Translation of "Quelques" in Korean

0.019 sec.

Examples of using "Quelques" in a sentence and their korean translations:

Pendant quelques instants,

그리고 몇 초동안,

Voici quelques exemples.

몇 가지 예를 들어보겠습니다.

Voici quelques exemples,

몇 가지 예를 보여드리죠.

Depuis quelques années,

지난 몇 년간

quelques bons partenaires

괜찮은 협력 단체를 찾고

Prenons quelques exemples.

그중 몇 가지만 이야기해주세요.

Quelques mois après,

그리고 몇달이 지난 후

Mais quelques jours après,

하지만 며칠 후

Quelques semaines plus tard,

그리고 몇 주 후에,

J'aimerais commencer avec quelques questions.

자, 몇가지 질문을 하면서 시작하고자 합니다.

Elle occasionne aussi quelques changements

또한 몇가지 변화를 통해

Je vais déflorer quelques classiques.

고전 작품들의 스포일러가 좀 있을 거예요.

Dont quelques-unes vraiment personnelles.

그 중에는 굉장히 개인적인 사진들도 많았습니다.

Il y a quelques mois,

몇 달 전에는

Les étoiles représentent quelques endroits

이 별표는 ELDB가 확인된

Bien qu'inconscient durant quelques minutes seulement,

비록 그가 딱 몇 분 동안만 의식이 없었음에도,

Je vais vous montrer quelques exemples --

예를 몇 가지 보여드리겠습니다.

Quelques parties du cerveau sont activées,

뇌의 몇몇 부분이 활성화됩니다.

Personnellement, j'ai quelques peurs très différentes.

전 개인적으로 몇 가지 뚜렷한 두려움을 가지고 있습니다.

On le fait pendant quelques minutes.

몇 분간 계속해요.

Laissez-moi vous donner quelques exemples.

제가 몇개의 예시를 들어보겠습니다.

Donc, ces quelques derniers milliards d'années,

그리고, 10억여년 전에,

Ce sont quelques-unes des raisons

그런 이유로

Certaines n'ont que quelques centaines d'étoiles,

몇몇 은하계는 그저 몇 백 개의 별들로 구성되어 있어

J'y étais il y a quelques mois.

몇 달 전에 그곳에 있었어요.

J'ai réussi à convaincre quelques vendeurs d'antivirus

저는 몇몇 안티바이러스 회사들에게

Expliquez-nous quelques-uns de ces exemples.

몇 가지 예를 살펴봅시다.

J'aimerais commencer par vous poser quelques questions.

여러분께 질문 몇 개 드리며 시작하겠습니다.

On va l'installer, le laisser quelques heures

자, 덫을 설치해두고 몇 시간 내버려 둔 채

En chemin, j'ai appris quelques précieuses leçons.

이런 과정을 통해 저는 귀중한 교훈을 얻을 수 있었죠.

Aujourd'hui, il n'en reste que quelques-unes,

오늘날에는, 그 중 극히 일부만이 남아있으며,

La civilisation occidentale existe depuis quelques secondes.

서구 문명은 불과 몇 초간 존재했고

C'était seulement quelques années après Mai 68.

68년 5월 혁명이 지나고 몇년 되지 않았을 때였죠.

Et il y a eu quelques ajustements,

그 후에 몇몇 수정된 게 있었어요.

à quelques kilomètres à peine de l'océan.

해변에서 몇 마일 떨어진 곳에서

Les conditions seront parfaites dans quelques heures.

‎적당한 때가 오기까지 ‎아직 몇 시간 남았습니다

Six nouveaux-nés, âgés de quelques heures.

‎갓 태어난 새끼 ‎여섯 마리 때문입니다 ‎불과 몇 시간 전에 태어났죠

Et visible uniquement dans quelques lieux spécifiques.

‎일부 특정 지역에서만 발견되죠

Je suivais son dossier depuis quelques mois,

그녀의 상태를 두어 달 지켜봤는데

Je vais vous en nommer quelques-unes.

제가 몇 가지만 말씀 드릴게요.

Quelques mois plus tard, je l'ai contacté,

몇 개월 후 저는 그에게 연락했습니다.

C'est quelques millisecondes où on peut décider

누군가를 총으로 쏠지 말지 결정하는

Je vais vous ramener quelques siècles en arrière.

여러분을 2세기 전으로 데려 가겠습니다.

Et le syndrome disparaît habituellement en quelques semaines.

그리고 이 증후군은 보통 몇 주 내에 사라집니다.

Puis je suis tombé sur quelques statistiques hallucinantes.

어떤 통계 자료는 무척 충격적이었어요.

Avec quelques rides et cheveux blancs de plus,

더 많은 주름과 흰 머리가 생긴 저는

Quelques semaines plus tard, j'étais chez un ami

몇 주 후에 친구네 집에 갔어요.

Heureusement, il y a quelques mois, en 2018,

다행히도 그 후 2018년에

Vous verrez quelques rues, mais beaucoup d'espaces vides.

몇몇 길은 있지만 빈 공간이 많은 것을 볼 수 있습니다.

quelques mois après la fin de la guerre,

전쟁이 끝난지 몇 달이 지난 시점으로 거슬러 올라갑니다.

Et il ne lui reste que quelques semaines.

이제 두어 주밖에 안 남으셨어요

Mais plutôt en s'accordant sur quelques principes communs forts,

하지만 몇 가지 확고한 공통의 원칙은 동의한 채로,

Voilà quelques conseils sur ce que vous pourriez faire.

여기 여러분들이 할 수 있는 간단한 것들이 있습니다.

Seules quelques centaines de personnes peuvent devenir présentateurs sportifs.

수 백명의 사람들만이 운동경기 중계자가 될 수 있는 오늘날

Qu'en est-il des quelques chanceux dans l'enseignement secondaire ?

중고등학교를 다니는 일부 운 좋은 아이들은 어떨까요?

Il n'y a que quelques nuits lumineuses par mois.

‎밝은 밤은 한 달에 며칠뿐입니다

Sauf pour quelques éclairs, il fait désormais nuit noire.

‎번개가 번쩍일 때 외엔 ‎칠흑처럼 깜깜해졌습니다

Nous avons surveillé cette mère quelques mois plus tard.

몇 달 뒤, 그 산모를 찾아갔습니다.

J'ai eu un SMS de lui quelques semaines après

2주후, 그 친구로 부터 문자 메세지를 받게 됐어요.

Et si vous êtes prêt à prendre quelques risques,

여러분이 약간의 위험 감수를 하려 하고

Il me faut quelques secondes pour analyser la situation.

‎단 몇 초 만에 ‎상황 파악이 됐어요

Qui accorde quelques minutes de plus à un patient.

환자와 몇 분의 시간을 더 보낼 것인가를 가를 수도 있어요

Et ils ont même fait quelques films à ce sujet.

영화로도 만들어질 정도로요.

Après quelques années sans avoir réussi à trouver la formule

클라리넷을 연주하는 학생들의 연주 능력 향상을 위한

J'en ramasse quelques-uns et je vais au lac gelé.

자, 애벌레를 좀 모아서 얼음 호수로 내려가 보죠

Si c'est le cas, j'ajoute quelques lignes d'encre pour connecter --

만약 있다면, 잉크 몇 줄만 더 추가하면 됩니다.

Peut-être qu'on réprimande, peut-être qu'on retire quelques motivations.

야단치기도 하고 어쩌면 장려책 한, 두 개를 제지할 수 있습니다.

Nous avons été ensemble quelques mois jusqu'à découvrir qu'elle était enceinte.

임신 사실을 알기 전까지 몇 달간 만났다 헤어지길 반복했죠.

On va la laisser quelques heures et on vérifiera avant l'aube.

그럼 몇 시간 내버려 두고 동트기 전에 확인하겠습니다

J'ai reçu quelques questions sur la taille de mon soutien-gorge.

제 브래지어 사이즈에 대한 질문을 받기도 했습니다.

Raconter quelques-unes des histoires les plus difficiles de sa vie,

인생의 가장 힘겨웠던 시기에 대해 이야기를 들려주고,

Jusqu'à ce que, quelques mois plus tard, une autre publication paraisse

그리고 몇 달 후에 새로운 결과가 나왔는데요.

Il a récupéré quelques mouvements et sensations des années après l'accident.

사고 발생 수년후 어느 정도 운동 능력과 신체 감각을 회복했습니다.

RH : Quelques centaines de millions... je n'ai pas le chiffre exact,

RH: 몇 억 정도 돼요, 정확히 몇 억인지는 모르겠네요.

Un arbre ne donne de fruits que quelques jours par an.

‎열매가 열리는 건 ‎1년에 며칠밖에 안 되죠

Ils ne peuvent tenter cette prise que quelques nuits, au printemps.

‎이 어획을 할 수 있는 건 ‎봄의 며칠 밤뿐입니다

Ll y a quelques années, cette carte n'était pas assez bien.

몇 년 전부터 이 지도에는 충분히 담아내지 못하게 됐습니다.

Quelques jours plus tard, la température est tombée en dessous gelé.

그리고 며칠 후, 기온이 동결 온도 아래로 떨어졌다.

Depuis quelques années, je finance une partie du salaire des enseignants.

몇 년째 교사 월급 일부를 후원하고 있기도 합니다.

A quelques centaines de kilomètres plus loin, à Dayton dans l'Ohio,

몇 백킬로미터 떨어진 오하이오주의 데이톤(Dayton)에 사는

Mais juste au cas où il avait une audition dans quelques années,

하지만 몇년 안에, 어쩌면 오디션을 보게 될 지도 모르니까,

Il y a quelques années, j'étais sur un voilier dans le Pacifique,

몇 년 전, 저는 태평양을 가로질러

Savoir que je n'avais peut être plus que quelques mois à vivre

살 수 있는 날이 이제 몇 개월 뿐 아니라는 사실은

Un seul élan peut manger 20 kg de citrouille en quelques heures.

‎한 마리가 단 몇 시간 만에 ‎호박 20kg을 먹어치울 수 있죠

Mais il y a quelques années nous avons eu quelqu'un à TED

몇 년 전 여기 TED에서 누군가 강연을 한 적이 있는데,

Notre équipe de 10 personnes en a attrapé 2 000 en quelques jours.

단 며칠 만에 10명의 팀원이 2천 마리를 잡았죠

C'est incroyable ce qu'on peut faire avec quelques branches et de la paracorde.

나뭇가지 몇 개와 낙하산 줄이면 굉장한 걸 만들 수 있죠

Maintenant, pensez à quelqu'un habitant à quelques rues de la salle de concert.

반면에 그 콘서트장에서 세 블록 떨어진 곳에 사는 사람은 어떨까요?

Vous ait tous permis de vous asseoir sur ses genoux pendant quelques jours. »

어머니 갠지스 강 무릎에 앉도록 며칠 더 허락해 주신 것을요."

En quelques années, Maduro a pris le contrôle de la plupart du gouvernement

불과 몇 년 만에 마두로는 정부의 통제권 대부분을 장악했습니다

Une fois piqué, quelques minutes suffisent pour le déclenchement des effets de la toxine.

한 번의 쏘임에도 성게 독이 효과를 내는 건 단 몇 분이면 충분합니다

Et donné quelques conseils pour nous aider à être au maximum de notre potentiel.

어떻게 해야 잠재적 능력만큼 해낼 수 있는지 몇몇 요령도 알려드렸습니다.

De ce que cela signifie d'être en prison, ne serait-ce que quelques jours.

며칠 동안 감옥에 수용되는 게 무슨 의미를 갖는지를요.