Translation of "Ici" in Korean

0.013 sec.

Examples of using "Ici" in a sentence and their korean translations:

ici, maintenant.

저의 역사 말입니다.

C'est ici.

오른쪽 하단을 클릭하세요

Regardez par ici.

이쪽을 보세요

Pas comme ici.

여기와는 다르죠.

Vous tenir ici ?

이쪽에 서도 돼요?

Vous attendent ici.

여기 오른쪽을 클릭하세요

Notre mission commence ici.

바로 지금 시작해야 하고

Ici, à New York,

이곳 뉴욕에도

J'étais une intruse ici,

저는 이 학교에 침입자나 다름 없었습니다.

Helo un, ici Bear.

1호 헬기 베어다

C'est complètement trempé ici.

보세요, 여기는 모든 게 흠뻑 젖어 있어요

C'est à pic, ici !

여기 까마득한 절벽이 있네요

C'est marécageux par ici.

굉장히 진 땅이네요

Le point commun ici

이 모든 것의 공통점은

Et c'est arrivé ici.

하지만 바로 이곳에서 이루어냈죠.

"Je respire mieux, ici.

숨쉬기도 더 편한 거 같고

Ici, c'est la Terre.

지구는 여기 있어요

Ce qui est incroyable ici,

여기서 놀라운 점은

Il va ici et là

외부 상황에 의해

Certains hommes ici pensent probablement

몇몇 남성분들은 이렇게 생각하실 수도 있습니다.

Et j'ai indiqué ici l'Armistice,

이곳에 휴전 표시를 넣었는데

C'est la même situation ici.

동일한 상황을 여기서도 볼 수 있죠.

J'ai sécurisé le tout... ici,

여기 위쪽을 단단히 고정했고요

J'ai sécurisé le tout… ici,

여기 위쪽을 단단히... 고정했고요

Ne pars pas, reste ici.

어디 가지 말고 가만히 있어

MB : Allumez la lumière ici.

이쪽 조명을 켜주세요.

Trop souvent, l'histoire s'arrête ici.

여기까지만 할 때가 너무 많죠.

Je veux proposer ici, aujourd'hui,

오늘 이 자리에서 제안하고 싶은 것은

Nous pouvons être ici maintenant

우리가 지금 여기 존재할 수 있는 것은

Les singes sont sacrés, ici.

‎이 지역에서 원숭이는 ‎신성한 존재입니다

Il fait plus frais ici.

여기 안이 훨씬 서늘해요

Il devrait être par ici.

여기 어딘가 있을 텐데

Ils tamisaient beaucoup par ici.

이 지역에서 사금 채취를 많이 했거든요

Ici, je fais ma part,

이 자리에서 저는 페미니스트가 되기 위해

Quand une mouche atterrit ici. ?

알아볼 것입니다.

On ne trie pas, ici.

우린 거르지 않아요

"Combien d'arbres vous avez ici ?"

블록마다 나무가 많았거든요

Qui vous a amenés ici ?

결정적인 계기가 있나요?

Tout peut être utilisé ici.

여기선 모든 게 공평합니다

J'imagine déjà certaines personnes, ici, penser :

여기 계신 분들 중 몇 분은 이렇게 생각하실지 모릅니다.

On brûle beaucoup de calories ici.

너무 많은 열량을 소비했어요

L'urbanisme est ici un état élastique.

도시 생활은 변동적인 상황입니다.

Et c'est ici qu'intervient la Chine.

중국이 이 분야에 뛰어들고 있습니다.

Notre translucidité est la clef ici.

우리 몸이 반투명이라는게 관건입니다.

Ici, un monastère dans la forêt.

그 한가운데 숲속의 수도원이 있습니다.

Trente ans après avoir éclos ici,

‎이곳에서 부화한 지 30년 만에

Il fait bien plus frais ici.

와, 여긴 훨씬 서늘하네요

J'en ai vu beaucoup par ici.

주변에 이게 많이 있더군요

Et on pouvait le voir ici.

여기서 그 결과를 볼까요.

Qui est arrivée ici en ambulance,

구급차로 이송되어 왔죠.

Je mets l'image sur pause ici

시간을 기록해두었으니

Mais regardez ça. Cette zone, ici,

근데 이걸 보세요 나란히 붙어 있는

- Où se situe-t-il ? - Ici.

- 그건 어디 있는데? - 바로 저기 있어

La science des matériaux utilisée ici

여기 들어가는 공학 기술과 재료 과학은

Il y a une crises ici.

이곳에 위기가 나타났습니다

Donc ce que je vous montre ici,

보시는 것은,

Le mot « langage » est ici une métaphore.

제가 언어라고 할 때는 은유적으로 사용하는 겁니다.

Ici, il faut avoir de la force.

야생에서는 강해져야 하죠

Soit par ici. Jetons-y un œil.

이리로 내려가는 길 좀 살펴볼까요?

C'est ce pour quoi je suis ici.

그게 여기서 제가 할 일이기 때문입니다.

Ici, vous voyez cette pieuvre se promener,

보시는 것과 같이 이 문어는 배회하다

Vous pouvez voir plus de détails ici.

여기 더 자세히 봅시다.

Ici, l’hologramme, la lumière qui le pénètre,

여기 홀로그램이 있고, 녹색광을 쪼여줍니다.

Ici, c'est le musée d'art de Harvard.

오른쪽은 하버드 미술 박물관입니다.

C'est pour cela que je suis ici.

제가 여기 있는 이유이죠.

Ils passent la nuit ici chaque année.

‎칼새들은 매년 여기서 ‎밤을 보냅니다

Ici, nous avons même trois robots différents.

여기 보시면 세 종류의 탐사 로봇이 있습니다.

Ici, aux États-Unis, une étude récente

미국만 하더라도

à commencer par vous qui êtes ici.

동의하실 겁니다.

La vie est dure ici, même aujourd'hui.

이곳에서의 삶은 매우 힘듭니다.

Je perds un peu mes cheveux ici.

여기 머리가 좀 빠져서요

La crise économique ici va encore empirer.

베네수엘라의 경제 위기는 점점 더 악화될 것입니다

C'est ici à côté de la frontière

여기가 바로 국경의 끝입니다

MR : Bien, José et Ben sont ici

MR: 좋아요, 호세와 벤이

Je suis ici pour nous rappeler à tous

여러분들에게

George Lakoff, qui est linguiste ici à Berkeley.

UC 버클리 언어학과에 있는 조지 레이코프를 섭외합니다.

Pas à pas, comme nous l'avons montré ici,

차근차근히요, 보여드린 것처럼요.

Donc ici vous pouvez voir le même graphique,

같은 그래프 인데요,

L'animal qui vit ici ne restera pas longtemps.

여기 있던 녀석은 더는 안 올 겁니다

Elle l'a perdu. Donc elle est venue ici,

데이나 목에서 떨어진 모양입니다 그럼 분명 여기 왔다는 뜻인데

Mais on en trouve pas mal par ici.

여기서 이런 시체를 찾는 건 드문 일이 아닙니다

J'enlève le casque. Je vais continuer. Par ici.

헬멧 벗고요 가시죠, 이쪽입니다

J'essaie de décrire ici deux états d'esprit différents.

제가 여기서 설명하고자 하는 것은 두 가지의 사고방식입니다.

Un autre exemple se situe ici à Vancouver.

또 다른 예는 이 곳 밴쿠버입니다.

Ici, c'est à Rome, une salle de concert.

이 곳은 로마의 콘서트장입니다.

Ici, elle a tout ce qu'il lui faut.

‎숲쥐에게 필요한 게 ‎여기 다 있었네요

Si vous faites vos incisions ici et là,

자, 절개할 곳은 이곳과, 이곳입니다.