Translation of "Pouvait" in Korean

0.007 sec.

Examples of using "Pouvait" in a sentence and their korean translations:

Le fil pouvait être supprimé.

영원히 사라졌을 수 있죠

On ne pouvait rien y faire.

스스로는 아무것도 할 수 없고요.

Et on pouvait le voir ici.

여기서 그 결과를 볼까요.

Ont prouvé qu'Internet pouvait amplifier les messages

어떻게 인터넷이 메세지를 증폭시키고

Je voulais savoir si l'exercice pouvait fonctionner.

이 운동이 효과가 있을지 알고 싶었거든요.

Il pouvait agir sans discernement et contrôler l'environnement

그 남자 아이는 난폭하게 행동하면서 환경을 통제했고

Mon esprit ne pouvait pas gérer tout ça.

‎정신적으로 감당이 안 되더군요

On ne pouvait pas intégrer ces écoles d'élite.

일류 고등학교엔 갈 수가 없어요

Et les prix ont changé puisqu'on pouvait tout acheter.

이젠 사람들이 부르는 게 값이야

Ou la haine pouvait être cachée derrière un sourire amoureux,

혐오를 호색적인 미소로 숨길 수 있다는 걸 이해 못했죠.

Elle ne pouvait penser qu'à une seule chose à faire.

머릿속엔 오직 한 가지 생각밖에 없었거든요.

Comment la Sierra Leone pouvait-elle participer à l'économie numérique

어떻게 하면 시에라 리온이 디지털 경제에 참여하고

Je savais que ce tribunal ne pouvait pas être équitable.

전 이래선 제 고객이 공정하게 취급받을 수 없다는 걸 알았죠.

La cavalerie ne pouvait pas avancer plus vite qu'un trot.

기병대는 빨리 걷는 것 이상으로 전진 할 수 없는 상태가 되었고,

Je me suis demandé si on pouvait pister sous l'eau.

‎이런 의문이 들더군요 ‎'물속에서 ‎추적하는 게 가능할까?'

Et ne pas comprendre comment l'esclavage pouvait être dissimulé par l'amour

노예 다룸을 사랑으로 은폐하고

Jeune, il ne pouvait pas prédire combien de temps il vivrait.

젊었을 때 그는 얼마나 살 수 있을지 잘 몰랐습니다.

Il ne pouvait donc pas me voir ni m’entendre me débattre.

그는 제가 발버둥 치는 것을 보거나 듣지 못했죠.

à l'homme qui pouvait rallier des milliers de gens à sa cause.

수백 수천의 사람들을 즐겁게 해 줄 남자가 될지도 모르니까요.

Elle avait besoin de points de suture, mais ne pouvait pas aller à l'hôpital.

상처를 꿰매야 했지만 병원은 갈 수 없었습니다.

Et si elle pouvait avoir ses tests et son traitement à la maison aussi,

만약 병원에서처럼 집에서 검사 및 치료를 받을 수 있다면

Le terrain ne pouvait pas être réaménagé pendant au moins cinq à dix ans.

그 땅은 5-10년 동안 재개발될 수 없었습니다.

Pour nous dire qu'on pouvait s'attendre à passer les cinq années à venir en deuil.

슬픔을 극복하는 데에 앞으로 5년은 걸릴거라고 했습니다.

Cet ours a appris qu'il pouvait être deux fois plus efficace de pêcher de nuit.

‎이 녀석은 어둠 속에서 사냥하면 ‎성공 확률이 두 배임을 압니다

Une guerre qui a causé près de 2 millions de morts. A ce moment là on pouvait alors dire que la Corée

두 개의 나라로 갈리게 되었지. 당시에는 사실 남한이 경제적으로