Examples of using "T'aider" in a sentence and their japanese translations:
手伝わさせて。
あなたを助けたかった。
それは君の役には立つまい。
私があなたを援助できればよいのだが。
あなたを助けるのが私の義務です。
どうあってもあなたをお助けできません。
それをふきとるのを手伝ってあげよう。
あなたの役に立ちたい。
喜んであなたのお手伝いをします。
- この本は大いに君の役に立つはずだ。
- この本は、すごく役に立つはずだよ。
それは君の役には立つまい。
もし必要ならば手伝わせて下さい。
私はあなたの宿題を手伝いたい。
私はあなたの宿題を手伝いたい。
他に何か手伝えることはある?
- お役に立てないと思います。
- 申し訳ないけど、手伝ってあげられないんだ。
お父さんに手伝ってもらいなさい。
- 私があなたを援助できればいいのに。
- あなたを助けられなくて残念です。
- 申し訳ないけど、助けてあげられないんだ。
今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。
皿洗いを手伝わせて下さい。
- もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。
- もし暇だったら手伝えるのに。
- 時間があればなあ、手伝ってあげられるんだけど。
- 手伝わせて。
- 手伝わさせて。
あなたを助けたかった。
今、誰か係りの者を差し向けます。
手伝ってあげたいが、多忙です。
もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。
私があなたを援助できればいいのに。
あなたのお役に立てないと思います。
- かっとなるな。君のためにならないよ。
- 怒るなよ。怒っても無駄だから。
せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
一緒に歌を歌ってあげるよ
私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
御用はございませんか。
言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
私は喜んであなたの援助をします。
- 私に手伝わせてください。
- お手伝いしましょう。
- 手伝わせてください。
- 手伝わさせて。
- お手伝いしますよ。
- お手伝いしてもかまいませんよ。
僕は手伝うためにきた。
きっと助けてくれると思う人のところへまず行きなさい。
君を助けるために私は最善を尽くした。あとは君次第だ。
私たちの中で1人としてあなたを助けたいと思わない者はありません。
喜んで君を援助してあげよう。
コートを着るのを手伝ってあげよう。
残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
喜んで君を援助してあげよう。
お手伝いしますよ。
私は事情があってお手伝いできませんでした。
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
- 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
- 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
- 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
手伝うって約束するよ。
私たち、あしたはお手伝いできないと思います。