Examples of using "Profond" in a sentence and their korean translations:
물이 꽤 얕네요
잉크처럼 검은 어둠에
내리막인 것 같은데
정말 진심으로 느껴지겠죠.
더 깊이 더 크게 그릴수록 좋습니다!
잘 뛰어내렸어요 수심이 충분했습니다
아주 의미심장한 그 분의 말을
존재의 핵심에 날아드는 비수와도 같죠
무력감과 불안만이 가득했습니다.
이 일에 대한 경각심도 한몫을 하고 있죠.
또 다른 때는 사람들은 강렬한 쇼를 보고 싶어해요.
물이 얼음장 같아요 잘 뛰어내렸어요 수심이 충분했습니다
하지만 저는 안에서 무슨일이 일어나는지는 전혀 모르겠어요.
달의 주기에 따라 변하는 바다의 리듬이
수면 중 작동되는 기억 전송 장치가
왜냐하면 그것은 우리 내면 깊은 곳의 평화에 대해 이야기하고
슬픔이 감정인 것처럼 잉크처럼 검은 어둠도 색이죠.
저는 외부인이 된 기분이었어요 자연 속으로 들어가고 싶은 마음이 간절했죠 "18년 후"
밤에 해조 숲에 깊숙이 들어가면 매우 위험하기 때문에
제가 방금까지 얘기했던 깊은 수면에 들지 못한다는 점입니다.
물이 얼마나 있을지 알 수 없습니다 깊고 막다른 길일 수도 있어요
우리는 이 해골을 소중히 다루었습니다. 저희 실험실에서도 여기 TED에서도요.
만 저편의 물고기를 잡으려면 녀석들은 깊은 해협을 건너야 합니다