Translation of "J'aimerais" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "J'aimerais" in a sentence and their polish translations:

- J'aimerais vous embrasser.
- J'aimerais t'embrasser.

Chciałabym ciebie pocałować.

J'aimerais l'opérer.

Z przyjemnością bym ją operował.

J'aimerais vérifier.

Chciałbym to sprawdzić.

J'aimerais diner.

Chciałbym zjeść obiad.

J'aimerais m'excuser.

Chciałbym przeprosić.

- J'aimerais réserver une place.
- J'aimerais réserver une place assise.
- J'aimerais réserver un fauteuil.

Chciałbym zarezerwować jedno miejsce.

- J'aimerais aller en fac.
- J'aimerais aller à l'unif.
- J'aimerais aller à la fac.

Chcę iść na studia.

J'aimerais y réfléchir.

Chciałbym to przemyśleć.

J'aimerais savoir nager.

Chciałbym umieć pływać.

J'aimerais être millionnaire.

Chciałbym być milionerem.

J'aimerais être Picasso.

- Chciałbym być Picassem.
- Lubię być Picasso.

J'aimerais la rencontrer.

Chciałbym się z nią spotkać.

J'aimerais manger maintenant.

Chciałbym teraz coś zjeść.

J'aimerais bien téléphoner.

Chciałbym zadzwonić.

- J'aimerais voir ce film.
- J'aimerais bien voir ce film.

Chciałbym obejrzeć ten film.

- J'aimerais te parler en privé.
- J'aimerais vous parler en privé.

Chciałbym z tobą porozmawiać na osobności.

- J'aimerais passer Noël avec vous.
- J'aimerais passer Noël avec toi.

Bardzo chciałbym spędzić z tobą święta.

- J'aimerais faire davantage votre connaissance.
- J'aimerais faire davantage ta connaissance.

Chciałbym poznać cię bliżej.

- J'aimerais que vous rencontriez mon mari.
- J'aimerais que tu rencontres mon mari.
- J'aimerais que vous rencontriez mon époux.
- J'aimerais que tu rencontres mon époux.

- Chciałbym, abyś poznał mojego męża.
- Chciałbym, abyś poznała mojego męża.
- Chciałabym, abyś poznał mojego męża.
- Chciałabym, abyś poznała mojego męża.

J'aimerais avoir ta photo.

Czy mógłbym dostać twoje zdjęcie.

J'aimerais aller en France.

Chciałbym pojechać do Francji.

J'aimerais passer un appel.

Chciałbym zadzwonić.

J'aimerais changer de l'argent.

Chciałbym wymienić trochę pieniędzy.

J'aimerais allaiter mon enfant.

Chciałabym karmić moje dziecko piersią.

J'aimerais habiter en France.

Chciałbym mieszkać we Francji.

J'aimerais aller à Londres.

Chciałbym pojechać do Londynu.

J'aimerais présenter mes excuses.

Chciałbym przeprosić.

J'aimerais prononcer un discours.

Chciałbym wygłosić przemowę.

J'aimerais acheter une carte.

Chciałbym kupić mapę.

J'aimerais jouer au tennis.

Chciałbym zagrać w tenisa.

J'aimerais dire oui, mais...

Chciałbym powiedzieć tak, ale...

J'aimerais louer une voiture.

Chciałbym wypożyczyć samochód.

J'aimerais acheter un Picasso.

Chciałbym kupić Picassa.

J'aimerais être plus jeune.

Chciałbym być młodszy.

J'aimerais me rendre utile.

Chciałbym się przydać do czegoś.

J'aimerais savoir parler français.

Szkoda, że nie znam francuskiego.

J'aimerais voir la fête.

Chciałbym zobaczyć ten festyn.

J'aimerais appeler mes parents.

Chciałbym zadzwonić do rodziców.

J'aimerais oublier tout ça.

Chciałbym o tym wszystkim zapomnieć.

J'aimerais voir ce diagramme.

Chciałbym spojrzeć na ten wykres.

J'aimerais commander une pizza.

Chcę zamówić pizzę.

J'aimerais tellement te voir.

Strasznie bym chciał cię zobaczyć.

J'aimerais avoir une voiture.

Szkoda, że nie mam samochodu.

J'aimerais brièvement me présenter.

Chciałbym się pokrótce przedstawić.

J'aimerais regarder la télévision.

Chciałbym pooglądać telewizję.

- J'aimerais louer une voiture.
- J'aimerais louer une voiture, s'il vous plaît.

Chciałbym wypożyczyć samochód.

- J'aimerais vivre près de ta maison.
- J'aimerais vivre près de chez vous.

Chciałbym mieszkać blisko twojego domu.

- J'aimerais dîner avec toi ce soir.
- J'aimerais dîner avec vous ce soir.

Chciałbym zjeść z tobą obiad wieczorem.

- J'aimerais que vous dîniez avec moi.
- J'aimerais que tu dînes avec moi.

Chciałbym, żebyś zjadł ze mną obiad.

- J'aimerais que vous me fassiez confiance.
- J'aimerais que tu me fasses confiance.

- Chciałbym, żebyś mi zaufał.
- Chciałabym, żebyś mi zaufał.
- Chciałabym, żebyś mi zaufała.
- Chciałbym, żebyś mi zaufała.

- J'aimerais être aussi malin que vous ne l'êtes.
- J'aimerais être aussi intelligent que vous.
- J'aimerais être aussi intelligent que toi.

Chciałbym być tak bystry jak on.

J'aimerais vous donner un conseil.

dam wam radę.

J'aimerais réserver une chambre d'hôtel.

Chciałbym zarezerwować pokój.

J'aimerais vraiment beaucoup le savoir.

Bardzo chciałbym to wiedzieć.

J'aimerais qu'il soit là maintenant.

Chciałbym żeby on tu teraz był.

J'aimerais bien parler couramment l'anglais.

Chciałbym płynnie mówić po angielsku.

J'aimerais aller aux États-Unis.

Chciałbym jechać do USA.

J'aimerais vraiment savoir faire ça.

Naprawdę żałuję, że nie wiem, jak to zrobić.

J'aimerais que Tom se dépêche.

Tom mógłby się pospieszyć.

J'aimerais vivre à New York.

Chciałbym mieszkać w Nowym Jorku.

J'aimerais confirmer l'heure de départ.

Chciałbym potwierdzić godzinę odjazdu.

J'aimerais améliorer ma prononciation française.

Chciałbym poprawić moją francuską wymowę.

J'aimerais aider mais j'ignore comment.

Chciałbym pomóc, ale nie wiem jak.

J'aimerais quelques pommes de terre.

Chciałbym ziemniaków.

J'aimerais ouvrir un compte d'épargne.

Chciałbym otworzyć konto oszczędnościowe.

J'aimerais nager dans cette rivière.

Chciałbym popływać w tej rzece.

J'aimerais aller faire du vélo.

Chciałbym iść na rower.

J'aimerais rejoindre le camp d'été.

Chciałbym jechać na obóz letni.

J'aimerais te donner quelque chose...

Mam coś dla ciebie.

J'aimerais que Tom soit heureux.

Chciałabym, żeby Tom był szczęśliwy.

J'aimerais savoir d'où vient Tom.

Chciałabym wiedzieć skąd Tom pochodzi.

- J'aimerais remercier tous ceux qui ont aidé.
- J'aimerais remercier toutes celles qui ont aidé.

Chciałbym podziękować wszystkim, którzy pomogli.

- J'aimerais vous dire quelque chose en privé.
- J'aimerais te dire quelque chose en privé.

Chciałbym ci coś powiedzieć prywatnie.

- J'aimerais que vous reveniez la semaine prochaine.
- J'aimerais que tu reviennes la semaine prochaine.

Chciałbym, żebyś wrócił w przyszłym tygodniu.

J'aimerais assurer ceci s'il vous plaît.

Chciałbym się upewnić co do tego.

J'aimerais autant ne pas y aller.

Wolałbym raczej nie jechać.

J'aimerais le voir demain après-midi.

Chciałbym się z nim zobaczyć jutro po południu.

J'aimerais écouter de la musique pop.

Chciałbym posłuchać muzyki pop.

J'aimerais avoir le ketchup à part.

Poproszę o podanie osobno keczupu.

J'aimerais frapper Tom à la tête.

Mam ochotę walnąć Toma w łeb.

J'aimerais parler à Tom moi-même.

Chciałabym sama porozmawiać z Tomem.

J'aimerais aider, si je le peux.

Chciałbym pomóc jeśli mogę.

J'aimerais améliorer ma prononciation de l'anglais.

Chciałbym poprawić moją wymowę angielską.

J'aimerais faire mes études à Paris.

Chciałbym studiować w Paryżu.

J'aimerais une table, à la fenêtre.

Chciałbym stolik przy oknie.

J'aimerais avoir des informations plus détaillées.

Chcę więcej szczegółowych informacji.

J'aimerais que nous puissions sortir d'ici.

Chciałbym, żebyśmy się stąd wydostali.

J'aimerais bien pouvoir aller au Japon.

Chciałbym móc pojechać do Japonii.

J'aimerais bien une tasse de café.

Chciałbym wypić filiżankę kawy.

J'aimerais être aussi riche que lui.

Chciałbym być tak bogaty jak on.

J'aimerais avoir pu venir avec elle.

Szkoda, że z nią nie pojechałem.