Translation of "Voulait" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "Voulait" in a sentence and their polish translations:

Il voulait réussir.

On chciał odnieść sukces.

Que voulait-elle ?

Czego chciała?

Tom voulait cela.

Tom to chciał.

Elle voulait devenir enseignante.

Chciała być nauczycielką.

Il voulait être riche.

Chciał zostać bogaty.

Elle voulait te connaître.

Chciała cię spotkać.

Il voulait devenir agriculteur.

On chciałby zostać rolnikiem.

- Mon épouse voulait adopter un enfant.
- Ma femme voulait adopter un enfant.

Moja żona chciała adoptować dziecko.

Il voulait acheter le livre.

Chciał kupić tę książkę.

Sadako voulait oublier tout ça.

Sadako chciała o tym zapomnieć.

C'est exactement ce qu'elle voulait.

Dokładnie tego chciała.

Tom voulait beaucoup trop d'argent.

Tom chciał zdecydowanie zbyt wiele pieniędzy.

Tom ne voulait pas perdre.

Tom nie chciał przegrać.

Tom voulait parler à Maria.

Tom chciał porozmawiać z Mary.

C'est exactement ce qu'il voulait.

To jest dokładnie to, czego chciał.

Elle voulait tester ses limites.

Ona chciała przetestować swoje granice.

Il voulait acheter un livre.

Chciał kupić książkę.

Tom voulait aller à Boston.

Tom chciał jechać do Bostonu.

Tom voulait dire la vérité.

Tom chciał powiedzieć prawdę.

Tom voulait de nouveau divorcer.

Tom nadal chciał rozwodu.

Que la société n'en voulait pas,

że społeczeństwo ich nie chce,

Le suspect voulait éviter d'être arrêté.

Podejrzany chciał uniknąć aresztowania.

Elle voulait laver les vêtements sales.

Chciała wyprać brudne kimono.

Il ne voulait pas la heurter.

Nie chciał jej nastawiać przeciwko sobie.

Tom ne voulait pas me croire.

Tom by mi nie uwierzył.

Personne ne voulait offenser ces messieurs.

- Nikt nie chciał obrazić tych ludzi.
- Nikt nie chciał obrazić tych mężczyzn.

Qu'est-ce que Tom voulait vraiment ?

Czy to jest to, czego Tom naprawdę by chciał?

Elle voulait vivre une vie plus reposante.

Chciała żyć bardziej relaksująco.

Elle voulait échapper au train-train quotidien.

Chciała uciec od życia codziennego.

Il ne voulait pas aller au Japon.

Nie chciał jechać do Japonii.

- Elle a voulu voyager.
- Elle voulait voyager.

Chciała podróżować.

Tom voulait que Mary apprenne le français.

Tom chciał, żeby Mary nauczyła się francuskiego.

Est-ce ce que Tom voulait dire ?

To o to chodziło Tomowi?

Il a finalement obtenu ce qu'il voulait.

W końcu spełniło się jego życzenie.

Tom demanda à Marie ce qu'elle voulait.

Tom spytał Mary czego chciała.

Tom ne voulait pas de petit déjeuner.

Tom nie chciał śniadania.

- Ça se voulait une blague.
- C'était une blague.

To był żart.

Tom ne voulait pas admettre qu'il avait peur.

Tomek nie chciał się przyznać, że bał się.

Nous avons donné à Tom ce qu'il voulait.

Daliśmy Tom'owi co chciał.

Elle voulait s'entretenir de quelque chose avec lui.

Chciała z nim o czymś porozmawiać.

Tom ne voulait pas que Marie conduise ivre.

Tom nie chciał, żeby Mary prowadziła po pijanemu.

Ils l'appelaient pour savoir s'il voulait faire les magasins

to dzwonili i pytali, czy chce iść na zakupy

Elle me dit qu'elle voulait un chien de compagnie.

Powiedziała mi, że chciałaby mieć pieska.

Il voulait réussir, même au prix de sa santé.

On pragnie sukcesu, nawet kosztem własnego zdrowia.

Tom voulait aider, mais il n'avait pas le temps.

Tom chciał pomóc, ale nie miał czasu.

Elle est arrivée à obtenir ce qu'elle voulait facilement.

Bez trudu uzyskała to, co chciała.

Tom ne voulait pas laisser Marie entrer chez lui.

Tom nie chciał wpuścić Mary do swojego domu.

Je me demande ce que le peintre voulait exprimer.

Zastanawiam się co malarz chciał przekazać.

Ma grand-mère voulait être enterrée dans son pays natal.

Babcia pragnęła być pochowana w domu.

Elle ne voulait pas me permettre de lire la lettre.

Nie pozwoliła mi przeczytać tego listu.

Il était hésitant à révéler ce qu'il voulait vraiment dire.

Nie chciał ujawnić, co miał na myśli.

Tom ne voulait pas que ses amis le voient pleurer.

Tom nie chce widzieć płaczu swoich przyjaciół.

Tom ne voulait pas que Marie le voie en menottes.

Tom nie chciał, żeby Maria widziała go w kajdankach.

- Personne ne voulait en parler.
- Personne n'avait envie d'en parler.

Nikt nie chciał o tym rozmawiać.

Tom posa quelques questions auxquelles Mary ne voulait pas répondre.

Tom zadał kilka pytań, na które Mary nie chciała odpowiadać.

Tom voulait passer le reste de sa vie en Amérique.

Tom chciał spędzić resztę swojego życia w Ameryce.

Tom ne voulait pas retourner là où il était né.

Tom nie chciał wracać do swojego miejsca urodzenia.

Tom a dû le faire même s'il ne le voulait pas.

Tom musiał to zrobić, nawet jeżeli nie chciał.

Elle voulait juste prendre un bain lorsqu'on sonna à la porte.

Właśnie miała brać kąpiel, kiedy zadzwonił dzwonek.

Tom a dit qu'il ne voulait même pas penser à ça.

Tom powiedział, że nie chce nawet o tym myśleć.

Tom ne voulait pas faire d'heures supplémentaires la veille de Noël.

Tom nie chciał mieć nadgodzin w Wigilię.

Il voulait voir son chef à Tokyo avant de partir pour l'Amérique.

Przed wyjazdem do USA chciał spotkać się ze swoim szefem w Tokio.

Tom ne voulait pas se marier avec une femme voulant des enfants.

Tom nie chciał żenić się z kobietą, która chciała dzieci.

- Tout le monde dans la voiture déclara qu'il voulait sortir et étirer ses jambes.
- Tout le monde dans la voiture a dit qu'il voulait sortir et étirer ses jambes.

Wszyscy pasażerowie samochodu powiedzieli, że chcą wysiąść i rozprostować kości.

Sadako voulait dire plus mais sa bouche et sa langue ne voulaient pas bouger.

Sadako chciał powiedzieć więcej, ale jego usta i język nie ruszyłyby się.

- Elle ne voulait pas le laisser entrer.
- Elle ne voudrait pas le laisser entrer.

- Nie chciała mu pozwolić wejść.
- Nie pozwalała mu wejść.

- Nous voulions seulement que vous le sachiez.
- On voulait juste que tu le saches.

Chcieliśmy tylko, żebyś wiedział.

Mais on a ce qu'on voulait, c'est bien. La chaleur de la journée est partie.

Ale mamy to, czego szukaliśmy. I spójrzcie, upał minął.

Elle voulait se faire faire couper les cheveux, mais sa mère ne lui permettait pas.

Chciała ściąć włosy, ale jej mama nie pozwoliła.

Mes parents ont tenté de le dissuader de l'épouser, mais il ne voulait rien entendre.

Moi rodzice usiłowali odradzić mu poślubienie jej, ale on nie chciał słuchać.

- Elle l'a elle-même aidé car personne d'autre ne voulait le faire.
- Elle l'aida elle-même car personne d'autre ne voulait le faire.
- Elle l'a elle-même aidé car personne d'autre ne le ferait.

Sama mu pomogła ponieważ nikt inny by tego nie zrobił.