Translation of "Pouvez" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "Pouvez" in a sentence and their polish translations:

Pouvez-vous rester ?

Możesz zostać?

Pouvez-vous marcher ?

Może pan chodzić?

Vous pouvez y arriver.

Dasz radę!

Vous pouvez lui parler.

Możesz z nim porozmawiać.

Pouvez-vous décrire l'objet ?

Czy możesz powiedzieć, jaki jest ten obiekt?

Vous pouvez attendre ici.

Może pan poczekać tutaj.

- Ne pouvez-vous pas parler l'anglais ?
- Ne pouvez-vous pas parler anglais ?

Czy mówisz po angielsku?

Allez, vous pouvez y arriver.

Dasz radę!

Pouvez-vous tenir la comptabilité ?

Czy umiesz prowadzić księgowość?

Pouvez-vous ouvrir la fenêtre ?

Może pan otworzyć okno?

Vous pouvez comprendre le suédois.

Rozumiecie po szwedzku.

Pouvez-vous m'indiquer le chemin ?

Możesz mi pokazać drogę?

Vous pouvez regarder la télévision.

Możecie oglądać telewizję.

Vous pouvez utiliser ce véhicule.

Możesz użyć tego samochodu.

Pouvez-vous parler plus lentement ?

Mógłbyś mówić wolniej?

Vous pouvez utiliser mon dictionnaire.

Może pan używać mojego słownika.

Pouvez-vous m'appeler un taxi ?

Mógłbyś mi zamówić taksówkę?

Pouvez-vous me donner l'heure ?

Możesz powiedzieć mi, która jest godzina?

Vous pouvez compter là-dessus.

Możesz na to liczyć.

Pouvez-vous conduire une voiture ?

Czy umie pan prowadzić samochód?

Vous ne pouvez pas sortir.

Nie możesz wyjść.

- Vous pouvez partir.
- Tu peux y aller.
- Tu peux partir.
- Tu peux t'en aller.
- Vous pouvez vous en aller.
- Vous pouvez y aller.

Możesz iść.

Vous pouvez peindre, dessiner, cuisiner, danser,

to może malowanie, rysowanie, gotowanie, tańczenie,

Vous pouvez à peine le voir.

Ledwo ją widać.

L'aventure commence ! Vous pouvez y arriver.

Przygoda się zaczyna! Dasz radę!

- Peux-tu venir ?
- Pouvez-vous venir ?

- Czy możesz przyjść?
- Będziesz mógł przyjść?

Pouvez-vous dire s'il pleuvra demain ?

Nie wiesz, czy jutro będzie padać?

Pouvez-vous m'amener au Grand Hotel ?

Mógłbyś mnie zabrać do Grand Hotelu?

Pouvez-vous me montrer ce sac ?

Mógłbyś mi pokazać tę torbę?

Vous ne pouvez pas nager ici.

Nie mogą Państwo tutaj pływać.

Pouvez-vous vous mettre là, Monsieur ?

Może pan tam stanąć?

Vous ne pouvez pas le rater.

- Zobaczysz od razu.
- Nie przeoczysz tego.

Ne pouvez-vous pas parler l'anglais ?

- Nie mówi Pan po angielsku?
- Nie mówi Pani po angielsku?
- Nie mówią Państwo po angielsku?

Vous pouvez avoir ce livre gratuitement.

Możesz mieć tę książkę za darmo.

Pouvez-vous traverser à la nage ?

Przepłynie pan w poprzek?

- Peux-tu annuler ?
- Pouvez-vous annuler ?

Możesz odwołać?

- Peux-tu traduire ?
- Pouvez-vous traduire ?

Możesz przetłumaczyć?

- Pouvez-vous essayer ?
- Tu peux essayer ?

Możesz spróbować?

Vous ne pouvez pas le manquer.

Nie możecie tego stracić.

- Tu peux aider.
- Vous pouvez aider.

Możesz pomóc.

Pouvez-vous l'envoyer à cette adresse ?

Można prosić o przesłanie na ten adres?

Vous ne pouvez pas nous vaincre.

Nie możesz nas zwyciężyć.

- Pouvez-vous le prouver ?
- Peux-tu le prouver ?
- Tu peux le prouver ?
- Vous pouvez le prouver ?

Możesz to udowodnić?

- Peux-tu nous en parler ?
- Pouvez-vous nous en parler ?
- Pouvez-vous nous en faire part ?

Możesz nam o tym opowiedzieć?

Donc, malgré ce que vous pouvez penser,

Wbrew potocznej opinii,

Je pense que vous pouvez comprendre cela.

Myślę, że wszyscy znają to uczucie.

Vous pouvez inviter vraiment qui vous voulez.

Możesz zaprosić kogo chcesz.

Vous pouvez louer un bateau à l'heure.

Można wypożyczyć łódkę na godziny.

Pouvez-vous passer l'examen la semaine prochaine ?

Możesz podejśc do egzaminu w przyszłym tygodniu?

Pouvez-vous me montrer votre carte d'embarquement ?

Mogę zobaczyć pańską kartę pokładową?

Pouvez-vous vous débrouiller sans dictionnaire d'anglais ?

Czy możesz się obejść bez angielskiego słownika?

Pouvez-vous me dire où il est ?

Możesz mi powiedzieć, gdzie to jest?

Si vous voulez, vous pouvez y aller.

- Jeśli chcesz, możesz iść.
- Możesz iść, jeśli chcesz.

Quand pouvez-vous démarrer au plus tôt ?

Jak szybko możesz zacząć?

Pouvez-vous envoyer cette lettre au Japon ?

Mógłbyś wysłać ten list do Japonii ?

Pouvez-vous imaginer le monde sans argent ?

Wyobrażasz sobie świat bez pieniędzy?

Pouvez-vous répéter cela, s'il vous plaît ?

- Proszę, powtórz.
- Czy mógłbyś to powtórzyć?

Pouvez-vous peser cela, s'il vous plait ?

Czy może pan to zważyć?

Pouvez-vous signer ici, s'il vous plaît ?

Czy może pan tu podpisać?

Pouvez-vous me recommander un bon restaurant?

Możesz polecić dobrą restaurację?

Pouvez-vous me donnez plus de café ?

Mogę dostać jeszcze kawy?

Pouvez-vous expliquer comment fonctionne cette machine ?

Może pan wyjaśnić, jak działa to urządzenie?

Pouvez-vous m'indiquer le chemin du port ?

Przepraszam, którędy do portu?

Faites-nous savoir si vous pouvez venir.

Powiadom nas kiedy będziesz mógł przyjść.

Pouvez-vous m'aider à faire la vaisselle ?

Nie pomógłbyś mi pomyć te naczynia?

Pouvez-vous m'envoyer une carte par fax ?

Czy mógłbym prosić o przesłanie mapy faksem?

Pouvez-vous jouer d'un instrument de musique ?

Czy umiesz grać na jakimś instrumencie muzycznym?

- Pourrais-tu m'aider ?
- Peux-tu m'aider ?
- Pourriez-vous m’aider ?
- Pouvez-vous m'aider ?
- Peux-tu m'aider ?
- Pouvez vous m'aider?

- Możesz mi pomóc?
- Mógłbyś mi pomóc?

Vous pouvez rester seulement si vous êtes calmes.

Możesz tu być, ale musisz być cicho.

Pouvez-vous patienter quelques instants, je vous prie ?

Czy zechce pan chwileczkę poczekać?

Vous pouvez aussi bien exécuter la tâche maintenant.

Możesz równie dobrze wykonać zadanie teraz.

Pouvez-vous traverser la rivière à la nage ?

Dasz radę przepłynąć tę rzekę?

- Peux-tu faire ça ?
- Pouvez-vous faire cela ?

Umiesz tak?

Pouvez-vous me recommander un bon appareil photo ?

Czy może pan polecić jakiś dobry aparat?

C'est un homme sur qui vous pouvez compter.

- To człowiek godny zaufania.
- On jest spolegliwy.

- Pouvez-vous venir aider ?
- Peux-tu venir aider ?

Możesz przyjść pomóc?

- Peux-tu me pardonner ?
- Pouvez-vous me pardonner ?

Wybaczysz mi?

- Peux-tu voir Tom ?
- Pouvez-vous voir Tom ?

Widzisz Toma?

Et vous pouvez certainement décrire le logo Apple...

I prawdopodobnie możesz opisać logo Apple ...

Pouvez-vous me dire comment utiliser le téléphone ?

Czy możesz mi powiedzieć jak korzystać z telefonu?

- Viens si tu peux !
- Venez, si vous pouvez !

Chodź jeżeli możesz.

Pouvez-vous épeler votre nom, je vous prie.

Czy mógłby pan przeliterować swoje nazwisko?

- Tu peux te reposer.
- Vous pouvez vous reposer.

Możesz odpocząć.

- Pouvez-vous voir l'image ?
- Peux-tu voir l'image ?

Widzisz ten obraz?

Veuillez parler aussi clairement que vous le pouvez.

Proszę mówić maksymalnie zrozumiale.

Comment pouvez-vous distinguer un Anglais d'un Américain ?

Jak odróżnić Anglika od Amerykanina?

Pouvez-vous m'indiquer le chemin jusqu'à la gare ?

Mógłbyś mi pokazać drogę do stacji?

Pouvez-vous estimer quel retard aura le train ?

Możesz oszacować, ile spóźni się pociąg?

- Peux-tu réparer ceci ?
- Pouvez-vous réparer ceci ?

- Umiesz to naprawić?
- Potrafisz to naprawić?

- Peux-tu me montrer ?
- Pouvez-vous me montrer ?

Możesz mi pokazać?