Translation of "Longtemps" in Korean

0.007 sec.

Examples of using "Longtemps" in a sentence and their korean translations:

J'ai longtemps ressenti

아주 오랫동안 입은 닫고 귀를 열어야 된다고

J'espère pouvoir vivre longtemps.

제가 오래 살 수 있었으면 좋겠어요.

Pendant aussi longtemps que possible,

최대한 열린 마음으로

J'ai longtemps souri après ça.

그 일로 인해 저는 오랫동안 미소를 지었습니다.

Ouverte il y a longtemps.

아주 오래전이죠.

J'ai longtemps oublié ce souvenir.

저는 이 기억을 오랫동안 잊고 있었습니다.

Plus longtemps elle reste dehors,

‎몸을 오래 드러낼수록

A pu perdurer aussi longtemps

허우적댈 수 있었던 이유 중 하나는

Je fais ça depuis longtemps.

오래전부터 이 일을 했죠

Je sens depuis très longtemps

제가 남자의 몸에 갇힌 여성이라는 사실을

J'étudie la biosphérisation depuis longtemps.

전 테라포밍을 한동안 공부했어요

Depuis aussi longtemps que nous communiquons,

우리가 의사소통을 하는 한

Mais elle ne tient pas longtemps.

‎그러나 오래 버틸 순 없습니다

On retient sa respiration plus longtemps.

‎숨을 더 오래 참을 수도 있습니다

Counter-Strike existe depuis plus longtemps

'카운터 스트라이크' 게임은 여기 있는 게이머들이

Les relations qui durent trop longtemps ?

끝이 빤히 보이는 연애질?

Et nous aurions perdu l'attention depuis longtemps.

우리는 오래전에 관심을 잃었을 것입니다.

Plus longtemps une entreprise conservera son monopole.

회사들은 독점권을 더 오래 유지할수 있습니다.

Mais si vous résidez plus longtemps, explorez.

하지만 오래 있을 거라면 탐색하세요.

Et on n'observe pas depuis si longtemps.

사실 우리가 그리 오랫동안 지켜보지도 않았거든요.

Je trouve ce que j'ai longtemps cherché.

난 찾아 헤메던 것을 찾았어요.

La nouvelle lune ne dure pas longtemps.

‎초승달은 오래가지 않습니다

Ces restes n'apaiseront pas longtemps leur faim.

‎찌꺼기로는 얼마 안 가 ‎또 허기가 찾아오겠죠

Ça prendra juste un peu plus longtemps.

대신 시간이 조금 더 걸리긴 하겠죠.

Mais heureusement, ça n'a pas pris longtemps,

다행스럽게도 오래 걸리진 않았어요.

L'animal qui vit ici ne restera pas longtemps.

여기 있던 녀석은 더는 안 올 겁니다

Car le coton brûle bien, mais pas longtemps.

면은 밝게 타오르지만 오래가진 못하거든요

Je n'aime pas rester sous terre trop longtemps.

있죠, 저는 지하에 오래 못 있는 사람이에요

On avait connaissance de cette idée depuis longtemps.

우리는 그 이전부터 그런 상황을 알고 있었죠.

Car, depuis longtemps, les femmes incarnent la nature.

여성은 오랫동안 자연과 동일시되어 왔으니까요.

Les lois de zonage ont longtemps restreint l'accès.

수십 년 동안 구역에 관한 법률은 접근을 제한하는 데 활용됐지만

Ce mathématicien l'a prouvé il y a longtemps

이 사람은 아주 오래전에 수학적으로 이를 증명하였습니다.

Ceci vous arrive depuis longtemps dans des situations sociales.

이 일은 당신의 사회생활에서 지속적으로 일어났던 일이에요.

Et pendant longtemps, je les voyais exactement comme ça.

오랜시간 저도 그랬으니까요.

Je n'ai pas dormi aussi autant depuis bien longtemps,

전 그렇게 푹 쉬어본 지 한참 됐고

On ne peut pas repousser ce loup très longtemps.

늑대와 오래 대치할 순 없습니다

Des choses auxquelles je n'avais plus songé depuis longtemps,

오랫동안 생각해보지 않았던 것들에 대해서요.

Une caution à la fois, aussi longtemps que nécessaire,

시간이 얼마나 걸리든 한 번에 한 명씩 보석시킬 겁니다.

Aussi longtemps que je m'en souvienne, on m'a seriné

제가 기억하기로는

Si nous nous arrêtons et observons le monde suffisamment longtemps.

우리가 멈취서서 시간의 창으로 세상을 바라본다면요.

MW : Si vous restez éveillé au lit pendant trop longtemps,

맷: 만약 침대에 누운 상태로 오랫동안 잠에 들지 못하면

Les glaciers de l'Hindou-Kouch-Himalaya fondent depuis longtemps déjà.

힌두쿠시 히말라야의 빙하는 이미 전부터 녹고 있었다고 합니다.

Quand elle était d'humeur joueuse, ça ne durait pas longtemps.

‎문어가 장난기가 넘칠 때는 ‎카메라를 얼른 치워야 했죠

Je consulte ce site depuis très longtemps. Know Your Meme.

제가 오래 방문한 웹사이트가 있는데 '노우 유어 밈'이에요

Et s'ils survivent assez longtemps pour se rendre à leur audience,

만약 그들이 망명 심리가 진행될 때까지 살아남는다 해도,

Et ce qui vit à l'intérieur n'y restera pas bien longtemps.

동굴 안의 어떤 생물도 더는 동굴 안에 있으려 하지 않을 겁니다

C'était une mauvaise idée. Le coton ne brûle pas très longtemps.

좋은 생각이 아니었어요 면은 별로 오래 타지 않거든요

S'il y a longtemps que vous n'avez plus utilisé une information,

최종 접근한 정보 조각이 오래되었다면

Ça ne durera pas longtemps, mais ça va m'aider un peu.

아주 오래가진 않겠지만 조금은 도움이 되겠죠

Je suis longtemps resté assis car je ne trouvais pas de solution.

몇 시간 내내 이해가 가지 않는 그 유물과 씨름했습니다.

Je ne veux pas nous rendre captifs de cette chose plus longtemps.

"더 이상 이 일로 서로를 얽매고 싶지 않아요."

Parce que je la montre un peu plus longtemps que les autres,

다른 카드보다 그 카드를 더 오래 보여주거든요.

Assez longtemps pour déposer son sperme sur le côté de son abdomen.

‎암컷의 배 아래로 ‎정자를 보낼 동안만 버티면 되죠

On a longtemps considéré que la vie se situe dans deux organes.

인간은 지금까지 목숨이 장기 두 개에 있다고 여겼어요

Et puis une des filles a eu l'impression que l'autre jouait plus longtemps.

립시가 장난감을 조금 더 오래 가지고 있자

Ça se réchauffe déjà, et on ne pourra pas survivre ici bien longtemps.

벌써 더워집니다 이 더위 아래에서는 그리 오래 버틸 수 없습니다

Est dorénavant navigable plus longtemps en hiver, ce qui réduit de plusieurs semaines

매년 여름마다 더 오랫동안 항해할 수 있게 되어

Mais ce soir-là, j'ai choisi de faire une chose dont je rêvais depuis longtemps

하지만 그 날 그토록 원했던 걸 했습니다.

Il commence déjà à faire chaud, et on ne pourra pas survivre ici bien longtemps.

벌써 더워집니다 이 더위 아래에서는 그리 오래 버틸 수 없습니다

Et on ne pourra pas survivre ici bien longtemps. On doit se dépêcher de trouver d'autres bestioles.

이 더위 아래에서는 그리 오래 버틸 수 없습니다 서둘러서 더 많은 생물을 잡아야 합니다

Mais, aussi longtemps que nous utiliserons des planisphères, nous aurons à faire aux compromis des projections. Rappelez-vous juste de cela:

우리가 평면 지도를 쓰는 것에는 왜곡이 있을 수 밖에 없습니다. 그냥 기억하세요: