Translation of "Tous" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "Tous" in a sentence and their polish translations:

Un pour tous, tous pour un.

Jeden za wszystkich, wszyscy za jednego.

- Tous étaient là.
- Tous y étaient.

Wszyscy tam byli.

Tous l'admirent.

Wszyscy go szanują.

- Êtes-vous tous prêts ?
- Vous êtes tous prêts ?

Czy wszyscy są gotowi?

Écoutez, vous tous.

Proszę, posłuchajcie.

Tous vont bien.

Wszyscy mają się dobrze.

Tous en parle.

Wszyscy o tym mówią.

Nous l'aimons tous.

Wszyscy go lubimy.

Nous mentons tous.

Wszyscy kłamią.

Nous mourrons tous !

Wszyscy umrzemy!

Nous mourons tous.

Wszyscy umrzemy.

- Sont-ils tous identiques ?
- Sont-ils tous les mêmes ?

Wszyscy są tacy sami?

- Donne-moi tous les détails.
- Donnez-moi tous les détails.

Podaj rozdział i wiersz.

- Marie est respectée de tous.
- Marie est estimée de tous.

- Mary jest przez wszystkich szanowana .
- Mary cieszy się powszechnym szacunkiem.

- Connais-tu tous ces gens ?
- Connaissez-vous tous ces gens ?

Znasz tych wszystkich ludzi?

- Tous les tickets sont vendus.
- Tous les billets sont vendus.

- Wszystkie bilety są wyprzedane.
- Już nie ma biletów.

- Ils arboraient tous des uniformes.
- Ils étaient tous en uniforme.

Wszyscy ubrani byli w mundury.

J'ai pour vous tous,

dla was wszystkich nic.

Oui, tous leurs outils.

Różne narzędzia.

Embrassons-le tous ensemble.

Ogarnijmy to wspólnie.

Où sont-ils tous ?

Gdzie oni wszyscy są?

Tous venus pour tuer.

Wszystkie są tu na polowaniu.

Ils sont tous cassés...

Wszystko rozbite...

Ils lui échappent tous.

Umykały jej raz za razem.

Nous étions tous émus.

Wszyscy byliśmy podekscytowani.

Nous parlons tous anglais.

My wszyscy rozmawiamy po angielsku.

Ils sont tous morts.

Wszyscy nie żyją.

Ils étaient tous partis.

Wszyscy poszli.

Je les connais tous.

Znam ich wszystkich.

Ils peuvent tous conduire.

Oni wszyscy umieją prowadzić.

Ils sont tous arrivés.

Oni wszyscy przyszli.

Sont-ils tous identiques ?

Czy one wszystkie są takie same?

Betty les tua tous.

Betty zabiła wszystkich.

Nous parlons tous français.

Wszyscy z nas mówią po francusku.

Nous devons tous mourir.

Wszyscy musimy umrzeć.

Ils sont tous Canadiens.

Oni wszyscy są Kanadyjczykami.

Nous sommes tous contents.

My wszyscy jesteśmy zadowoleni.

Nous devons tous manger.

Wszyscy musimy jeść.

Cela nous aide tous.

To pomaga nam wszystkim.

Tous s'intéressaient à l'histoire.

Wszyscy interesowali się opowiadaniem.

Nous détestons tous Tom.

Wszyscy nienawidzimy Tom'a.

Sommes-nous tous prêts ?

Czy wszyscy jesteśmy gotowi?

Où vivez-vous tous ?

Gdzie wy mieszkacie?

Nous sommes tous heureux.

My wszyscy jesteśmy szczęśliwi.

Nous le savions tous.

Wszyscy to wiedzieliśmy.

- J'y viens tous les lundis.
- Je viens là tous les lundis.

Przychodzę tu co poniedziałek.

- Tous sauf une personne étaient présents.
- Tous sauf un étaient présents.

- Byli wszyscy z wyjątkiem jednej osoby.
- Przyszli wszyscy, poza jednym.

- Tous ces livres sont à moi.
- Tous ces livres sont les miens.
- Ces livres sont tous les miens.

Wszystkie te książki są moje.

- Tous ces livres t'appartiennent-ils ?
- Tous ces livres sont-ils à toi ?
- Tous ces livres vous appartiennent-ils ?
- Tous ces livres sont-ils à vous ?

Czy te wszystkie książki są twoje?

- C'est la même chose tous les ans.
- C'est le même tous les ans.
- C'est la même tous les ans.

Co roku jest to samo.

- Tom sera ici tous les jours.
- Tom sera là tous les jours.

Tom będzie tutaj codziennie.

- Nous sommes tous d'accord avec toi.
- Nous sommes tous d'accord avec vous.

Wszyscy zgadzamy się z tobą.

- Tous ces livres sont à moi.
- Tous ces livres sont les miens.

Wszystkie te książki są moje.

- Nous démissionnons tous.
- Nous démissionnons toutes.
- Nous arrêtons toutes.
- Nous arrêtons tous.

Wyjdźmy stąd wszyscy.

- Tous tes problèmes ont été résolus.
- Tous vos problèmes ont été résolus.

Wszystkie twoje problemy zostały rozwiązane.

Vous avez tous installé l'appli

Dałem wam tę aplikację na smartfona,

Voici d'où nous venons tous.

To opowieść o tym, skąd się wzięliśmy.

J'y vais tous les jours.

Codziennie chodziłem sprawdzać, co u niej.

Tous les œufs ont éclos.

Wszystkie ośmiornice się wykluły.

Tous les hommes sont égaux.

Wszyscy ludzie są równi.

Tous les chiens sont fidèles.

Wszystkie psy są wierne.

Tous les pommiers furent abattus.

Wszystkie jabłonie zostały wycięte.

Tous les chiens sont vivants.

Każdy pies żyje.

Tous responsables, pas de responsable.

Wspólna odpowiedzialność to odpowiedzialność niczyja.

Il aime tous les sports.

On lubi wszystkie spoty.

J'y vais tous les ans.

- Jadę tam co roku.
- Jeżdżę tam co roku.

Tous les fauteuils sont réservés.

Wszystkie miejsca są zarezerwowane.

J'ai lu tous ses romans.

- Przeczytałem wszystkie jego powieści.
- Przeczytałam wszystkie jego powieści.

Tous les bus sont pleins.

Każdy autobus jest zatłoczony.

Tous les membres étaient présents.

Wszyscy członkowie byli obecni.

Il est connu de tous.

jest znany wszystkim.

Vous allez tous me manquer.

Będę za wami tęsknić.

Je cours tous les jours.

Biegam codziennie.

Nous sommes tous devenus communistes.

Wszyscy zostaliśmy komunistami.

Tous les sièges sont réservés.

Wszystkie miejsca są już zarezerwowane.

Je sue tous les jours.

Codziennie sie pocę.

C'est quoi, tous ces trucs ?

Co to wszystko jest?

Je marche tous les jours.

Codziennie chodzę pieszo.

Je l'utilise tous les jours.

Codziennie tego używam.

Tous les deux sont célibataires.

- Obaj są kawalerami.
- Żaden z nich nie ma żony.

J'utilise Google tous les jours.

Używam Google codziennie.

Taisez-vous, tous les deux !

Uciszcie się obaj.

Venez par tous les moyens.

Proszę koniecznie przyjść.

Tous les étudiants étudient l'anglais.

Wszyscy studenci uczą się angielskiego.