

O casamento será dentro de dois meses.

Nous résiderons ici le mois prochain.

Nós moraremos aqui no mês que vem.

Elle est enceinte de huit mois.

- Ela está gravida por oito meses.
- Ela está grávida de oito meses.

J'étais à Londres le mois dernier.

Eu estive em Londres no mês passado.

L'exposition sera tenue pendant six mois.

A exposição vai durar seis meses.

Marie est enceinte de deux mois.

A Maria está grávida de dois meses.

J'ai vécu deux mois à Vancouver.

Morei em Vancouver por dois meses.

Je vais déménager le mois prochain.

- Vou me mudar próximo mês.
- Eu vou me mudar próximo mês.

Je suis enceinte de quatre mois.

Estou grávida de quatro meses.

Il gagne 300.000 yens par mois.

Ele ganha 300.000 ienes por mês.

Les combats durèrent environ trois mois.

Os combates duraram cerca de três meses.

Je reste deux mois à Londres.

Eu vou ficar dois meses em Londres.

à la fin de chaque mois.

no final de cada mês.

Donne moi de l'argent chaque mois,

me dar dinheiro todos os meses,

Un millier de dollars par mois?

Mil dólares por mês?

Environ 5 000 consultations par mois.

cerca de 5.000 leads de consultoria por mês.

- Elle va avoir un bébé le mois prochain.
- Elle obtiendra un bébé le mois prochain.

- Ela terá um filho no mês que vem.
- Ela terá um bebê no mês que vem.

- Il y a douze mois dans une année.
- Dans l'année il y a douze mois.

- Em um ano há doze meses.
- Há doze meses em um ano.

- On a eu beaucoup de pluie le mois dernier.
- Il a beaucoup plu le mois dernier.

Choveu muito no mês passado.

- Voilà déjà tout un mois que je connais Georges.
- Je connais Georges depuis un mois déjà.

Há um mês que eu conheço o Jorge.

Elle fut découverte trois mois plus tard.

Foi encontrada três meses depois.

Il a quitté l'université après 6 mois

Ele deixou a universidade depois de 6 meses

Des restrictions gratuites s'appliquent le premier mois

Restrições gratuitas se aplicam no primeiro mês

Décembre est le dernier mois de l'année.

Dezembro é o último mês do ano.

On se voit une fois par mois.

A gente se vê uma vez por mês.

Janvier est le premier mois de l'année.

Janeiro é o primeiro mês do ano.

Avril est le quatrième mois de l'année.

Abril é o quarto mês do ano.

Je partirai pour l'Australie le mois prochain.

- Estarei indo para a Austrália no próximo mês.
- Vou partir para a Austrália no próximo mês.
- Estarei partindo para a Austrália no próximo mês.

Je vais l'épouser au mois de juin.

- Vou me casar com ela em junho.
- Eu vou me casar com ela em junho.

J'ai été au Japon pendant deux mois.

Estive no Japão durante dois meses.

Sa santé s'est détériorée ces derniers mois.

Sua saúde foi se deteriorando estes últimos meses.

Il a parcouru l'Europe pendant plusieurs mois.

Ele vem vagando pela Europa por meses.

Mon père est hospitalisé depuis deux mois.

Meu pai esteve no hospital por dois meses.

Elle était en Amérique le mois dernier.

Ela estava na América mês passado.

Elle est à l'hôpital depuis un mois.

Ela esteve no hospital por um mês.

Il n'a que six mois à vivre.

Ele tem apenas seis meses de vida.

Elle n'a que six mois à vivre.

Ela tem apenas seis meses de vida.