Translation of "Essayé" in Polish

0.020 sec.

Examples of using "Essayé" in a sentence and their polish translations:

- Tu as essayé.
- Vous avez essayé.

Próbowałeś.

Elle a essayé.

Próbowała.

J'ai essayé l'équitation.

Próbowałem jazdy konnej.

Elles ont essayé.

Próbowali.

J'ai déjà essayé.

Już tego próbowałem.

Il a essayé.

Próbował.

J'ai vraiment essayé.

Naprawdę próbowałem.

- J'ai essayé de te prévenir.
- J'ai essayé de vous prévenir.

Próbowałem cię ostrzec.

L’avez-vous vraiment essayé ?

Czy kiedykolwiek tego spróbowałeś?

J'ai essayé de m'échapper.

Próbowałem uciec.

J'ai déjà essayé cela.

Już tego próbowałem.

Nous avons déjà essayé cela.

Już tego próbowaliśmy.

J'ai essayé de rester calme.

Próbowałem być cicho.

J'ai essayé d'éviter un conflit.

Próbowałem uniknąć konfliktu.

- Tom essayait.
- Tom a essayé.

Tom próbował.

J'ai essayé de la sauver.

Starałem się ją uratować.

- J'essayai.
- J'ai essayé.
- J'ai tenté.

Próbowałem.

Il a essayé d'apprendre le français.

Próbował uczyć się francuskiego.

Qui a essayé de tuer Tom ?

Kto próbował zabić Toma?

J'ai essayé de te le dire.

Próbowałem ci powiedzieć.

Ça vaut le coup d'être essayé.

Warto spróbować.

J'ai essayé d'avoir de bonnes notes.

Próbowałem otrzymywać dobre stopnie.

Tom a essayé de se suicider.

Tom próbował popełnić samobójstwo.

J'ai essayé de résoudre le problème.

Spróbowałem rozwiązać problem.

J'ai essayé de cacher ma déception.

Starałam się ukryć moje rozczarowanie.

- J'ai tout essayé.
- J'ai tout tenté.

Próbowałem wszystkiego.

Il a essayé d'unifier les différents groupes.

On spróbował zjednoczyć różne grupy.

As-tu déjà essayé la peinture corporelle ?

Próbowałeś kiedyś body paintingu?

Il a essayé de se lever tôt.

Spróbował wstać wcześnie.

Il a essayé de résoudre le problème.

Próbował rozwiązać ten problem.

J'ai essayé de le dire à Tom.

Próbowałem powiedzieć Tomowi.

- Elle a essayé diverses méthodes pour maigrir.
- Elle a déjà essayé toutes les méthodes pour perdre du poids.

Ona wypróbowywała różne sposoby na schudnięcie.

Il a essayé de nous parler en français.

Próbował rozmawiać z nami po francusku.

Il a essayé de frapper à la porte.

Próbował pukać do drzwi.

J'ai essayé d'effacer le souvenir de ses larmes.

Próbowałem wymazać wspomnienie jej płaczu.

J'ai essayé de me tenir sur la tête.

Próbowałem stać na głowie.

- J'ai essayé de t'appeler mais je n'ai pas pu.
- J'ai essayé de vous appeler mais je n'ai pas pu.

Próbowałem się do ciebie dodzwonić ale nie udało mi się.

- As-tu essayé de jouer ce morceau sur ta guitare ?
- Avez-vous essayé de jouer ce morceau sur votre guitare ?

Próbowałeś zagrać tę piosenkę na gitarze?

J'ai trouvé une grille métallique que j'ai essayé d'escalader

Znalazłem wielką klatkę. Wspiąłem się i chciałem ją przeskoczyć,

J'ai essayé de traverser la rivière à la nage.

Podjąłem próbę przepłynięcia przez rzekę.

Il a essayé de se suicider mais a échoué.

Chciał popełnić samobójstwo, ale skończyło się na nieudanej próbie.

J'ai essayé de l'appeler mais la ligne était occupée.

Starałem się do niego dodzwonić, ale linia była zajęta.

Le garçon a essayé de déplacer le canapé lourd.

Chłopiec próbował przesunąć ciężką kanapę.

Pourquoi n'as-tu pas essayé la robe avant de l'acheter ?

Dlaczego nie przymierzysz sukienki, zanim ją kupisz?

Au début, j'ai essayé de tout noter dans mon carnet.

Z początku usiłowałem zapisywać wszystko w notesiku.

Le scientifique a essayé de découvrir les lois de la Nature.

Naukowiec próbował odkryć prawa natury.

J'ai essayé de lui donner de l'argent, mais elle l'a refusé.

Chciałem dać jej trochę pieniędzy, ale ona nie chciała ich przyjąć.

- Il a essayé d'ouvrir la porte.
- Il tenta d'ouvrir la porte.

Próbował otworzyć drzwi.

J'ai essayé de résoudre ce problème, mais je n'ai pas pu.

Próbowałem rozwiązać ten problem, ale nie umiałem.

J'ai essayé de t'appeler hier soir mais tu n'as pas répondu.

Próbowałem dzwonić do ciebie wczoraj wieczorem, ale nie odebrałeś.

Nous avons essayé de leur apprendre toute une liste de nouvelles informations

Uczyli się nowych informacji,

Il a essayé de lui dire avec des gestes et des mots.

Próbował wypowiedzieć się słowem i gestem.

- Quelqu'un a tenté de me tuer.
- Quelqu'un a essayé de me tuer.

Ktoś próbował mnie zabić.

- Elle a essayé de se suicider.
- Elle a tenté de se suicider.

Próbowała popełnić samobójstwo.

La raison de ton échec est que tu n'as pas assez essayé.

Powodem twojego niepowodzenia jest to, że nie pracowałeś wystarczająco intensywnie.

- Pourquoi as-tu tenté de t'enfuir ?
- Pourquoi avez-vous essayé de vous enfuir ?

Czemu próbowałeś uciec?

J'ai essayé d'aller au travail en vélo mais finalement cela ne me convenait pas.

Próbowałem jeździć do pracy na rowerze, ale jakoś nie polubiłem tego.

J'ai essayé de faire mes devoirs, mais je ne savais pas vraiment comment faire, alors j'ai abandonné.

Próbowałem zrobić zadanie domowe, ale nie wiedziałem jak, więc zrezygnowałem.

J'ai essayé de lui expliquer que nous n'étions pas responsables de son erreur ; cependant, il a refusé d'écouter.

Próbowałem mu wytłumaczyć, że nie byliśmy odpowiedzialni za jego błąd, jednak nie chciał mnie słuchać.

- Je n'ai pas tenté de le faire ainsi.
- Je n'ai pas essayé de le faire de cette manière.

Jeszcze nie próbowałem zrobić tego w taki sposób.

- Elle essaya de le convaincre de ne pas refuser l'offre.
- Elle a essayé de le convaincre de ne pas refuser l'offre.

- Próbowała go przekonać, żeby nie odrzucał propozycji.
- Próbowała go przekonać żeby nie odrzucał tej oferty.

- Il essaya de rendre sa femme heureuse, mais il n'y parvint pas.
- Il a essayé de rendre sa femme heureuse, mais il n'y est pas parvenu.

Chciał uczynić żonę szczęśliwą, ale nie mógł.

- As-tu déjà essayé la peinture corporelle ?
- T'es-tu adonné à la peinture corporelle ?
- T'es-tu adonnée à la peinture corporelle ?
- Vous êtes-vous adonné à la peinture corporelle ?
- Vous êtes-vous adonnée à la peinture corporelle ?
- Vous êtes-vous adonnés à la peinture corporelle ?
- Vous êtes-vous adonnées à la peinture corporelle ?

Czy kiedykolwiek próbowałeś tatuażu?