Translation of "Manger" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "Manger" in a sentence and their polish translations:

Allons manger.

Chodźmy jeść.

J'aime manger.

Lubię jeść.

Allons manger ensemble.

Chodźmy razem coś zjeść.

Puis-je manger ?

Mogę już jeść?

Je veux manger.

Chce mi się jeść.

J'aimerais manger maintenant.

Chciałbym teraz coś zjeść.

Tu devrais manger.

Powinieneś jeść.

Vous devriez manger.

- Powinien pan jeść.
- Oni powinni jeść.

- Je veux manger quelque chose.
- Je voudrais manger quelque chose.
- Je veux manger un truc.

Chcę coś zjeść.

- Veux-tu manger quelque chose ?
- Veux-tu manger un bout ?
- Veux-tu manger un morceau ?

Chcesz coś do jedzenia?

- Veux-tu manger quelque chose ?
- Voulez-vous manger quelque chose ?

- Chcesz coś do jedzenia?
- Zje pan coś?

- Comment suis-je supposé manger ?
- Comment suis-je supposée manger ?

Jak mam niby jeść?

- J'ignore quoi manger pour dîner.
- J'ignore quoi manger à dîner.

Nie wiem, co zjeść na obiad.

- Veux-tu vraiment manger ça ?
- Voulez-vous vraiment manger cela ?

Naprawdę chcesz to zjeść?

- Prends quelque chose à manger.
- Prenez quelque chose à manger.

Weź coś do jedzenia.

Il faut manger pour vivre, et non vivre pour manger.

Musisz jeść, by żyć, a nie żyć, by jeść.

- As-tu envie de manger ?
- Avez-vous envie de manger ?

- Masz ochotę coś zjeść?
- Chcesz coś zjeść?

- Trouve-moi quelque chose à manger.
- Trouvez-moi quelque chose à manger.
- Dégote-moi quelque chose à manger.
- Dégotez-moi quelque chose à manger.
- Procurez-moi quelque chose à manger.
- Procure-moi quelque chose à manger.

Daj mi coś do jedzenia.

On peut les manger.

I można je jeść.

La famille peut manger.

rodzina może ucztować.

Il aime beaucoup manger.

On bardzo lubi jedzenie.

J'aime manger des pommes.

Lubię jeść jabłka.

Puis-je manger ceci ?

Czy mogę to zjeść?

J'aime manger des sucreries.

Chętnie jem słodycze.

Nous devons tous manger.

Wszyscy musimy jeść.

Je voudrais le manger.

Chcę to dojeść.

Il nous faut manger.

Musimy jeść.

Voulez-vous manger ici ?

Chciałby pan tutaj zjeść?

- À table !
- C'est l'heure de manger.
- Il est temps de manger.

Czas coś zjeść.

- J'ai plein de choses à manger dans le garde-manger.
- J'ai plein de choses à manger dans l'office.

Mam mnóstwo jedzenia w spiżarni.

- Veux-tu manger quelque chose ?
- Voulez-vous manger quelque chose ?
- Veux-tu quoi que ce soit à manger ?
- Voulez-vous quoi que ce soit à manger ?

Chcesz coś do jedzenia?

- Qu'aimerais-tu manger ?
- Que voulez-vous manger ?
- Que veux-tu manger ?
- Que voudrais-tu manger ?
- Qu'aimes-tu manger ?
- Qu'est-ce que tu veux manger ?
- Que veux-tu manger ?
- Qu'aimerais-tu manger ?
- Qu'aimeriez-vous manger ?

Co chciałbyś zjeść?

- Comment décidez-vous habituellement quoi manger ?
- Comment décides-tu habituellement quoi manger ?

Zwykle jak ustalasz, co będziesz jeść?

Je vais chercher à manger.

Poszukam jedzenia.

Aujourd'hui, je t'invite à manger.

- Dziś ja zapraszam na kolację.
- Dziś zapraszam cię na jedzenie.

J'ai quelque chose à manger.

Mam coś do jedzenia.

Je ne peux pas manger.

Nie mogę jeść.

Voulez-vous manger quelque chose ?

Chcecie coś zjeść?

Je préfère manger autre chose.

Wolę zjeść coś innego.

Puis-je manger ce gâteau ?

Mogę zjeść to ciastko?

Tu ne penses qu'à manger.

Myślisz tylko o jedzeniu.

Tom devrait manger quelque chose.

Tom powinien coś zjeść.

Je pourrais manger un cheval.

Zjadłbym konia z kopytami.

Qu'allons-nous manger ce soir ?

Co zjemy dziś wieczorem?

Pourrais-je manger quelque chose ?

Mogę coś zjeść?

Tu ne dois pas manger.

Nie wolno jeść.

Je n'avais rien à manger.

Nie miałem nic do jedzenia.

Vous ne devez pas manger.

Nie musisz jeść.

Veux-tu manger quelque chose ?

Zjesz coś?

Je ne veux pas manger.

Nie chcę jeść.

Tu devrais manger des légumes.

Powinieneś jeść warzywa.

Puis-je manger cette orange ?

Mogę zjeść tę pomarańczę?

- Je veux manger un truc bon.
- Je veux manger quelque chose de bon.

Chcę zjeść coś dobrego.

- Lavez vos mains avant de manger.
- Lave-toi les mains avant de manger.

Myj ręce przed jedzeniem.

- Je t'apporterai quelque chose à manger.
- Je vous apporterai quelque chose à manger.

Przyniosę ci coś do jedzenia.

Certains pensent que manger chez vous est meilleur pour vous que manger dehors.

Niektórzy uważają, że jedzenie w domu jest zdrowsze niż na mieście.

- Il te faut manger avant d'y aller.
- Il vous faut manger avant d'y aller.

Musisz zjeść przed wyjściem.

- Peux-tu manger des huîtres crues ?
- Es-tu capable de manger des huîtres crues ?

Czy możesz jeść surowe ostrygi?

- J'aimerais manger quelque chose.
- Je voudrais manger quelque chose.
- Je mangerais bien quelque chose.

Poproszę o coś do jedzenia.

- Que voulez-vous manger ?
- Qu'est-ce que tu veux manger ?
- Tu veux manger quoi ?

Co chcesz jeść?

- Cela vaut-il le coup de manger bio ?
- Manger bio, est-ce vraiment intéressant ?

Czy żywność organiczna jest warta swojej ceny?

Tu as faim ? Tu veux manger ?

Chcesz coś zjeść? Głodna?

Ça peut se manger comme ça.

I można po prostu zjeść go od razu.

Et qu'un scorpion vienne les manger.

a potem może przyjdzie skorpion, by się nimi nakarmić?

Manger les scorpions est sa spécialité.

Specjalizuje się w zjadaniu skorpionów.

Je veux manger une soupe chaude.

Chcę zjeść gorącą zupę.

L'habitude de bien manger est essentiel.

Trzeba mieć dobrze zwyczaje żywieniowe.

J'ai envie de manger quelque chose.

- Zjadłbym coś.
- Zjadłabym coś.

Les Français aiment manger les escargots.

Francuzi lubią ślimaki.

Tom dit qu'il vient de manger.

Tom mówi, że właśnie zjadł.

Je vais aller chercher à manger.

Pójdę po coś do jedzenia.

Je ne vais pas manger ça.

- Nie będę tego jeść.
- Nie będę tego jadł.
- Nie mam zamiaru tego jeść.

Je ne veux pas manger ça.

Nie chcę tego zjeść.

J'ai arrêté de manger des desserts.

Przestałem jeść desery.

Donne-moi quelque chose à manger.

Daj mi coś do jedzenia.

Lavez vos mains avant de manger.

Myjcie ręce przed jedzeniem.

Tu ne dois pas manger trop.

Nie powinieneś jeść za dużo.

Je ne veux plus rien manger.

Nie chcę już jeść.

Tu ne devrais pas manger ici.

Nie powinieneś tu jeść.

Apporte-moi quelque chose à manger.

Przynieś mi coś do jedzenia.

Cette baie est bonne à manger.

Ten owoc jest jadalny.

Je ne veux pas manger ici.

Nie chcę tu jeść.

Je viens de finir de manger.

Właśnie skończyłem jeść.

Tu ne devrais pas manger ça.

Nie powinieneś tego jeść.

Désirez-vous manger tout de suite ?

Czy chciałbyś jeść natychmiast?

- Que donnes-tu à manger à ton chien ?
- Que donnez-vous à manger à votre chien ?

Czym karmisz swojego psa?

Mais les larves, on peut les manger.

Ale te czerwie są jadalne,

Mais ces larves… on peut les manger.

Ale te czerwie są jadalne,

J'ai l'impression de manger un livre d'école.

To jak zjedzenie szkolnego podręcznika.