Translation of "Volontiers" in Japanese

0.666 sec.

Examples of using "Volontiers" in a sentence and their japanese translations:

Je viendrai volontiers.

- 喜んで行きます。
- 喜んでお伺いします。

Je vous aide volontiers.

私は喜んであなたを手伝います。

Nous acceptons volontiers ton offre.

私たちはあなたの申し出を喜んで受け入れます。

Il a volontiers accepté notre proposition.

彼は喜んで私たちの申し出を受け入れた。

Je lis bien volontiers des livres.

私は本を読むのが大好きだ。

Thomas mange volontiers des huîtres crues.

トムは生牡蠣が好きなんだよ。

- Nous acceptons ton offre avec plaisir.
- Nous acceptons volontiers ton offre.
- Nous acceptons volontiers votre offre.

- 喜んで申し出をお受けいたします。
- 喜んでお申し出をお受けします。

Il va volontiers en expédition vers l'Afrique.

彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。

Je marcherais volontiers mais il fait trop chaud.

歩いてもいいんだが、暑すぎる。

Je m'entretiendrais volontiers avec vous de ce sujet.

この件について喜んで相談します。

- Je serai heureux de venir.
- Je viendrai volontiers.

喜んで行きます。

Je me joins volontiers au Parti communiste chinois.

喜んで中国共産党に入ります。

Je vous paierai volontiers à n'importe quel moment.

ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。

Loin d'hésiter, elle m'a proposé son aide bien volontiers.

ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。

- Le vieux exagère volontiers.
- Le vieux a tendance à exagérer.

その老人はおおげさに言う傾向がある。

- Il lit volontiers des livres.
- Il aime lire des livres.

- 彼は本を読むのが好きだ。
- 彼は読書が好きです。

- Je lis bien volontiers des livres.
- J'adore lire des livres.

私は本を読むのが大好きだ。

Je dois réellement apprendre l'anglais, mais je verrais volontiers un film.

英語を勉強しないとが映画を見たいと思う。

- Elle irait volontiers en France.
- Elle serait très contente d'aller en France.

彼女はとてもフランスに行きたがっている。

- Je serais content de venir.
- Je serai heureux de venir.
- Je viendrai volontiers.

- 喜んで行きます。
- 喜んで来ます。
- 喜んでお伺いします。

Puisque tu écris volontiers des lettres, pourquoi ne lui écrirais-tu pas quelques lignes ?

君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。

- Je t'aiderai avec plaisir.
- Je t'aiderai volontiers.
- J'aurai plaisir à t'aider.
- J'aurai plaisir à vous aider.

喜んで君を援助してあげよう。

Je me rends volontiers au parc et regarde les enfants qui jouent dans l'aire de jeux.

私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。

- Il aime aller à la plage de temps en temps.
- Il va volontiers occasionnellement à la plage.

彼は、時折海辺に行くことが好きです。

- Je pensais que tu aimais apprendre de nouvelles choses.
- Je pensais que tu apprendrais volontiers de nouvelles choses.

あなたは新しいことを勉強したいのだと思った。

- Je veux quelque chose à boire.
- J'aimerais avoir quelque chose à boire.
- J'aimerais bien quelque chose à boire.
- J'aimerais bien boire quelque chose.
- Je boirais volontiers quelque chose.

何か飲み物がほしいのですが。