Translation of "Jusqu'à" in Chinese

0.008 sec.

Examples of using "Jusqu'à" in a sentence and their chinese translations:

Je compte jusqu'à dix.

我数到十。

Je resterai jusqu'à demain.

我會留到明天。

- Je reste ici jusqu'à 10 heures.
- Je resterai là jusqu'à dix heures.
- Je resterai là jusqu'à vingt-deux heures.
- Je resterai ici jusqu'à dix heures.
- Je resterai ici jusqu'à vingt-deux heures.

我在这里待到10点。

- Mon père peut m'accompagner jusqu'à l'aéroport.
- Mon père peut m'emmener jusqu'à l'aéroport.

我父亲可以送我去飞机场。

- Attendez ici jusqu'à ce qu'il revienne.
- Attends ici jusqu'à ce qu'il revienne.

在这儿等到他回来为止。

- Un chien m'a suivi jusqu'à l'école.
- Un chien m'a suivie jusqu'à l'école.

一隻狗跟著我到我的學校。

- J'attendrai ici jusqu'à ce qu'il revienne.
- J'attends ici jusqu'à ce qu'il revienne.

- 我会等在这儿直到他回来。
- 我会在这里等着到他回来的。

Prenez un taxi jusqu'à l'hôtel.

打的去旅馆吧。

Elle fut trempée jusqu'à l'os.

她渾身濕透了。

J'attendrai jusqu'à ce qu'elle vienne.

我会等到她来。

Nous resterons ici jusqu'à dimanche.

星期天前我們將會待在這裡。

J'ai compté jusqu'à deux-cent.

我数到两百。

Je vais conduire jusqu'à Detroit.

我會開車到底特律。

Nous restons ici jusqu'à dimanche.

星期天前我們將會待在這裡。

J'ai marché jusqu'à la gare.

我們走到跟火車站那樣遠的地方。

- Il attendit jusqu'à ce qu'elle vienne.
- Il a attendu jusqu'à ce qu'elle vienne.

他一直等到她來了為止。

- Il vécut jusqu'à quatre-vingts ans.
- Il a vécu jusqu'à quatre-vingts ans.

他活到了八十歲。

- Il a roulé avec le camion jusqu'à Dallas.
- Il a conduit le camion jusqu'à Dallas.
- Il conduisit le pick-up jusqu'à Dallas.

他開卡車到達拉斯。

- Attends ici jusqu'à ce que je revienne.
- Attendez ici jusqu'à ce que je revienne.

在這兒等著,直到我回來。

- Mon fils peut compter jusqu'à 100 maintenant.
- Mon fils peut compter jusqu'à cent maintenant.

我儿子现在可以数到100。

- Le chien m'a suivi jusqu'à chez moi.
- Le chien m'a suivi jusqu'à la maison.

这只狗跟着我到了我家。

- Tu n'es pas obligé d'attendre jusqu'à la fin.
- Vous n'êtes pas obligé d'attendre jusqu'à la fin.
- Vous n'êtes pas obligée d'attendre jusqu'à la fin.
- Vous n'êtes pas obligés d'attendre jusqu'à la fin.
- Vous n'êtes pas obligées d'attendre jusqu'à la fin.

你没必要待到最后。

- Laisse-moi t'emmener jusqu'à la station.
- Laissez-moi vous accompagner en voiture jusqu'à la gare.
- Laisse-moi t'accompagner en voiture jusqu'à la gare.

讓我送你到車站吧。

J'ai attendu jusqu'à la dernière minute.

我一直等到了最后一分钟。

J'attendrai ici jusqu'à ce qu'il vienne.

我會在這裡等直到他來。

Je l'ai attendu jusqu'à dix heures.

我等他一直等到十点。

J'attendrai ici jusqu'à ce qu'il revienne.

我会等在这儿直到他回来。

Je resterai là jusqu'à six heures.

我会在那儿一直待到六点。

Cet enfant sait compter jusqu'à 20.

这孩子能数到20。

Jusqu'à quand resterez-vous au Japon ?

你們會待在日本到什麼時候?

Attendons ici jusqu'à ce qu'elle revienne.

我们在这儿等到她回来。

- Compte jusque trente.
- Compte jusqu'à trente.

数到三十。

Il m'a attendu jusqu'à mon arrivée.

他等我直到我來。

- Sa grand-mère vécut jusqu'à 88 ans.
- Sa grand-mère vécut jusqu'à quatre-vingt-huit ans.

她的祖母活到了88岁。

- Voulez-vous venir, avec moi, jusqu'à la gare ?
- Veux-tu venir, avec moi, jusqu'à la gare ?

要不一起到车站去?

Quand vous êtes en colère, comptez jusqu'à dix ; quand vous êtes très en colère, jusqu'à cent.

生氣的時候,由一數到十;若氣得不得了,就數到一百。

S'il vous plaît, attendez jusqu'à mon retour.

請等到我回來。

Le motel peut accueillir jusqu'à 400 clients.

汽车旅馆可以接待多达400名客人。

Le chien m'a suivi jusqu'à chez moi.

这只狗跟着我到了我家。

Peu de gens vivent jusqu'à 100 ans.

很少人活到100岁。

Il y a 50 kilomètres jusqu'à Paris.

還有五十公里就到巴黎了。

Le train roule sans arrêt jusqu'à Nagoya.

火车不间断直达名古屋。

Attends ici jusqu'à ce que je revienne.

等在这儿直到我回来。

Mon fils peut compter jusqu'à 100 maintenant.

我儿子现在可以数到100。

Mon fils sait déjà compter jusqu'à cent.

我儿子现在可以数到100。

Le chien m'a suivi jusqu'à la maison.

这只狗跟着我到了我家。

Il a vécu jusqu'à soixante-dix ans.

他活到了70歲。

Ferme les yeux, et compte jusqu'à 10.

閉上你的眼睛,然後數到十。

Les tortues vivent jusqu'à un âge avancé.

海龟的寿命很长。

La réunion a eu lieu jusqu'à midi.

會議開到了中午。

- Tu n'es pas obligé de rester jusqu'à la fin.
- Tu n'es pas obligé d'attendre jusqu'à la fin.

你没必要待到最后。

- Attendez jusqu'à ce que le feu passe au vert.
- Attendez jusqu'à ce que la lumière passe au vert.

等到燈變為綠色。

Le garçon est capable de compter jusqu'à dix.

这小男孩能数到十。

Je suis sûr qu'il vivra jusqu'à 90 ans.

我肯定他可以活到90岁。

Je suis resté debout jusqu'à tard hier soir.

我昨晚睡得晚。

Je ne peux pas t'accompagner jusqu'à cet endroit.

我不能陪你到这个地方。

Autrefois, les gens marchaient de Edo jusqu'à Kyoto.

以前,人们从江户走到京都。

Le fête a été reportée jusqu'à mardi prochain.

聚会已经推迟到了下周二。

Nous avons discuté jusqu'à deux heures du matin.

我們聊到凌晨兩點。

Jusqu'à quelle heure la banque est-elle ouverte ?

银行开到几点?

Personne pour faire une promenade jusqu'à la mer ?

- 有人想去海边走走吗?
- 有人想去海边散步吗?

Pouvez-vous m'indiquer le chemin jusqu'à la gare ?

能否告诉我去车站的路怎么走?

Je reste ici jusqu'à ce que tu reviennes.

我會待在這裡直到你回來。

- Vous pouviez compter jusqu'à dix lorsque vous étiez deux.
- Vous pouviez compter jusqu'à dix lorsque vous aviez deux ans.

在你兩歲時, 你可以數到十。

J'étais calme jusqu'à ce que je voie la seringue.

直到看见注射器我才平静下来。

Essayez de voir jusqu'à quelle distance vous pouvez sauter.

试试看你能跳多远。

J'ai lu le livre du début jusqu'à la fin.

我把这本书从头到尾读了一遍。

Allez jusqu'à la petite ruelle et tournez à gauche.

走到那边一条小弄堂向左拐弯。

Tu n'es pas obligé de rester jusqu'à la fin.

你没必要待到最后。

Combien de livres penses-tu avoir lu jusqu'à maintenant ?

到目前为止,你认为你阅读过多少书籍?

Ce n'est pas grave, je te raccompagne jusqu'à l'ascenseur.

没关系,送你到电梯口。

Il nagea jusqu'à ce qu'il ne puisse plus nager.

他游到不能游为止。

Tu peux attendre jusqu'à ce que la neige s'arrête.

你可以等到雪停了再走。

Mon père n'a jamais été à l'étranger jusqu'à présent.

我父亲至今从未去过国外。

Jusqu'à présent, il n'y a pas eu de nouvelles.

直到如今已经不是新鲜事。

Sa grand-mère vécut jusqu'à quatre-vingt-huit ans.

她的祖母活到了88岁。