Translation of "Souvenir" in Polish

0.003 sec.

Examples of using "Souvenir" in a sentence and their polish translations:

Je commence à m'en souvenir.

Zaczynam sobie przypominać.

- Il ne pouvait se souvenir de mon adresse.
- Il n'arrivait pas à se souvenir de mon adresse.

Nie mógł zapamiętać mojego adresu.

J'ai essayé d'effacer le souvenir de ses larmes.

Próbowałem wymazać wspomnienie jej płaczu.

Tom garde toujours un souvenir de nous à Noël.

Tom zawsze pamięta o nas na Święta.

Il faut se souvenir de deux choses dans la nature.

Dwie rzeczy, o których zawsze będę pamiętać w dziczy.

Je ne peux pas me souvenir de tous leurs noms.

Nie mogę zapamiętać ich wszystkich nazwisk.

- Peux-tu encore te souvenir où nous nous sommes rencontrés la première fois ?
- Peux-tu encore te souvenir où nous nous sommes rencontrés pour la première fois ?
- Peux-tu encore te souvenir où nous nous sommes rencontrées la première fois ?
- Peux-tu encore te souvenir où nous nous sommes rencontrées pour la première fois ?
- Pouvez-vous encore vous souvenir où nous nous sommes rencontrés la première fois ?
- Pouvez-vous encore vous souvenir où nous nous sommes rencontrées la première fois ?
- Pouvez-vous encore vous souvenir où nous nous sommes rencontrés pour la première fois ?
- Pouvez-vous encore vous souvenir où nous nous sommes rencontrées pour la première fois ?

Czy pamiętasz, gdzie się spotkaliśmy po raz pierwszy?

Tu n'es pas meilleur que moi pour te souvenir de choses.

Nie jesteś lepszy ode mnie w zapamiętywaniu rzeczy.

- Peux-tu encore te souvenir de quand nous nous sommes rencontrés la première fois ?
- Peux-tu encore te souvenir de quand nous nous sommes rencontrées la première fois ?
- Pouvez-vous encore vous souvenir de quand nous nous sommes rencontrés la première fois ?
- Pouvez-vous encore vous souvenir de quand nous nous sommes rencontrées la première fois ?

Czy wciąż pamiętasz, kiedy się spotkaliśmy?

- Je ne parviens pas vraiment à me rappeler.
- Je ne parviens pas vraiment à me le rappeler.
- Je n'arrive pas vraiment à me rappeler.
- Je n'arrive pas vraiment à me le rappeler.
- Je n'arrive pas vraiment à me souvenir.
- Je n'arrive pas vraiment à m'en souvenir.
- Je ne parviens pas vraiment à m'en souvenir.
- Je ne parviens pas vraiment à me souvenir.

Naprawdę nie pamiętam.

Ça sera un bon souvenir de mon voyage à travers les États-Unis.

To będzie dobra pamiątka z mojej podróży dookoła Stanów Zjednoczonych.

Je ne parviens pas à me souvenir où je l'ai rencontré la première fois.

Nie pamietam, gdzie spotkałem go po raz pierwszy.

On doit se concentrer un peu plus pour se souvenir de la bonne direction.

musimy ciężko pracować, aby zapamiętać która droga jest właściwa.

Si vous voulez oublier n'importe quoi sur le champ, prenez note de vous en souvenir.

Jeśli chcesz od razu o czymś zapomnieć, zanotuj sobie, że to trzeba pamiętać.

- Je ne peux pas me rappeler son nom.
- Je n'arrive pas à me souvenir de son prénom.

Nie mogę przypomnieć sobie jej imienia.

- Il a des difficultés à se rappeler les noms.
- Il éprouve des difficultés à se souvenir des noms.

- On z trudem zapamiętuje nazwiska.
- On nie ma pamięci do nazwisk.
- Ma problemy z zapamiętywaniem nazwisk.

Cette montre en or est la prunelle de mes yeux. Mère me l'a donnée comme souvenir à la fin de sa vie.

Ten złoty zegarek jest dla mnie niezwykle cenną rzeczą. Matka na starość dała mi go na pamiątkę.

- Je viens de me souvenir que j’ai un livre à rendre au plus tard aujourd’hui.
- Je me suis souvenu que j’avais un livre à rendre au plus tard aujourd’hui.

Przypomniałem sobie, że mam książkę, którą muszę zwrócić do dziś.

- J'arrive encore à me rappeler le temps où nous sommes allés en pique-nique ensemble.
- J'arrive encore à me rappeler le temps où nous sommes allées en pique-nique ensemble.
- Je peux encore me souvenir de la fois où nous sommes allés en pique-nique ensemble.

Wciąż pamiętam, jak kiedyś pojechaliśmy razem na piknik.