Translation of "Retour" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Retour" in a sentence and their italian translations:

- Ils sont de retour.
- Elles sont de retour.

- Sono tornati.
- Loro sono tornati.
- Sono tornate.
- Loro sono tornate.

- Tu es de retour.
- Vous êtes de retour.

- Sei tornato.
- Sei tornata.
- È tornato.
- È tornata.
- Siete tornati.
- Siete tornate.

Nous sommes de retour.

- Siamo tornati.
- Noi siamo tornati.
- Siamo tornate.
- Noi siamo tornate.

Tu es de retour.

Sei tornata.

Tom est de retour.

Tom è tornato.

Nous attendrons votre retour.

- Aspetteremo il tuo ritorno.
- Aspetteremo il suo ritorno.
- Aspetteremo il vostro ritorno.

Layla est de retour.

Layla è tornata.

- Aller-retour ou aller simple ?
- Aller et retour ou bien seulement aller ?

- Andata e ritorno o solo andata?
- Andata e ritorno oppure solo andata?

Le mâle est de retour.

Il maschio è tornato.

Il sera bientôt de retour.

Lui tornerà presto.

Bon retour à la maison.

Buon ritorno a casa.

Je serai bientôt de retour.

- Ritorno presto.
- Ritornerò presto.
- Io ritornerò presto.

Le Chili attend votre retour !

- Il Cile sta aspettando il tuo ritorno!
- Il Cile sta aspettando il suo ritorno!
- Il Cile sta aspettando il vostro ritorno!

Voilà mon billet de retour.

Ecco il mio biglietto di ritorno.

Pourquoi es-tu de retour?

Perché sei tornato?

- Elle sera de retour sous une semaine.
- Elle sera de retour d'ici une semaine.

- Tornerà entro una settimana.
- Sarà di ritorno entro una settimana.

- Bienvenue de retour. Vous nous avez manqué !
- Bienvenue de retour. Tu nous as manqué !

- Bentornato. Ci sei mancato!
- Bentornata. Ci sei mancata!
- Bentornato. Ci è mancato!
- Bentornata. Ci è mancata!
- Bentornati. Ci siete mancati!
- Bentornate. Ci siete mancate!

Avec un retour pour les investisseurs

creare profitto per chi investe,

Une tortue verte est de retour

questa tartaruga verde è tornata qui...

Ils accueillent le retour du jour.

e danno il benvenuto al giorno.

C'est un retour sur leurs débuts.

è uno sguardo indietro ai loro inizi.

Un retour en arrière est exclu.

Non è possibile tornare indietro.

Tom est de retour en ville.

Tom è tornato in città.

Tom sera de retour d'ici peu.

Tom tornerà subito.

Tom n'est pas encore de retour.

Tom non è ancora tornato.

Le fils prodigue est de retour.

Il figliol prodigo è tornato.

Je suis de retour de vacances.

- Sono di ritorno dalle vacanze.
- Io sono di ritorno dalle vacanze.
- Sono tornato dalle vacanze.
- Io sono tornato dalle vacanze.
- Sono tornata dalle vacanze.
- Io sono tornata dalle vacanze.

Il sera de retour sous peu.

- Sarà di ritorno a breve.
- Lui sarà di ritorno a breve.

J'ai acheté un ticket aller-retour.

Ho comprato un biglietto andata e ritorno.

Je serai de retour pour Noël.

- Sarò di ritorno per Natale.
- Io sarò di ritorno per Natale.

Tom est de retour en prison.

Tom è tornato in prigione.

- J'ignore quand je serai de retour.
- Je ne sais pas quand je serai de retour.

- Non so quando sarò di ritorno.
- Io non so quando sarò di ritorno.

- Je serai bientôt de retour.
- Je reviens bientôt.
- Je reviens vite.
- Je serai vite de retour.

Ritornerò presto.

Avec le retour de la pleine lune,

Con il ritorno della luna piena...

L'hiver est de retour autour de Braunfels.

L'inverno è tornato ancora una volta intorno a Braunfels.

Je serai de retour dans 10 minutes.

- Sarò di ritorno tra dieci minuti.
- Io sarò di ritorno tra dieci minuti.

Je serai de retour d'ici une heure.

- Sarò di ritorno da qui a un'ora.
- Io sarò di ritorno da qui a un'ora.

Je serai de retour dans deux semaines.

- Sarò di ritorno tra due settimane.
- Io sarò di ritorno tra due settimane.
- Sarò di ritorno fra due settimane.
- Io sarò di ritorno fra due settimane.

Il sera de retour dans quelques jours.

- Sarà di ritorno tra qualche giorno.
- Lui sarà di ritorno tra qualche giorno.

- Je suis de retour.
- Je suis revenu.

Sono tornato.

Il sera de retour à 4 heures.

Tornerà alle quattro.

Il sera de retour dans dix minutes.

- Sarà di ritorno tra dieci minuti.
- Lui sarà di ritorno tra dieci minuti.

Je serai de retour à sept heures.

- Tornerò alle sette in punto.
- Tornerò alle sette.
- Sarò di ritorno alle sette.

Elle sera de retour sous une semaine.

Sarà di ritorno entro una settimana.

Est-ce que je conduirai au retour ?

Vuoi che guidi io sulla strada del ritorno?

Aller et retour ou bien seulement aller ?

- Andata e ritorno o solamente andata?
- Andata e ritorno o solo andata?
- Andata e ritorno o soltanto andata?

Tout est de retour à la normale.

- Tutto è tornato alla normalità.
- È tornato tutto alla normalità.
- È tutto tornato alla normalità.

Tom est de retour dans son appartement.

Tom è tornato nel suo appartamento.

Il sera de retour dans une heure.

- Sarà di ritorno tra un'ora.
- Lui sarà di ritorno tra un'ora.

Bob sera de retour à 6 heures.

Bob sarà a casa alle sei.

Bienvenue de retour. Tu nous as manqué !

Bentornato. Ci sei mancato!

Je serai de retour dans deux heures.

- Sarò di ritorno entro due ore.
- Io sarò di ritorno entro due ore.

Je suis finalement de retour de vacances.

Sono finalmente di ritorno dalle vacanze.

Tom devrait être de retour avant 2h30.

- Tom dovrebbe tornare prima delle 2:30.
- Tom dovrebbe essere di ritorno prima delle due e mezza.

Je serai de retour à six heures.

Tornerò alle sei.

Tom devrait être de retour pour 2h30.

Tom dovrebbe tornare per le 2:30.

Je serai de retour en un tournemain.

- Ritornerò immediatamente.
- Sarò di ritorno in un attimo.

Au retour je passerai à la poste.

Sulla via del ritorno passerò per la posta.

Tom sera de retour dans une seconde.

Tom tornerà tra un secondo.

Je serai de retour dans quelques jours.

- Sarò di ritorno fra qualche giorno.
- Io sarò di ritorno fra qualche giorno.
- Sarò di ritorno tra qualche giorno.
- Io sarò di ritorno tra qualche giorno.

Il a dit qu'il attendait mon retour.

Lui ha detto che aspettava il mio ritorno.

- Tom est de retour.
- Tom est revenu.

- Tom è tornato.
- Tom è ritornato.
- È tornato Tom.

- Il reviendra rapidement.
- Il va revenir bientôt.
- Il sera de retour sous peu.
- Il sera bientôt de retour.

Lui tornerà presto.

- Je serai bientôt de retour.
- Je reviens bientôt.
- Je serai de retour dans une minute.
- Je reviens immédiatement.

Torno subito.

- Il va revenir bientôt.
- Il sera de retour sous peu.
- Il sera bientôt de retour.
- Il reviendra bientôt.

Lui tornerà presto.

- Ne vous en faites pas ! Je serai bientôt de retour.
- Ne t'en fais pas ! Je serai bientôt de retour.
- Ne vous faites pas de souci ! Je serai bientôt de retour.
- Ne te fais pas de souci ! Je serai bientôt de retour.

- Non preoccuparti. Sarò subito di ritorno.
- Non preoccupatevi. Sarò subito di ritorno.
- Non si preoccupi. Sarò subito di ritorno.

Avec des attentes sur leur retour sur investissement

con aspettative di un ritorno sugli investimenti

Le retour sur investissement ne sera pas terrible.

Non è affatto conveniente.

Je veux un billet aller-retour pour Chicago.

- Voglio un biglietto andata e ritorno per Chicago.
- Io voglio un biglietto andata e ritorno per Chicago.

Je pense que je serai bientôt de retour.

Penso che sarò presto di ritorno.

Je serai de retour dans environ une heure.

- Sarò di ritorno tra un'ora o giù di lì.
- Io sarò di ritorno tra un'ora o giù di lì.

Dès qu'ils sont de retour, je vous téléphone.

La chiamo non appena saranno tornati.

Je serai de retour en moins de deux.

- Tornerò in un batter d'occhio.
- Sarò di ritorno in un batter d'occhio.

Je serai de retour dans une demi-heure.

Sarò di ritorno tra mezz'ora.

- Je serai bientôt de retour.
- Je reviens bientôt.

- Ritorno presto.
- Ritornerò presto.
- Tornerò presto.

Dès qu'il sera de retour, dis-le-moi.

Fammi sapere quando ritorna.

Tom sera bientôt de retour à la maison.

Tom tornerà a casa presto.

J'espérais que vous auriez fini avant mon retour.

Speravo che avreste finito prima del mio ritorno.

Deux aller-retour pour Osaka, s'il vous plaît.

Due biglietti di andata e ritorno per Osaka, per piacere.

Nous avons discuté sur le chemin du retour.

Abbiamo chiacchierato sulla via di casa.

- Je serai de retour lundi.
- Je reviendrai lundi.

Sarò di ritorno lunedì.

Je pense que Tom sera bientôt de retour.

Suppongo che Tom sarà presto di ritorno.