Translation of "Oublier " in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Oublier " in a sentence and their polish translations:

J'aimerais oublier tout ça.

Chciałbym o tym wszystkim zapomnieć.

- Peux-tu oublier ta langue natale ?
- Pouvez-vous oublier votre langue natale ?

Czy można zapomnieć swój język ojczysty?

Sadako voulait oublier tout ça.

Sadako chciała o tym zapomnieć.

Je ne veux pas oublier.

Nie chcę zapomnieć.

J'ai failli oublier mon passeport.

Prawie zapomniałem paszportu.

Afin de ne pas les oublier.

i nie zapomnieć ich.

Il dit qu'il boit pour oublier.

On mówi, że pije, żeby zapomnieć.

- Ne pas oublier de laver les toilettes.
- Merci de ne pas oublier de tirer la chasse.

Proszę nie zapomnieć o spłukiwaniu toalety.

Que vous aurez du mal à oublier,

których nie da się łatwo "odwidzieć",

Il ne va jamais oublier mes dettes.

On nie daruje mi długu.

Il ne faut pas oublier ce fait.

Ten fakt nie może zostać zapomniany.

Veuillez ne pas oublier de poster les lettres.

Pamiętaj aby wysłać te listy.

Sans oublier les personnes qui n'ont pas d'autre choix

Są też pozbawieni opcji ludzie

Elle parle l'allemand et le français, sans oublier l'anglais.

Ona mówi po niemiecku i francusku, nie wspominając już o angielskim.

Elle était assez insouciante pour oublier son sac dans le bus.

Była tak nieuważna, że zostawiła torebkę w autobusie.

Si vous voulez oublier n'importe quoi sur le champ, prenez note de vous en souvenir.

Jeśli chcesz od razu o czymś zapomnieć, zanotuj sobie, że to trzeba pamiętać.

Une chose qu'un homme marié ne devrait jamais oublier est la date de son anniversaire de mariage.

Jedną z rzeczy, których mąż nie powinien zapomnieć, jest rocznica ślubu.