Translation of "Triste" in Polish

0.013 sec.

Examples of using "Triste" in a sentence and their polish translations:

- Je suis triste.
- C’est triste.

To smutne.

- Tu es triste.
- Vous êtes triste.

Jesteś smutny.

J'étais triste.

- Byłem smutny.
- Było mi smutno.

- Ça me rend triste.
- Cela me rend triste.

To sprawia, że czuję się smutno.

- Tom se sentait triste.
- Tom s'est senti triste.

Tom czuł się smutny.

Tom est triste.

Tom jest smutny.

Elle avait l'air triste.

- Wyglądała smutno.
- Była smutna.

Ne sois pas triste.

Nie bądź smutny.

Tom a l'air triste.

Tom wygląda na smutnego.

Je suis très triste.

Jestem bardzo smutny.

Pourquoi es-tu triste ?

Dlaczego jesteś smutny?

- Je suis très triste d'entendre cela.
- Je suis très triste d'entendre ça.

Bardzo mi smutno to słyszeć.

Je suis triste sans vous.

- Jestem smutny bez ciebie.
- Jestem smutna bez ciebie.

Sa triste histoire m'a touché.

Jego smutna historia poruszyła mnie.

Je ne suis pas triste.

Nie jestem smudny.

Elle était triste, évidemment, mais l'acceptait.

Było jej smutno, ale pogodziła się z tym.

On est triste et on s'éloigne.

Czujemy ból i odsuwamy się.

La triste et dure réalité est

Smutna prawda jest taka,

Il a eu une triste fin.

Umarł smutną śmiercią.

Devant nous, attend un triste lendemain.

Przed nami smutne jutro.

Ai-je vraiment l'air si triste ?

Naprawdę wyglądam na tak smutnego?

Lorsqu'il est triste, il se retire.

Kiedy jest smutny, po prostu się wycofuje.

Le monde sans toi serait triste !

Świat bez ciebie będzie smutny!

C'est triste à dire, mais cette chose...

Smutne, ale muszę powiedzieć, że ten przedmiot,

Et le visage triste de ces enfants

a smutne twarze dzieci,

On pleure quand on est très triste.

Płaczemy gdy jest nam bardzo smutno.

Quand je me suis réveillé j'étais triste.

Gdy wstałem, byłem smutny.

Je me sens un peu triste aujourd'hui.

Dziś czuję się trochę smutny.

Je pense que n'avoir aucun ami est triste.

Myślę, że to smutne nie mieć przyjaciół.

- Ne sois pas triste.
- Ne sois pas vexé.

Nie smuć się.

- Elle a l'air solitaire.
- Elle avait l'air triste.

Ona wygląda na smutną.

En entendant la triste nouvelle, elle fondit en larmes.

Kiedy usłyszała smutną wieść, rozpłakała się.

Avec un sourire triste, elle se mit à parler.

Zaczęła mówić uśmiechając się smutno.

Je pense qu'il est triste de n'avoir aucun ami.

Myślę, że to smutne nie mieć przyjaciół.

Je lui ai demandé pourquoi il est si triste.

Zapytałem go, czemu jest taki smutny.

Elle est triste depuis que son chat est mort.

Odkąd zmarł jej kot jest smutna.

Il était si triste qu'il en est presque devenu fou.

Był zrozpaczony do szaleństwa.

Pas besoin de prendre une voix triste parce qu'on est déprimé !

Nie musisz używać smutnego głosu, bo mamy depresję!

- Je suis triste.
- J'ai un coup de cafard.
- Je suis malheureux.

Jestem smutny.

- Ne sois pas malheureux.
- Ne sois pas triste.
- Ne sois pas vexé.

Nie smuć się.

Vous devez être triste puisque vous avez perdu un de vos amis.

Musi ci być smutno skoro straciłeś jednego z przyjaciół.

- Pourquoi es-tu si triste ?
- Pourquoi es-tu tellement triste ?
- Pourquoi es-tu si triste ?

- Dlaczego jesteś taki smutny?
- Czemuś taki smutny?

Quand j'étais adolescente, mes parents ne me laissaient jamais sortir avec des garçons, alors j'étais toujours triste.

Kiedy byłam nastolatką, moi rodzice nigdy nie pozwalali mi umawiać się z chłopcami, więc byłam wiecznie nieszczęśliwa.