Translation of "N'avais" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "N'avais" in a sentence and their polish translations:

Mais je n'avais pas peur.

Ale ja się nie bałem.

Je n'avais rien à manger.

Nie miałem nic do jedzenia.

- Je n'avais jamais imaginé quelque chose comme cela.
- Je n'avais jamais imaginé une chose pareille.

Nigdy bym się tego nie spodziewał.

- Je n'avais jamais rencontré Tom avant ce matin.
- Je n'avais jamais rencontré Tom jusqu'à ce matin.

Nigdy wcześniej nie spotkałem Toma, aż do dzisiejszego poranka.

Je n'avais jamais vu une chose pareille.

Nigdy nie widziałem czegoś takiego.

Je n'avais pas besoin de lui dire.

Nie musiałem mu mówić.

Tu n'avais pas besoin d'acheter ce livre.

Nie musiałem kupić tej książki.

Je n'avais pas l'intention d'épier votre conversation.

Nie miałem zamiaru podsłuchiwać twojej rozmowy.

Je n'avais rien à faire avec l'accident.

Nie miałem z tym wypadkiem nic wspólnego.

Tu n'avais pourtant pas à le faire.

A przecież miałeś tego nie robić.

Je n'avais pas le temps de lire.

Nie miałem czasu na czytanie.

Je n'avais d'autre choix que de rester.

Nie miałem innego wyboru niż zostać.

Tu n'avais pas besoin de prendre un taxi.

Nie potrzebowałeś brać taksówki.

Je n'avais jamais rencontré un homme aussi gentil.

Nigdy nie spotkałem tak sympatycznego człowieka.

Et je n'avais jamais rencontré quelqu'un d'autre comme moi.

Nigdy wcześniej nie spotkałem kogoś takiego jak ja.

Je n'avais pas conscience que tu te sentais si mal.

Nie wiedziałem, że czujesz się tak źle.

Je n'avais pas idée que les choses étaient aussi mauvaises.

Nie wiedziałem, że jest aż tak źle.

Je n'avais jamais vu ce genre de poisson jusqu'à maintenant.

Do wtedy nigdy nie widziałem takiego rodzaju ryby.

Je n'avais jamais vu un aussi splendide coucher de soleil.

Nigdy nie widziałem tak pięknego zachodu słońca.

- Tu n'avais pas le choix.
- Vous n'aviez pas le choix.

Nie miałeś wyboru.

Cela faisait longtemps que je n'avais pas vu Tom aussi heureux.

Minęło sporo czasu, odkąd widziałem Toma tak szczęśliwego.

Je n'avais pas beaucoup de temps, j'ai donc juste parcouru l'article.

Nie miałem zbyt wiele czasu, więc tylko przejrzałem artykuł.

- J'avais tort.
- J'eus tort.
- J'ai eu tort.
- Je n'avais pas raison.

- Myliłem się.
- Byłem w błędzie.
- Popełniłem błąd.

Je n'avais aucune idée que cela te causerait autant de problèmes.

Nie wiedziałem, że wpędziło cię to w takie kłopoty.

Savoir que je n'avais peut être plus que quelques mois à vivre

Wiedząc, że może zostało mi tylko kilka miesięcy życia,

J'en avais entendu parler, mais je n'avais jamais eu l'occasion d'en voir.

Wcześniej tylko o nich słyszałem.

J'avais suffisamment de temps, alors je n'avais pas besoin de me presser.

Miałem dużo czasu, więc nie musiałem się spieszyć.

- Je n'avais pas besoin de comprendre le français pour savoir qu'ils étaient en colère.
- Je n'avais pas besoin de comprendre le français pour savoir qu'elles étaient énervées.

Nie musiałem rozumieć francuskiego żeby wiedzieć, że są wściekli.

Et je n'avais jamais pris le temps de lui dire que je l'aimais.

a ja nigdy nie miałem szansy powiedzieć mu, że go kocham.

J'ai rencontré hier un vieil ami, que je n'avais plus vu depuis longtemps.

Wczoraj spotkałem dawnego przyjaciela, którego nie widziałem od dawna.

Tom et Marie parlaient en français. Je n'avais donc aucune idée de ce dont ils discutaient.

Tom i Mary mówili po francusku stąd nie wiedziałem o czym rozmawiali.

Je n'avais pas besoin d'arroser les fleurs. Juste après avoir fini, il s'est mis à pleuvoir.

Niepotrzebnie podlewałem kwiaty. Właśnie kiedy skończyłem, zaczęło padać.

Je voulais bien acheter le livre mais je me suis aperçu que je n'avais que 200 yens.

Bardzo chciałbym kupić tę książkę, ale zorientowałem się, że mam tylko 200 jenów.

- Je n'avais pas l'intention de t'effrayer.
- Je ne voulais pas t'effrayer.
- Je ne voulais pas te faire peur.

Nie chciałem cię przestraszyć.

Je n'avais jusqu'alors jamais compris pourquoi l'éternité avait été faite. C'est pour laisser à certains d'entre nous une chance d'apprendre l'allemand.

Nigdy nie wiedziałem po co jest wieczność. Ona jest po to, byśmy mogli nauczyć się niemieckiego.

Je n'avais jamais mangé aucune sorte de nourriture thaï alors j'étais assez excité d'aller dans un restaurant thaï avec ma grand-mère.

Nigdy nie próbowałem kuchni tajskiej, więc cieszyłem się na wyjście do tajskiej restauracji z babcią.