Translation of "Encore" in Korean

0.036 sec.

Examples of using "Encore" in a sentence and their korean translations:

encore et encore.

1면에 실렸어요

Les lisant encore et encore,

읽고 또 읽었는데

Il a recommencé, encore et encore et encore jusqu'à réussir.

그는 하고, 또하고, 그가 잘 하게 될 때까지 계속했습니다.

Son activité augmente encore et encore.

스트레스 수치가 올라갈수록 편도체가 더더욱 활성화됩니다.

Et te faire avancer encore et encore. »

그리고 당신이 계속 나아가도록 할게요."

Et encore mieux :

그리고 점점 더 나아질 것입니다.

Nous attend encore.

아직 갈 길이 멉니다.

encore non connectés.

아직도 인터넷을 사용하지 않는다는 의미입니다.

C'est encore loin.

아직 한참을 가야 하는데

Plus au nord encore, l'obscurité s'attarde encore un peu.

‎하지만 더 북쪽에선 ‎어둠이 그보다 조금 더 ‎오래 버티죠

Puis ralentissez-le encore.

서서히, 서서히...

Ou encore un habitat.

더 풍부하니까요.

J’en reçois encore aujourd’hui.

여전히 매일 받고 있습니다.

D'aller encore plus près,

아주 가까이 가서

Seront encore plus créatifs.

더욱 창의적으로 될 것입니다.

Elle est encore indécise.

‎암컷은 여전히 고민 중이군요

J'ai encore ma main.

제 손은 멀쩡하지요.

Voyons, j'en ai encore.

어디 보자. 아직 더 남았어요.

Et nous avons dû développer encore et encore de nouveaux médicaments

그래서 이들 새로운 박테리아를 무찌르기 위해

Et encore plus dans l'exploration.

특히 석유 탐사에까지도요.

M'envoyait encore régulièrement aux urgences.

주기적으로 응급실에 가야 하는 상황에서 말이죠.

Pour être encore plus claire :

한 가지 더 분명히 해 둘 건

Les politiciens résistent encore plus,

정치인들은 더욱 센 목소리로 우려를 억누르려고 하고요.

Elle n'était pas encore publiée.

발표가 되기도 전이었습니다.

Pour des raisons encore incomprises.

그 이유는 밝혀지지 않았습니다.

Encore faut-il qu'ils l'attrapent.

‎하지만 일단 잡아야겠죠

Les débris sont encore loin.

잔해는 여전히 멀리 있습니다

Je l'ai pas encore vue.

아직 본 적 없어

Il m'a répété la ma même question encore et encore : « Tu la sens ? »

그는 계속해서 같은 걸 물었다. '너도 느껴져?'

Nous attendions encore, sans nouvelles d'eux.

저희는 계속 기다렸지만 알 수 없었죠.

J'ai pu me développer encore plus.

더욱 성장시켜 갔습니다

Oui, elle brûle encore du charbon.

네, 중국에서도 아직까지 석탄을 태우죠.

Mais il domine encore notre vie.

하지만 여전히 우리 삶을 지배하고 있죠.

Les glaciers fondront encore plus vite.

빙하는 더 빨리 녹아버릴 겁니다.

Créant des débordements encore plus importants ?

훨씬 더 크게 넘쳐 터진다면요?

Il reste encore beaucoup à venir.

그리고 앞으로도 이어질 겁니다.

Le bébé doit encore être porté.

‎아기는 아직 업고 다녀야 합니다

Mais ils peuvent encore se nourrir.

‎계속 양분을 섭취할 수 있습니다

Que vaut encore cette vie-là ?

그 삶에서 남아있는 가치는 뭘까요?

Nous pratiquons encore les « étés amish »

아직도 저흰 "아미쉬 여름"이라고 부르는 걸 하고 있어요.

J'ai décidé d'écrire encore une chose ;

그래서 저는 마지막으로 하나만 더 쓰기로 했습니다.

Et cela est encore plus dangereux.

이런 방식은 오히려 훨씬 위험합니다.

Cette différence est encore plus notable

그 차이는 혼혈 인종의 경우

Mais ce que j'aimerais encore plus,

그것보다 보고 싶은 건

Mes collègues égyptologues se spécialisent encore plus :

제 동료 이집트학자들은 보다 전문적입니다.

Encore une fois, je ne comprends pas.

그래서 저는 이 또한 이해가 안 갑니다.

Voire plusieurs - on ne sait pas encore -

격렬한 충돌이었을지도 모르죠. 아직 자세히는 모릅니다.

Ou encore « le rêve de la fiction ».

"소설로 꾸는 꿈"이라는 말을

« Sera-t-il encore capable de m'aimer ? »

"그이가 여전히 저를 사랑할 수 있을까요?"

Que les gens en sont encore furieux.

꽤 급진적인 운동이었습니다.

Je tente encore un peu plus loin.

한 번 더 가봅시다 한 번만 더 쫓아가 볼게요

J'essaie de découvrir la beauté encore secrète.

아직 발견 안 된 아름다움을 찾으려 노력 중이었다고.

Qui n'ont pas encore trouvé leur place.

마땅히 설 자리를 찾지 못했던 아이들에게요.

Puis une autre, et une autre encore.

그 후로도 계속 새로운 행성을 발견했죠.

Maintenant nous allons descendre encore un peu.

이제 좀 더 복잡한 걸 해보죠.

La technologie aujourd'hui peut faire encore plus.

이제, 기술로 더욱 많은 일을 할 수 있습니다.

Qui encore, prend l’idée de réduire, réutiliser,

다시 말하지만 그것은 줄이고, 재사용하고,

SR : Ce qu'il ne réalise pas encore ?

숀다: 아직 인식하지 못하는 것들이요?

Puis une autre, et encore une autre.

또 하나 또 하나 연이어 나타납니다.

Nous vivons encore dans le monde physique.

우리는 물리학이란 세계속에서 지금까지 살 수 있었습니다.

Mais plus important encore, de la bienveillance.

‎그리고 무엇보다도 ‎성정이 온화해졌습니다

C'est encore plus consensuel chez les ados

오히려 성인 여성보다

La crise économique ici va encore empirer.

베네수엘라의 경제 위기는 점점 더 악화될 것입니다

Mais une partie du venin est restée sous sa peau, et se fait sentir, encore et encore.

독의 일부는 피하에 남아 계속해서 고통을 주었습니다

J’ai apprécié encore davantage ce qui me passionnait.

자신이 좋아하는 걸 더욱 좋아하게 되었습니다

Le symbolisme du cœur émotionnel perdure encore aujourd'hui.

오늘날까지도 우리는 심장을 감정의 상징으로 삼고 있습니다.

S'est révélé être un défi encore plus important

그것은 더 대단한 모험을 증명할 수 있습니다.

Ou encore le PIB d'un pays comme l'Autriche.

오스트리아의 국내 총생산과도 맞먹는 비용입니다.

La théorie de l'impact géant était encore menacée

거대충돌설은 여전히 문제가 있었고

Mais faisons-le encore à travers le sang.

다시 혈액에 한 번 해보죠.

Qui sait quelles autres surprises se cachent encore

‎과연 지구의 밤에 ‎또 어떤 놀라운 사실이

Mais on se sent encore debout et présent.

여전히 걷고 현존한다는 느낌이 들었군요

Et dans lequels je n'ai encore rien écrit.

아직 한 장도 안썼지만

Qui n'ont pas encore bu de potion magique progressiste.

국한되어 있다고 생각하는 경향이 있다는 것입니다.

Et cela rend encore bien moins service aux filles

그리고 우리는 여자아이에게 더욱 끔찍한 짓을 저지릅니다.

Mais pour beaucoup d'entre eux, l'alternative est pire encore.

그러나 많은 사람들에게 다른 대안은 없습니다.

Parce que mon passeport était encore signalé aux autorités.

제 여권에 여전히 경보가 걸려있었기 때문에요.

À l'époque, on pensait vraiment encore avoir le temps.

10년 전만 해도 우리에게 시간이 더 남아있다고 생각했습니다.

J'ai encore besoin de vous pour retrouver la civilisation.

문명을 찾으려면 여전히 당신의 도움이 필요합니다

Encore plus bas, il y a des fermes océaniques

그리고 훨씬 더 아래에는 해양 농장이 있고요.

Toutes les autres idées avaient encore plus de défauts.

다른 가설은 모두 더 큰 오류가 있었습니다.

Car cela serait encore cohérent avec des théories rivales.

그 자료들은 경쟁이론들도 근거로서 뒷받침 할 수 있기 때문입니다.

Ici encore, je peux parler de mon expérience personnelle.

이것 또한 제 개인적인 경험을 바탕으로 말씀드리죠.

Daniel Kraft : Encore une fois, ce n'est qu'un prototype.

다니엘: 음, 다시 말하자면 이건 그저 시작품일 뿐입니다.

Où les programmeurs n'ont pas encore activé les extraterrestres.

프로그래머들은 아직 외계인의 존재를 밝혀내지 못했어요.

Nous ignorons encore tant de choses à son sujet.

우리는 그곳에 대해 아직 모르는 게 너무 많지만,

Souffrons et combattons encore pour notre liberté et humanité.

자유와 존중을 위해 싸우고 있는 자신들을 발견하고 있습니다.

Qui sait quels autres secrets restent encore à découvrir

‎우리는 또 어떤 비밀을 ‎발견하게 될까요?

Pour que ça rentre encore mieux dans le cactus.

매듭 덕분에 선인장이 더 쉽게 잘릴 겁니다

Car il y avait encore du chemin à parcourir.

가야할 길이 아직 멀죠.

Nous avions encore de la force, tous les deux.

아버지와 저 모두 여전히 강인한 사람들입니다.

Je crois que nous ne sommes pas encore là.

글쎄요, 전 지금 그런 말하긴 너무 이르다고 생각해요.

Mais prononcer le mot lui-même me semblait encore pire.

그렇지만 그 단어를 입에 올리는 것은 더 끔찍하게 느껴졌습니다.

Et après 100 personnes en plus, et encore 100 personnes,

그리고 100명 더 고용하고, 또 100명을 더 고용하고

Et on essayait encore de comprendre comment fabriquer la Lune.

우리는 달의 기원을 밝히기 위해 계속 노력하고 있었습니다.

Il peut être encore plus difficile de déceler la propagande.

선전의 모습을 인식하기가 더욱 어려울 수 있습니다.

Ils sont confrontés à l'intimidation, au harcèlement et plus encore.

왕따, 괴롭힘, 더 심한 상황도 당하게 되죠.