Translation of "Dana" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Dana" in a sentence and their polish translations:

Dana !

Dana!

J'arrive, Dana !

Schodzę, Dana!

Venez. Dana !

Szybko! Dana!

Vous entendez ? Dana !

Słyszeliście? Dana!

Elle est là, en bas ! Dana !

Jest tam na dole! Dana!

Les traces de Dana ont disparu.

Tropy Dany kończą się tutaj.

Alors, d'après l'émetteur, Dana est tout près.

Zobaczmy, według lokalizatora Dana musi być w pobliżu.

C'est logique que Dana passe par là.

To całkiem logiczne, że Dana poszłaby tą drogą.

Mais aurait-on pu récupérer Dana plus vite ?

Czy mogliśmy dotrzeć do Dany szybciej?

Si vous pensez pouvoir secourir Dana, choisissez "réessayer".

Jeśli myślisz, że nadal możesz uratować Danę, wybierz „Spróbuj ponownie”.

On doit descendre la montagne pour retrouver Dana.

Musimy zejść z tej góry i poszukać Dany.

Quelle stratégie de navigation peut nous conduire à Dana ?

Która strategia tropienia może nas doprowadzić do Dany?

Regardez, le collier de Dana indique qu'elle est tout droit.

Lokalizator mówi, że Dana jest na dole w tym kierunku.

Quel est le chemin le plus sûr pour retrouver Dana ?

Która droga jest bezpieczniejsza, by znaleźć Danę?

Il est peu probable qu'on retrouve Dana avant la nuit,

Raczej nie znajdziemy Dany przed zapadnięciem zmroku,

Vous décidez. Mais faites vite, Dana a besoin de nous.

Wy decydujecie, ale zróbcie to szybko! Dana nas potrzebuje.

Comment descendre la falaise au plus vite pour secourir Dana ?

Jaka jest najszybsza droga w dół tej góry, by uratować Danę?

Vous décidez. Mais faites vite, Dana a besoin de nous !

Wy decydujecie, ale zróbcie to szybko! Dana nas potrzebuje.

C'est une chienne incroyable qui s'appelle Dana. C'est un saint-bernard.

Jest niesamowitą dziewczynką, nazywa się Dana i jest psem ratunkowym św. Bernarda.

Vous décidez. Je vous obéirai. Faites un choix. Dana nous attend.

Wasz wybór. Zrobię, co zdecydujecie. Zadecydujcie. Dana na nas czeka.