Translation of "Mots" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Mots" in a sentence and their portuguese translations:

- Corrigez les mots soulignés.
- Corrige les mots soulignés.

Corrija as palavras sublinhadas.

- J'en perds mes mots.
- Les mots me manquent.
- Les mots me font défaut.
- Je ne trouve pas les mots.

Não tenho palavras.

- J'en perds mes mots.
- Les mots me manquent.
- Je ne trouve pas les mots.

Não tenho palavras.

- Les mots me manquaient.
- Les mots me manquèrent.
- Je n'ai pas trouvé les mots.

- Faltaram-me palavras.
- Eu não sabia o que dizer.
- Fiquei passado.
- Fiquei passada.

- J'en perds mes mots.
- Je ne trouve pas les mots.
- Je n'ai pas de mots.

Não encontro as palavras.

- Les mots me manquent.
- Les mots me font défaut.
- Je ne trouve pas les mots.

- Faltam-me palavras.
- Não sei o que dizer.
- Estou passado.
- Estou passada.

- Cette phrase a cinq mots.
- Cette phrase possède cinq mots.

Esta frase contém cinco palavras.

- Les mots lui manquèrent.
- Elle n'a pas trouvé les mots.

Lhe faltaram palavras.

- Écris au moins 250 mots.
- Écrivez au moins 250 mots.

- Escreve pelo menos 250 palavras.
- Escreva pelo menos 250 palavras.

- Savez-vous prononcer ces mots ?
- Sais-tu prononcer ces mots ?

Você pode pronunciar estas palavras?

- Des actes, pas des mots.
- Moins de mots, davantage d'actions.

- Menos palavras e mais ação.
- Menos conversa, mais ação.

Barrez les mots incorrects.

Risca as palavras incorretas.

C'était ses derniers mots.

- Estas foram as últimas palavras dele.
- Estas foram suas últimas palavras.

Les mots sont importants.

As palavras são importantes.

Je déteste ces mots.

Odeio essas palavras.

J'aime les mots-croisés.

Eu gosto de palavras cruzadas.

Corrigez les mots soulignés.

Corrija as palavras sublinhadas!

J'en perds mes mots.

Não tenho palavras.

Ses mots la rassurèrent.

As palavras dele a tranquilizaram.

Ses mots m'ont surpris.

As palavras dele me surpreenderam.

Mettre des mots-clés,

coloque algumas palavras-chave,

Tapez les mots-clés

Digite as palavras-chave

- Les pensées s'expriment par des mots.
- Les mots expriment des idées.

Palavras expressam pensamentos.

- Cherchez les mots dans votre dictionnaire.
- Cherche les mots dans ton dictionnaire.

Procure as palavras em seu dicionário.

- Les mots me manquaient.
- Les mots me manquèrent.
- J'étais restée bouche bée.

Faltaram-me palavras.

- Google Planificateur de mots clés Je vous aurais dit quels mots-clés

- O Google Keyword Planner teria te falado quais são as palavras-chave

- Les mots me manquent.
- Je ne trouve pas les mots.
- Je reste simplement sans voix.
- Je n'ai pas de mots.

Não tenho palavras.

Les mots comptent pour 7 %.

Palavras correspondem a 7%.

Un dictionnaire définit les mots.

Um dicionário define palavras.

J'ai mémorisé 2000 mots anglais.

- Memorizei 2.000 palavras inglesas.
- Já memorizei 2.000 palavras em Inglês.
- Memorizei 2.000 palavras em Inglês.
- Eu memorizei 2.000 palavras em Inglês.
- Já memorizei 2.000 palavras Inglesas.
- Eu já memorizei 2.000 palavras Inglesas.
- Memorizei duas mil palavras Inglesas.
- Memorizei duas mil palavras em Inglês.
- Já memorizei duas mil palavras Inglesas.
- Eu já memorizei duas mil palavras Inglesas.
- Já memorizei duas mil palavras em Inglês.
- Eu já memorizei duas mil palavras em Inglês.

J'aime jouer avec les mots.

- Eu gosto de brincar com as palavras.
- Gosto de brincar com as palavras.

Moins de mots, davantage d'actions.

Menos conversa, mais ação.

C’est un jeu de mots.

Isto é um jogo de palavras.

Une image vaut mille mots.

Uma imagem vale mais que mil palavras.

Thomas fait des mots croisés.

Tom está fazendo palavras cruzadas.

Mes mots acerbes l'ont blessée.

Suas duras palavras o feriram.

Cette phrase comporte sept mots.

Esta frase é composta de sete palavras.

J'aime jouer sur les mots.

Eu adoro jogar com as palavras.

Écrivez au moins 250 mots.

Escrevam pelo menos 250 palavras.

C'étaient là ses mots exacts.

Essas foram suas palavras exatas.

Des actes, pas des mots.

Atos, e não palavras.

Les mots expriment des idées.

As palavras exprimem ideias.

Utilise les bons mots clés.

é usar as palavras-chave corretas.

- Nous réclamons des actions, pas des mots.
- Nous avons besoin d'actes, pas de mots.

Precisamos de ações, não palavras.

- Cette phrase est formée de sept mots.
- Cette phrase se compose de sept mots.

Esta frase tem ao todo sete palavras.

- Choisis une chanson et transcris les mots.
- Choisissez une chanson et transcrivez les mots.

Escolha alguma música e transcreva a letra.

Et les mots ne sortent pas.

e as palavras não saem.

Passons en revue ces mots vides

Vamos rever essas palavras vazias

Einstein n'a pas de tels mots

Einstein não tem essas palavras

Résumez ce passage en 200 mots.

Resuma esta passagem em 200 palavras.

Ce sont ici mes derniers mots.

Estas são minha últimas palavras.

Rangez les mots par ordre alphabétique.

Coloque as palavras em ordem alfabética.

Il n'y a pas de mots.

Não há palavras.

Les mots ne peuvent le décrire.

Palavras não o podem descrever.

Les mots ne pourraient le décrire.

- Palavras não o descreveriam.
- Palavras não a descreveriam.

Ce ne sont que des mots.

São apenas palavras.

Les mots m'ont échappé des lèvres.

As palavras escaparam de meus lábios.

Nous utilisons les mots pour communiquer.

Nós usamos palavras para nos comunicarmos.

Même ces mots disparaîtront un jour.

Mesmo estas palavras desaparecerão um dia.

La vérité nécessite peu de mots.

A verdade não pede muitas palavras.

Ce ne sont pas des mots.

Isso não são palavras.

Je ne trouve pas les mots.

Não encontro as palavras.

C'est un de mes mots préférés.

Essa é uma das minhas palavras favoritas.

Les phrases sont composées de mots.

As frases se compõem de palavras.

En entendant ces mots, Tom ria.

Ao ouvir essas palavras, Tom riu.

Il n'a pas mâché ses mots.

Ele não xingou.

Nous regardons tous les mots-clés

Nós olhamos todas as palavras-chave

Je choisissais de gros mots-clés.

Eu estava escolhendo grandes termos de palavras-chave.

Quels mots-clés pour aller après

quais palavras-chave utilizar,

- L'action vaut mieux que les mots.
- Les actes en disent plus long que les mots.

Ações falam mais alto do que palavras.

- Il suffit de trouver les mots justes.
- Il vous faut juste trouver les bons mots.

- Você só tem de encontrar as palavras certas.
- Você só precisa encontrar as palavras certas.
- Vocês só têm de encontrar as palavras certas.
- Vocês só precisam encontrar as palavras certas.

- Tu m'as volé les mots de la bouche.
- Tu m'as ôté les mots de la bouche.
- Vous m'avez ôté les mots de la bouche.

Você tirou as palavras da minha boca.

- Combien de mots y a-t-il dans cette phrase ?
- Combien de mots dans cette phrase ?

Quantas palavras esta palavra possui?

- Construis une phrase avec chacun de ces mots.
- Construisez une phrase avec chacun de ces mots.

Faça uma frase usando todas essas palavras.

Le premier secret est relatif aux mots

O primeiro segredo tem a ver com as palavras

Cela signifie dix à dix cents mots.

Significa dez a dez cem palavras.

Cette phrase est formée de sept mots.

Esta frase tem ao todo sete palavras.

J'ai songé, hier, que tout est mots.

Ontem eu sonhei que tudo eram palavras.

Nous avons besoin d'actes, pas de mots.

Precisamos de ações, não palavras.

Il est homme de peu de mots.

Ele é um homem de poucas palavras.

À ses mots, je restais sans voix.

Suas palavras me deixaram sem voz.

Il tapa quelques mots à la machine.

Ele digitou algumas palavras na máquina.

Les mots « malin plaisir » n'existent qu'en français.

As palavras "malin plaisir" só existem em francês.

Ce sont des mots vides de sens.

São palavras carentes de sentido.

Insulter, c'est offenser quelqu'un par les mots.

Insultar é ofender alguém com palavras.