Translation of "Langue" in Polish

0.016 sec.

Examples of using "Langue" in a sentence and their polish translations:

- Je comprends ta langue.
- Je comprends votre langue.

Rozumiem twój język.

- Quelle langue parlez-vous ?
- Quelle langue parles-tu ?

Którym językiem mówisz?

- Quelle est votre langue natale ?
- Quelle est votre langue maternelle ?
- Quelle est ta langue maternelle ?

Jaki jest twój język ojczysty?

- Tu étudies une langue étrangère ?
- Vous étudiez quelque langue étrangère ?

Uczysz się jakiegoś języka obcego?

Tu parles ma langue.

Mówisz moim językiem.

Vive la langue persane !

Niech żyje język perski!

Je comprends ta langue.

Rozumiem twój język.

Je connais votre langue.

Znam wasz język.

- L'anglais n'est pas ma langue natale.
- L'anglais n'est pas ma langue maternelle.
- L'anglais n'est pas ma première langue.

- Angielski nie jest moim ojczystym językiem.
- Angielski nie jest moim językiem ojczystym.

- Ma langue natale est le polonais.
- Ma langue maternelle est le polonais.

Moim ojczystym językiem jest polski.

- Ils tiraient la langue.
- Elles tiraient la langue.
- Ils haletaient.
- Elles haletaient.

- Mieli zadyszkę.
- Nie mogli złapać tchu.
- Ciężko oddychali.

- La langue reflète l'expérience du quotidien.
- La langue reflète le vécu quotidien.

Język odzwierciedla codzienne doświadczenia.

- Peux-tu oublier ta langue natale ?
- Pouvez-vous oublier votre langue natale ?

Czy można zapomnieć swój język ojczysty?

- Le piment m’a piqué la langue.
- Le piment m’a brûlé la langue.

Papryka spaliła mi gardło.

- L'anglais n'est pas ma langue natale.
- L'anglais n'est pas ma langue maternelle.

Angielski nie jest moim ojczystym językiem.

En italien, ma langue maternelle,

W moim ojczystym języku, we włoskim,

Sa langue capte les odeurs.

Jego język zbiera zapachy.

L'anglais est une langue internationale.

Angielski to język międzynarodowy.

Je peux comprendre ta langue.

Rozumiem twój język.

L'anglais est ma langue maternelle.

Angielszczyzna to mój język ojczysty.

L'espagnol est sa langue maternelle.

Język hiszpański jest językiem jego rodziców.

Une langue ne suffit jamais.

Jeden język nigdy nie wystarcza.

L'anglais est une langue germanique.

Angielski jest językiem germańskim.

L'espéranto est la langue internationale.

Esperanto jest językiem międzynarodowym.

Quelle langue parle-t-il ?

Którym językiem on mówi?

- Il est difficile d'apprendre une langue étrangère.
- Apprendre une langue étrangère est difficile.

Nauka obcego języka jest trudna.

- Merci d'utiliser la reconnaissance automatique de langue !
- Veuillez utiliser la reconnaissance automatique de langue !

Proszę używać automatycznego rozpoznawania mowy!

Si vous voulez maîtriser une langue, vous devez apprendre à penser dans cette langue.

Jeśli chcesz opanować język, musisz nauczyć się myśleć w tym języku.

- Je ne veux pas apprendre votre langue.
- Je ne veux pas apprendre ta langue.

Nie chcę uczyć się twojego języka.

- Quelle est la langue parlée à Mexico ?
- Quelle est la langue parlée au Mexique ?

Jakim językiem mówi się w Meksyku?

L'anglais n'est pas ma langue natale.

Angielski nie jest moim językiem ojczystym.

L'anglais est devenu une langue internationale.

Angielski stał się językiem międzynarodowym.

Le français est leur langue maternelle.

Francuski jest ich językiem narodowym.

L'allemand n'est pas une langue facile.

Niemiecki nie jest łatwym językiem.

Il ne parle pas ma langue.

- On nie mówi po naszemu.
- On nie mówi naszym językiem.

Il s'est fait percer la langue.

On przekłuł sobie język.

Elle s'est fait percer la langue.

Ona przekłuła sobie język.

Le latin est une langue morte.

- Łacina to język martwy.
- Łacina jest językiem martwym.

Le portugais est une langue romane.

Portugalski jest językiem romańskim.

Ma langue maternelle est le japonais.

Moim językiem ojczystym jest japoński.

La musique est une langue universelle.

Muzyka to uniwersalny język.

La langue ukrainienne est très mélodieuse.

Język ukraiński jest bardzo melodyjny.

Chantons la chanson en langue anglaise.

Zaśpiewajmy coś po angielsku.

Le grec est une langue difficile.

Greka jest trudnym językiem.

Le français est sa langue maternelle.

Francuski to jego język ojczysty.

L'allemand est-il une langue romane ?

Czy niemiecki jest językiem romańskim?

L'arabe n'est pas une langue difficile.

Arabski nie jest trudnym językiem.

Quelle langue on parle en Égypte ?

W jakim języku mówią w Egipcie?

Tout le monde parle une langue.

Każdy mówi jakimś językiem.

L'arabe est une langue très importante.

Język arabski jest bardzo ważnym językiem.

- J'aime l'occitan.
- J'aime la langue occitane.

Lubię oksytański język.

Je me suis mordu la langue.

Ugryzłem się w język!

Nous n'avons pas besoin d'une nouvelle langue auxiliaire, la langue anglaise remplit déjà ce rôle.

Nie potrzebujemy nowego języka pomocniczego, język angielski już spełnia tę rolę.

- Maîtriser une langue étrangère demande de la patience.
- Maîtriser une langue étrangère requiert de la patience.

Opanowanie języka obcego wymaga cierpliwości.

- Peux-tu parler une autre langue que l'anglais ?
- Pouvez-vous parler une autre langue que l'anglais ?

Czy mówisz w innych językach niż angielski?

Vous lisez couramment la langue des images.

Jesteście biegli w języku czytania obrazów.

Sa langue l'aide à détecter les prédateurs.

Język pozwala mu wykryć pobliskich drapieżników.

Retiens ta langue, ou tu seras tué.

Milcz albo zginiesz!

Beaucoup de gens parlent une seule langue.

- Wielu ludzi zna tylko jeden język.
- Dużo ludzi mówi tylko jednym językiem.

L'allemand est la meilleure langue du monde.

Niemiecki jest najlepszym językiem świata.

La langue est un moyen de communication.

Język jest metodą komunikacji.

L'Espéranto, langue officielle de l'Union européenne, maintenant !

Esperanto językiem urzędowym Unii Europejskiej, teraz!

Le latin est la langue de l'avenir !

Łacina to język przyszłości.

Quelle langue parle-t-on en Égypte ?

Jakim językiem mówi się w Egipcie?

La langue française comporte beaucoup de synonymes.

Język francuski ma dużo synonimów.

Le grec n'est pas une langue facile.

Grecki nie jest łatwym językiem.

Quelle langue parle-t-on en Corée ?

Po jakiemu mówi się w Korei?

Le français n'est pas ma langue maternelle.

Francuski nie jest moim ojczystym językiem.

Que penses-tu de la langue japonaise ?

Co myślisz o języku japońskim?

Quelle langue parle-t-on au Brésil ?

Po jakiemu mówi się w Brazylii?

J'ai parlé avec enthousiasme de notre langue.

- Mówiłem z entuzjazmem o naszym języku.
- Mówiłam z entuzjazmem o naszym języku.

Quelle langue parle-t-on en Suisse ?

Po jakiemu mówi się w Szwajcarii?

La langue des signes est différente aux USA et au Royaume-Uni. La langue des signes au Mexique est également différente de la langue des signes espagnole.

USA i Wielka Brytania mają różne języki migowe. Również meksykański język migowy jest różny od hiszpańskiego.

- En quelle langue veux-tu voir les noms d'animaux ?
- En quelle langue voulez-vous voir les noms d'animaux ?

W jakim języku chcesz zobaczyć nazwy zwierząt?

- Je suis nerveux lorsque je parle une autre langue.
- Je suis nerveuse lorsque je parle une autre langue.

Denerwuję się, kiedy mówię w innym języku.

Kai-Fu-Lee : Et dans une autre langue ?

A w innym języku?

La musique est une langue commune pour l'humanité.

Muzyka to wspólny język ludzkości.

Je l'ai sur le bout de la langue.

Mam to na końcu języka.

La langue maternelle de Tom est le français.

Językiem ojczystym Toma jest francuski.

Tu parles en quelle langue avec Tom, d’habitude ?

Jakiego języka zwykle używasz, rozmawiając z Tomem?

Quelle langue parle-t-on dans votre pays ?

Po jakiemu mówi się w twoim kraju?