Translation of "Lune" in Korean

0.011 sec.

Examples of using "Lune" in a sentence and their korean translations:

La pleine lune.

‎보름달입니다

Obscurcissant la lune.

‎달을 가립니다

C'est la pleine lune.

‎보름달이 밝게 빛납니다

Mais on a une grosse lune

우리는 매우 큰 위성을 가지게 됐고

C'est à nouveau la pleine lune.

‎다시 보름달입니다

Une lune idéale autour d'une planète idéale.

골디락스 행성에 골디락스 위성이 공전하는 것입니다

La nouvelle lune ne dure pas longtemps.

‎초승달은 오래가지 않습니다

Avec le retour de la pleine lune,

‎보름달이 돌아오자...

Je suis resté assis là, la lune apparaissait,

저는 그 자리에 계속 죽치고 있었어요. 달이 뜨기 시작했고

Seules la Terre et la Lune sont jumelles.

오직 지구와 달만이 쌍둥이죠.

C'était peut-être ce qui expliquait la Lune.

아마도 이것이 달의 기원을 설명할 방법일 테니까요.

Et avoir notre Lune créée de cette façon

달이 이런 식으로 만들어졌다는 건

Sont régies par la lumière de la lune.

‎달빛에 좌우되는 곳입니다

Jusqu'à maintenant. DES PLAINES AU CLAIR DE LUNE

‎지금까지는요

La lune est décroissante, la lumière est faible.

‎달이 이울어간다는 건 ‎빛이 거의 없단 뜻입니다

Peu de lumière de la lune y pénètre.

‎달빛도 대부분 가로막히죠

Elles brillent à la lumière de la lune.

‎달빛 아래에서 빛을 내죠

Alors que la lune descend derrière les montagnes,

‎달이 산 아래로 잠기면서

La Terre et la Lune ont les mêmes isotopes.

지구와 달의 동위원소는 동일합니다.

Quand j'ai commencé à étudier l'origine de la Lune,

제가 달의 기원에 관한 연구를 시작했을 때,

Neil [Armstrong] et Buzz Aldrin marchaient sur la Lune.

닐 암스트롱과 버즈 알드린이 달을 걷고 있는 장면이었습니다.

Le succès nocturne des guépards dépend de la lune.

‎치타의 야간 사냥 성공은 ‎달빛에 좌우됩니다

Bien souvent, leur reproduction coïncide avec la pleine lune.

‎많은 경우에 개구리의 번식은 ‎보름달과 일치하죠

Ma femme et moi sommes partis en lune de miel.

제 아내와 전 밀월(蜜月)여행을 다녀왔습니다.

Comment peuvent-ils vous aider à aller sur la Lune ?

당신이 달에 가는데 그들이 어떻게 도울수 있죠?

Et on essayait encore de comprendre comment fabriquer la Lune.

우리는 달의 기원을 밝히기 위해 계속 노력하고 있었습니다.

La nouvelle lune sur la baie de Toyama, au Japon.

‎일본 도야마만에 ‎초승달이 떴습니다

Le clair de lune peine à pénétrer cette forêt touffue.

‎나무들이 뒤엉켜 있어 ‎달빛이 쉽사리 뚫지 못합니다

C'est pour ça que la Lune est pleine de cratères.

달 표면에 분화구가 많은 것이 그 때문이죠.

À vrai dire, c'était plutôt une lune de miel sur l'année.

사실, 밀년(蜜年)이라고 부르는 게 더 맞을 것 같네요.

La lumière de la pleine lune aide les guépards à chasser.

‎보름달의 빛은 ‎치타의 사냥에 도움이 됩니다

Tandis que la lune s'illumine, ces sens surdéveloppés perdent en efficacité.

‎달이 차오를수록 ‎초감각은 경쟁력을 잃습니다

Mais même sous la pleine lune, la roue peut vite tourner.

‎하지만 보름달 아래에서도 ‎행운은 갑자기 찾아옵니다

Avec la pleine lune, la marée ne peut être plus haute.

‎보름달이 뜨는 날엔 ‎만조가 절정에 달합니다

Amener un kilogramme, par exemple, sur la surface de la Lune,

1 kg을 달까지 싣고 가려면

Le problème avec la Lune, c'est de trouver ces matières premières.

달의 문제점은 바로 현지의 재료가 무엇인지 모른다는 겁니다.

Pourquoi avons-nous décidé de faire ça pour notre lune de miel ?

그렇다면, 우린 왜 밀월 여행을 간답시고 이런 짓을 했을까요?

La théorie prédominante sur l'origine de la Terre et de la Lune

지구와 달의 기원을 설명하는 가장 주된 학설은

La Terre et la Lune sont en fait comme des vraies jumelles.

지구와 달은 실제로 일란성 쌍둥이와 마찬가지입니다.

Les nuits lumineuses, autour de la pleine lune, sont sa meilleure chance.

‎보름달이 비추는 밝은 밤이 ‎절호의 기회입니다

Et leurs pétales réfléchissant la lumière de la lune servent de fanal.

‎달빛이 반사된 꽃잎이 ‎등대 역할을 합니다

Absorbant les ultraviolets réfléchis par la lune et les émettant par fluorescence.

‎달에 반사된 자외선을 흡수해서 ‎형광을 내뿜습니다

Où la lune et les marées déterminent le rythme de la vie.

‎달과 조수가 ‎삶의 리듬을 결정하는 곳

Deux fois par mois, le Soleil, la Lune et la Terre s'alignent.

‎한 달에 두 번 ‎태양, 달, 지구가 일직선이 됩니다

Mais la lune est pleine, ce soir. Les flamants ont une chance.

‎하지만 오늘 밤은 달이 밝습니다 ‎홍학들에게 희망이 있죠

La Lune a pu être en orbite dans la synestie pendant des années,

달은 수년 동안 시네스티아 형태의 지구 내부에서 공전하면서

Les animaux ne sont pas les seuls à subir l'influence de la lune.

‎달의 영향을 받는 건 ‎동물만이 아닙니다

Dans l'obscurité de la nouvelle lune, des galaxies lointaines éclairent le ciel nocturne.

‎초승달의 암흑 사이에 ‎먼 은하수가 밤하늘을 밝힙니다

Sous la pleine lune, il s'aventure plus loin de ses parents que d'habitude.

‎밝은 보름달 아래에서 ‎녀석은 부모에게서 ‎평소보다 멀리 떠나봅니다

La force gravitationnelle de la lune est assez forte pour attirer nos océans.

‎달의 중력은 ‎지구의 바다를 끌어당길 만큼 ‎강합니다

Dans l'océan Pacifique, l'archipel isolé des Palaos. Trois jours avant la nouvelle lune.

‎이곳은 태평양 팔라우의 외딴 군도 ‎초승달이 뜨기 사흘 전입니다

Ce qui fait naître la Terre et la Lune et les rend isotopiquement identiques.

동위원소가 정확히 일치하는 지구와 달을 만들어낸 것입니다.

Dans la savane africaine, la lune est presque dans sa phase la plus sombre.

‎아프리카 사바나에서는 ‎거의 초승달이 다 됐습니다

Sous la canopée, 2 % de la lumière de la lune parvient jusqu'au sol forestier.

‎캐노피 아래로 ‎오직 2%의 달빛만이 ‎숲 바닥에 다다릅니다

Par une nuit sans lune, une caméra à imagerie thermique peut voir dans le noir.

‎달빛조차 없는 밤이지만 ‎열화상 카메라는 ‎어둠 속을 꿰뚫어 볼 수 있습니다

Attirés par le reflet du clair de lune sur l'eau, ils se dirigent vers l'océan.

‎바다에 반사된 달빛에 이끌려 ‎새끼들은 바다로 향합니다

Depuis des millions d'années, la lune et les marées influencent la vie des créatures marines.

‎수백만 년에 걸쳐 ‎달과 조수는 해양 생물들의 삶을 ‎형성했습니다

Alors que la lune poursuit son déclin, elle doit tirer parti des nuits les plus noires.

‎달이 계속 이울 때 ‎암사자는 가장 어두운 밤을 ‎최대한 이용해야 합니다

La lueur des étoiles est plus de 200 fois plus faible que celle de la lune.

‎별빛은 달빛보다 ‎200배 이상 희미합니다

La pleine lune éclaire 400 000 fois moins fort que le soleil. Mais assez pour y voir.

‎보름달의 빛은 태양보다 ‎40만 배 어둡습니다 ‎그래도 보기엔 충분하죠

Aidés par la marée de la nouvelle lune, des milliers de ses semblables remontent à la surface.

‎초승달로 높아진 조수에 힘입어 ‎매오징어 수천 마리가 ‎수면으로 올라가는 중이죠

Mais pas totale. La lumière de la pleine lune est 400 000 fois plus faible que celle du soleil.

‎그러나 완전한 어둠은 아닙니다 ‎보름달의 빛은 ‎태양보다 40만 배 어둡습니다