Examples of using "Plaisir" in a sentence and their japanese translations:
はい。喜んで。
喜んで!
喜んで君を援助してあげよう。
喜んで!
喜んで君を援助してあげよう。
話を楽しんでいる。
私は喜んであなたのお供をします。
- さようなら!
- さようなら。
- さよなら!
- 楽しかった。
- 私は楽しんだ。
あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
お会いできて嬉しいです。
私たちはスケートをするのを楽しんだ。
その喜びなんです
またお会いしましょう。
それはとても楽しい。
喜んで私の義務を果たしましょう。
- 喜んでご一緒します。
- ええ、喜んで。
喜んでやりましょう。
- 御一緒できて楽しかったです。
- あなたと御一緒で楽しかった。
- ご一緒できて楽しかったです。
あなたにまた会えてとてもうれしかったです。
どうぞおいで下さい。
あなたと文通することを楽しみにしています。
またお目にかかれてうれしいです。
その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。
彼女は読書に楽しみを見いだした。
彼女の楽しみは子どもを教えることにある。
彼はいたずら半分に木を切り倒した。
彼は、家に行くのが楽しみでした。
人生では何もかもが楽しいというわけではない。
この場にいられることを、大変うれしく思います。
楽あれば苦あり。
葉巻はいかが?
私は旅行が好きです。
この小説は読んでて楽しかったよ。
喜びの反意語は悲しみです。
会えて嬉しかったです。
あの本を読んでいて楽しかった?
美味しいものを食べるというような 快を求めるため
快楽しか求めない人もいる。
またハワイに来られて本当にすばらしい!
君と一緒にいるのはとても楽しい。
よい天気だったので私達は一層楽しかった。
例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
彼は楽しみにピアノを弾いている。
彼は快楽だけを求めて生きている。
彼はサイクリングを楽しんだ。
読書は私の大きな楽しみです。
私は釣りが大きな楽しみだ。
人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
彼はただおもしろがってそれをしただけだ。
私たちはテレビを見て楽しんだ。
好きでした事ですから。
- 行くも留まるも自由にしなさい。
- 行くも留まるもあなたの自由です。
- 君は行くもとどまるも意のままにしなさい。
あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
性的客体化して愉しむことを 止めることなんですから
ドーパミンという報酬をくれます
少年は絵を描いて楽しんだ。
楽あれば苦あり。
海で泳ぐのは面白い。
海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。
トムは何事も楽しんでやるんだ。
微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。
彼女の唯一のたのしみは音楽をきくことです。
彼は人を観察するのが趣味だ。
読書はあまり楽しくなかった。
- 私は川の中での水泳を楽しんだ。
- 私は川で泳ぐのを楽しみました。
仕事と遊びをごっちゃにするな。
お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
どういたしまして。
お世話になっております。
女性が演じる登場人物を 物(object)として見つめるのに
旧友にあった時はとてもうれしかった。
君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
海で泳ぐのはとてもおもしろい。
フランクは夕方のデートを楽しみに待っていた。
テレビをつけてくれる?
彼女は非常に喜んだので踊りだした。
- 彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
- 彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。