Translation of "Bons" in Korean

0.012 sec.

Examples of using "Bons" in a sentence and their korean translations:

bons pour vous et bons pour le climat.

기후변화에도 이롭다고 말이죠.

Quelques bons partenaires

괜찮은 협력 단체를 찾고

De mes bons amis

좋은 친구들에게서 힘을 얻고

Ce sont de bons joueurs.

다시 말해 그들은 선한 역할이라는 것이죠.

Grâce à vos bons choix,

당신은 현명하게 선택하셨고

Ils auront de bons résultats.

자녀들은 실제로 시험을 잘 보죠

Alors ils sont déjà assez bons.

그걸로 충분합니다.

Vous avez fait de bons choix.

오늘 결정 잘하셨어요

Mais c'est plein de bons nutriments.

하지만 사실 여기엔 좋은 영양소가 많이 들어 있죠

Les bons étudiants surveillent leurs notes,

우수한 학생들은 성적을 관리하며,

Les dermoptères sont de bons grimpeurs.

‎날여우원숭이는 나무를 잘 탑니다 

De bons parents réduisaient l'écart éducationnel

좋은 양육방식은 풍족한 아이와 가난한 아이의

Parlez-nous du choix des bons éléments,

그런 선별에 관해 어떻게 생각하세요?

Les bons collecteurs de fonds adorent les gens,

날 때부터 훌륭한 기금모금가들은 사람들을 좋아하고,

Nord et sud. Ce sont de bons indicateurs.

북쪽, 남쪽 좋은 지표들입니다

Mais vos bons choix m'ont aidé à survivre

당신의 현명한 결정 덕에 저는 살아남았고

J'avais plus de bons échanges que de mauvais,

저는 나쁜 대화보다는 좋은 대화를 더 많이 나눴어요.

Quand on ne fait pas les bons choix.

사막이 얼마나 위험할 수 있는지 보여주죠

Ce cactus baril contient beaucoup de bons fluides.

이런 금호선인장에는 사실 좋은 수분이 많습니다

Car nous sommes devenus bons dans l'extraction de boules

우리는 공을 뽑는 데는 능숙하지만

Ma sœur et moi avons eu de bons résultats.

언니와 저는 성적이 뛰어났어요

Plus nous y arriverons, plus nous aurons de bons dirigeants.

우리가 이걸 해낼 수 있다면 더 나은 리더를 가질 수 있습니다.

Mais en vrai, nous pouvons être bons dans ce domaine,

그러나 우리는 잘 벌 수 있습니다.

Il faut faire les bons choix et se montrer déterminé.

현명한 결정과 결단력이 필요하죠

C'est que les enseignants veulent travailler avec d'autres bons enseignants

교육자들은 다른 위대한 교육자들과 함께 일하고 싶어하고

Nous sommes fondamentalement bons mais ils ne le sont pas,

우리는 근본적으로 옳고 그들은 그렇지 않다는 생각도

Ce ne sera pas facile, mais en faisant les bons choix,

쉽지는 않겠지만 현명하게 결정한다면

L'histoire selon laquelle les gens avec des handicaps mentaux sont bons

특히 지적 장애를 가진 사람은 선하다는 얘기인데요.

Tant qu'il a de bons parents, il s'en sort très bien.

아이들은 괜찮을 거라고 주장할지 모릅니다.

Vous avez assuré. Vous avez fait de bons choix, souvent dans l'urgence.

오늘 잘하셨습니다 부담감에도 불구하고 좋은 결정들을 내리셨어요

On se demande si on est les bons intervenants pour en parler.

내가 이야기의 화자로 적절한지 고민했을 거예요

On peut facilement se perdre ici, alors il faut faire les bons choix.

길을 잃기 십상이죠 그러니 현명하게 결정해야 합니다

Grâce à vos bons choix, j'ai réussi à survivre dans ce désert brutal

지금까지 당신의 현명한 선택 덕에 이 거친 사막에서 살아남았고

Grâce à vos bons choix, j'ai trouvé deux des créatures que l'on cherchait.

당신은 현명하게 선택하셨고 덕분에 우리가 찾던 생물 중 두 마리를 찾았습니다

Des gens qui sont des gens bien, et sans doute de bons employés,

좋은 사람이었던 사람은 아마도 더 좋은 직원이겠지만,

Ce programme identifie les étudiants de la ville qui ont de bons résultats

'프렙 포 프렙'은 기본적으로 뉴욕 전역에서 성적이 우수한

Vous avez fait de bons choix aujourd'hui. On a trouvé l'une des créatures que l'on cherchait.

오늘 당신은 현명한 결정들을 내렸고 우리가 찾던 생물 중 하나를 찾아내게 됐습니다

On ne fera pas long feu à moins d'agir vite et de faire les bons choix.

빠르게 움직이고 현명하게 결정하지 않으면 오래 버틸 수 없습니다

Vous avez fait de bons choix et m'avez aidé à trouver les trois créatures que l'on cherchait.

당신의 현명한 선택 덕분에 우리가 찾던 생물 세 마리를 모두 찾았습니다

Vous avez fait de bons choix, et m'avez aidé à trouver deux des créatures que l'on cherchait.

당신은 현명하게 선택하셨고 덕분에 우리가 찾던 생물 중 두 마리를 찾았습니다