Examples of using "Jusqu'à" in a sentence and their russian translations:
- Досчитай до тридцати.
- Посчитайте до тридцати.
- До какого времени?
- До когда?
- До какого?
- Доколе?
Это до сегодняшнего дня.
- Подожди до шести.
- Подожди до шести часов.
- Подождите до шести часов.
- Подождите до шести.
- Подожди до завтрашнего утра.
- Подождите до завтрашнего утра.
- Жди до завтрашнего утра.
- Дождитесь завтрашнего утра.
- Дождись завтрашнего утра.
Они едут до Рима.
Пока не настал тот самый день.
Я подожду до полудня.
- Посчитай до ста.
- Считайте до ста.
- Подождите до полудня.
- Подождите до двенадцати.
Танцуем до рассвета!
Подождите до завтра.
- Давай подождём до понедельника.
- Давайте подождём до понедельника.
- Подождём до понедельника.
Оставайся до завтра.
Оставайтесь до завтра.
Досчитай до тридцати.
Посчитайте до тридцати.
Он досчитал до ста.
- Подождите до шести часов.
- Подождите до шести.
- Подожди до шести.
- Подожди до шести часов.
- Подожди до шести.
- Подожди до шести часов.
- Подождите до шести часов.
Меня до воскресенья не будет.
Я умею считать до десяти.
вплоть до самой промышленной революции,
...в опасные места.
- Давай подождём до шести часов.
- Давайте подождём до шести часов.
Подождите до завтрашнего утра.
Я останусь до завтра.
Я совершил поездку в Париж.
Я считаю до десяти.
- Я спал до рассвета.
- Я проспал до рассвета.
- Давайте поедем на море.
- Давайте съездим к морю.
- Подожди до завтрашнего утра.
- Подождите до завтрашнего утра.
- Жди до завтрашнего утра.
- Дождитесь завтрашнего утра.
- Дождись завтрашнего утра.
Ты едешь до Рима.
Он едет до Рима.
Она едет до Рима.
Мы едем до Рима.
Вы едете до Рима.
Они едут до Рима.
Подожди до шести часов.
Подождите до шести часов.
Я буду спать до половины девятого.
Я еду до Рима.
Я подожду до завтрашнего вечера.
Подожди до следующего года.
Мы дошли до моей комнаты.
- Ждите, пока я не вернусь.
- Подожди, пока я вернусь.
- Подождите, пока я вернусь.
- Жди, пока я не вернусь.
- Я буду тут до десяти.
- Я остаюсь здесь до десяти.
- Я останусь здесь до десяти.
До 40 минут, до определенного пользователя, используйте его бесплатно, без рекламы
- Жди здесь, пока он не вернётся.
- Подождите здесь, пока он не вернётся.
Где ты был до сих пор?
- Подожди, пока я вернусь.
- Жди, пока я не вернусь.
- Ждите, пока я не вернусь.
- Подождите, пока я вернусь.
До школы за мною шла собака.
Я буду тут до десяти.
Как поздно я могу позвонить?
Я крепко проспал до десяти.
Я жду, когда он вернётся.
Вы собираетесь работать до десяти часов?
- Насколько хорошо ты танцуешь?
- Насколько хорошо вы танцуете?
и отправился на велосипеде к дому этого парня.
пока не произошло следующее.
Ее уже по пояс.
пять километров.
Пока, наконец, не поняла.
С начала тысячелетия до 1820 года
Да, до сегодняшнего дня
пока те не станут неуязвимыми.
пока не получал ответ.
И прожить до ста лет.
пока все в порядке
Мы доехали до самого Киото.
Возьмите такси до отеля.
Давайте побежим к автобусной остановке.
Я собираюсь ждать, пока она не придет.
Я сопровожу тебя до вокзала.