Translation of "Dure" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Dure" in a sentence and their polish translations:

Dure décision.

Trudna decyzja.

L'amour dure.

Miłość trwa.

- La vie est dure, mais je suis encore plus dur.
- La vie est dure, mais je suis encore plus dure.

Życie jest twarde, ale jestem twardszy.

Cela dure des milliards d'années.

bo to podróż trwająca miliard lat.

Le cours dure deux semaines.

Kurs trwa dwa tygodnie.

La triste et dure réalité est

Smutna prawda jest taka,

Elle est dure à la tâche.

Ona ma niezwykły zapał do nauki.

Ça dure deux à trois minutes.

To trwa zaledwie 2, 3 minuty.

- La loi est dure, mais c'est la loi.
- La loi est dure, mais c'est ainsi.

Ciężkie prawo, ale prawo.

- Je suis dur.
- Je suis dure.
- Je suis dur à cuire.
- Je suis dure à cuire.

Jestem twardy.

La nouvelle lune ne dure pas longtemps.

Nów nie trwa długo.

La vie est dure ici, même aujourd'hui.

Życie tutaj jest bardzo ciężkie i nawet w dzisiejszych czasach

Les mauvaises habitudes ont la peau dure.

Złe nawyki trudno zwalczyć.

Les vieilles habitudes ont la vie dure.

- Stare nawyki trudno zwalczyć.
- Stare przyzwyczajenia trudno zwalczyć.

- Tu es dure.
- Tu es dur.
- Vous êtes dur.
- Vous êtes dure.
- Vous êtes durs.
- Vous êtes dures.

Jesteś twardy.

- La vie est dure.
- La vie est difficile.

Życie jest ciężkie.

Un trajet en bateau dure plus longtemps qu'en voiture.

Podróż statkiem trwa dłużej niż samochodem.

- C'est dur la vie.
- La vie est dure.
- La vie, c'est dur.

Życie jest ciężkie.

Combien de temps dure le voyage à l'aéroport avec le bus aéroportuaire ?

Jak długo jedzie lotniskowy autobus na lotnisko?

Une vie adulte de papillon de nuit ne dure en général que quelques jours.

Dorosłe osobniki wielu ciem żyją tylko kilka dni.

Mais aujourd'hui, je ne veux pas parler de ce qui me rend la vie dure.

Nie zamierzam opowiadać o tym, co utrudnia moje życie.

- La glace est trop dure à briser.
- La glace est trop solide pour qu'on puisse la briser.

Lód jest zbyt twardy, żeby go przełamać.

Oui, merci. Dernièrement j'ai eu la vie dure aussi j'ai pu vraiment dormir pour la première fois depuis longtemps.

Tak, dziekuję. Ostatnio miałem ciężki okres, dopiero od niedawna mogę znowu normalnie spać.