Examples of using "Retour" in a sentence and their russian translations:
Они вернулись.
- Ты вернулся.
- Вы вернулись.
- Ты вернулась.
- Мы все хотим, чтобы ты вернулся.
- Мы все хотим, чтобы вы вернулись.
- Что ты хочешь взамен?
- Чего вы хотите взамен?
- Чего ты хочешь взамен?
Мы вернулись.
Я возвращаюсь.
Ты вернулся.
Том вернулся.
- Мы подождём твоего возвращения.
- Мы подождём вашего возвращения.
Они вернулись.
Вы вернулись.
как Обратный путь.
Я рассчитываю вернуться к следующему понедельнику.
- Ты опять тут.
- Ты опять здесь.
- Вы опять тут.
- Вы опять здесь.
Туда-обратно или только туда?
- Во сколько ты вернёшься?
- Во сколько вы вернётесь?
- Я купила билет туда-обратно.
- Я купил обратный билет.
- Я купил билет туда-обратно.
- Я купила билет туда-обратно.
Самец вернулся.
его удача вернулась
- Я скоро вернусь.
- Скоро вернусь.
- Я скоро.
Она скоро вернётся.
Он скоро вернётся.
Том скоро вернётся.
Я скоро вернусь.
- Чили ждёт твоего возвращения!
- Чили ждёт Вашего возвращения!
- Чили ждёт вашего возвращения!
Она наконец вернулась.
Мы рано вернулись.
- Смотри, кто вернулся.
- Смотрите, кто вернулся.
- Зачем вы вернулись?
- Зачем ты вернулся?
- Ты чего вернулся?
- Вы чего вернулись?
Вот мой обратный билет.
Не откладывай своё возвращение.
Не откладывайте своё возвращение.
Она улыбнулась ему в ответ.
Я с нетерпением ждал вашего возвращения.
Он наконец вернулся.
- Обратно я машину поведу?
- Обратно я поведу?
- Ты поэтому вернулся?
- Вы поэтому вернулись?
- С возвращением. Нам вас не хватало!
- С возвращением. Нам тебя не хватало!
- С возвращением. Мы по тебе скучали!
- Я прождал его возвращения до десяти часов.
- Я прождал её возвращения до десяти часов.
Она вернется в течение недели.
обеспечить прибыль инвесторам
и собрать ценные отзывы.
...зелёная черепаха вернулась...
Они приветствуют возвращение дня.
- Я увижусь с ним, когда вернусь.
- Я увижу его, когда вернусь.
Она вернется в пять часов.
Я купил обратный билет.
- Том вернулся в город.
- Том снова в городе.
Я вернусь в полтретьего.
Том сейчас вернётся.
Я ничего не прошу взамен.
Я рассчитываю вернуться к следующему понедельнику.
- Я купил билет туда и обратно.
- Я купила билет туда и обратно.
Том ещё не вернулся.
Блудный сын вернулся.
Ты должен только дождаться её возвращения.
Он скоро вернётся.
Я расскажу тебе об этом, когда вернусь.
- Туда-обратно, пожалуйста.
- Один билет туда-обратно, пожалуйста.
Все ждут твоего возвращения.
- Я вернулся из отпуска.
- Я вернулся с каникул.
Том вернулся в тюрьму.
Я побуду здесь до вашего возвращения.
Я вернусь до рассвета.
- Я вернулся в Японию!
- Я вернулась в Японию!
Вы бы хотели вернуться или X.
Я мигом вернусь.
Я не знаю, когда вернусь.
Я скоро вернусь.
- Что я могу дать вам взамен?
- Что я могу дать тебе взамен?
Он позволяет восстановить естественную среду.
С возвращением полнолуния...
- Пожалуйста, подождите, пока я вернусь.
- Подожди, пожалуйста, моего возвращения.
- Подождите, пожалуйста, моего возвращения.
- Подожди, пожалуйста, до моего возвращения.
- Подождите, пожалуйста, до моего возвращения.
- Подожди, пожалуйста, пока я вернусь.
- Подождите, пожалуйста, пока я вернусь.
Я вернусь через десять минут.
- Он вернётся через час.
- Он через час вернется.
Я вернусь через два часа.
Я вернусь до девяти.
Я вернусь через минуту.
- Я вернусь через несколько минут.
- Я через несколько минут вернусь.
Боб вернётся в шесть.
Я вернусь в течение часа.
Я вернусь через две недели.