Translation of "Retour" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Retour" in a sentence and their dutch translations:

Quel retour !

- Wat een comeback!
- Wat een terugkeer!

Il est de retour.

Hij is terug.

- Aller-retour ou aller simple ?
- Aller et retour ou bien seulement aller ?

Heen en terug of enkele reis?

Le mâle est de retour.

Het mannetje is terug.

Je serai vite de retour.

Ik ben zo terug.

Voilà mon billet de retour.

Hier mijn terugkeerticket.

Elle sera bientôt de retour.

Zij komt zo terug.

Bon retour à la maison.

Een veilige terugreis.

Bon retour à la maison !

- Goede reis naar huis!
- Veilige reis naar huis!
- Prettige reis naar huis!

Je serai bientôt de retour.

Ik ben zo terug.

Pourquoi es-tu de retour?

Waarom ben je terug?

- Elle sera de retour sous une semaine.
- Elle sera de retour d'ici une semaine.

Ze is binnen een week terug.

Et avoir un retour de qualité.

en kreeg waardevolle feedback.

Une tortue verte est de retour

...keert een groene schildpad terug...

Ils accueillent le retour du jour.

Ze heten de terugkeer van de dag welkom.

Je serai parti avant votre retour.

Ik zal reeds vertrokken zijn wanneer jij terug komt.

Tom n'est pas encore de retour.

- Tom is nog niet teruggekomen.
- Tom is nog niet terug.

Je suis de retour de vacances.

Ik ben terug van vakantie.

Je serai de retour pour Noël.

- Ik ben terug voor Kerstmis.
- Ik zal terug zijn voor Kerstmis.

- Je serai bientôt de retour.
- Je reviens bientôt.
- Je reviens vite.
- Je serai vite de retour.

Ik ben zo terug.

- Vous disposez de six heures pour le retour.
- Tu disposes de six heures pour le retour.

Je hebt 36 uur om terug te komen.

Avec le retour de la pleine lune,

Nu de volle maan terug is...

S'il vous plaît, attendez jusqu'à mon retour.

- Wacht alstublieft tot ik terugkom.
- Wacht alsjeblieft tot ik terugkom.

Je serai de retour dans 10 minutes.

Ik ben over tien minuten terug.

Il sera de retour dans une heure.

Hij zal over een uur terug zijn.

Je serai de retour dans deux heures.

Ik ben binnen twee uur terug.

Il sera de retour dans une seconde.

Hij is zo terug.

Je serai de retour avant neuf heures.

Ik ben tegen negen uur terug.

Je serai de retour à six heures.

Om zes uur ben ik terug.

Elle sera de retour sous une semaine.

Ze is binnen een week terug.

Il sera de retour dans dix minutes.

- Hij zal over tien minuten terug zijn.
- Hij is over tien minuten terug.

Je serai de retour dans une heure.

Ik ben over een uur terug.

Je suis de retour dans deux secondes.

In twee tellen ben ik terug.

Bob sera de retour à 6 heures.

Bob zal om zes uur terugkomen.

Je serai de retour dans une minute.

Ik ben zo terug.

Écris bientôt en retour, s'il te plaît.

Schrijf alsjeblieft gauw terug.

Il dit, qu'il serait bientôt de retour.

- Hij zei dat hij snel terug zou zijn.
- Hij zei dat hij zo terug zou zijn.

Aller et retour ou bien seulement aller ?

Heen en terug of enkele reis?

Si seulement j'étais de retour à Boston.

Ik wilde dat ik terug in Boston was.

- La perspective de son retour me donna du courage.
- La perspective de son retour m'insuffla du courage.

De hoop dat hij zou terugkomen, gaf mij moed.

- Il reviendra rapidement.
- Il va revenir bientôt.
- Il sera de retour sous peu.
- Il sera bientôt de retour.

Hij komt weldra terug.

- Je serai bientôt de retour.
- Je reviens bientôt.
- Je serai de retour dans une minute.
- Je reviens immédiatement.

Ik ben zo terug.

Le retour sur investissement ne sera pas terrible.

Je krijgt niet veel waar voor je geld.

Je pense que je serai bientôt de retour.

Ik denk dat ik snel terug kom.

Je serai de retour en moins de deux.

Ik ben zo terug.

Je serai de retour dans une demi-heure.

Ik ben over een half uur weer daar.

- Je serai bientôt de retour.
- Je reviens bientôt.

Ik ben zo terug.

Tom sera de retour à temps pour Noël.

Tom zal op tijd terug zijn voor Kerstmis.

- Je serai de retour dans une heure.
- Je serai de retour d'ici une heure.
- Je reviens dans une heure.

Ik ben over een uur terug.

- Je ne sais pas précisément quand je serai de retour.
- Je ne sais pas exactement quand je serai de retour.

Ik weet niet juist wanneer ik terugkom.

- Je serai bientôt de retour.
- Je reviens bientôt.
- Je serai de retour dans une minute.
- Je reviens tout de suite.
- Je reviens vite.
- Je serai vite de retour.
- Je reviens de suite.

- Ik ben zo terug.
- In twee tellen ben ik terug.

Jusqu'au retour de la marée, une nuit difficile l'attend.

Tot het vloed wordt... ...heeft hij een zware nacht voor de boeg.

Au retour de sa mère, la crèche s'est rassemblée.

Tegen de tijd dat zijn moeder terugkeert... ...is de crèche weer compleet.

Je vous appellerai dès mon retour à la maison.

Ik zal je bellen zodra ik thuis ben.

Je lui fis signe de la main en retour.

Ik wuifde terug naar hem.

- Je suis de retour.
- Je suis revenu.
- Me revoilà.

Ik ben weer thuis.

Tom sera de retour juste à temps pour Noël.

Tom zal net op tijd terug zijn voor Kerstmis.

De retour dans votre pays, veuillez consulter un psychiatre.

Raadpleeg na terugkeer in eigen land een psychiater.

De retour dans votre pays, veuillez consulter un chirurgien.

Na je terugkeer in je vaderland zou je best een chirurg raadplegen.

De retour dans votre pays, veuillez consulter un gynécologue.

Na je terugkeer in je vaderland zou je best een vrouwenarts raadplegen.

De retour dans votre pays, veuillez consulter un dermatologue.

Na je terugkeer in je vaderland zou je best een huidarts raadplegen.

De retour dans votre pays, veuillez consulter un ophtalmologue.

Na je terugkeer in je vaderland zou je best een oogarts raadplegen.

Marie a dit qu'elle serait de retour en octobre.

Maria zei dat ze in oktober terug zou zijn.

Assurant le retour du spectacle des fantômes bleus l'an prochain.

...zodat de show van de blue ghosts volgend jaar terugkeert.

Je serai de retour à la maison avant 6 heures.

Ik kom thuis tegen zes uur.

Je ne sais pas exactement quand je serai de retour.

Ik weet niet precies wanneer ik terug zal zijn.

« Quand seras-tu de retour ? » « Tout dépend de la météo. »

"Wanneer kom je terug?" "Dat hangt helemaal van het weer af."

Les Palestiniens ont tous le droit de retour en Palestine.

Alle Palestijnen hebben het recht op terugkeer naar Palestina.

De retour dans votre pays, veuillez consulter un médecin interne.

Na je terugkeer in je vaderland zou je best een internist raadplegen.

Elle n'a pas réussi à trouver le chemin du retour.

Zij kon de weg terug niet vinden.

- Je serai bientôt de retour.
- Je serai de retour dans une minute.
- Je reviens tout de suite.
- Je reviens vite.
- Je reviens de suite.

Ik ben zo terug.

J'ai fait quelques courses pour Noël sur le chemin du retour.

Ik heb wat kerstinkopen gedaan op weg naar huis.