Translation of "Rêves" in Japanese

0.017 sec.

Examples of using "Rêves" in a sentence and their japanese translations:

J'ai des rêves.

空想ならあります

Poursuis tes rêves.

夢に向かって頑張ってね。

Les rêves deviennent réalité.

夢はかないます。

J'ai beaucoup de rêves.

- 僕には夢がたくさんある。
- 私は多くの夢を持っています。

- Les rêves sortent toujours différemment.
- Les rêves se réalisent toujours différemment.

夢は逆夢。

- Ne laisse jamais tomber tes rêves !
- Ne laissez jamais tomber vos rêves !

絶対に夢は諦めるな。

- Tiens-tu un journal de rêves ?
- Tenez-vous un journal de rêves ?

夢日記をつけていますか?

- Ne renoncez pas à vos rêves !
- Ne renonce pas à tes rêves !

夢をあきらめないで。

J'ai osé suivre mes rêves

私は思い切って夢を追いかけました

Quelquefois, les rêves deviennent réalité.

- 夢は時としてあたる。
- 夢は叶うこともある。

Nos rêves se sont réalisés.

夢は本当になった。

Les rêves se sont réalisés.

夢は叶った。

Tes rêves sont devenus réalité.

- あなたの夢が現実のものとなった。
- あなたの夢がかなった。

- Mes rêves sont juste en expansion !
- J'ai des rêves de plus en plus grands !

夢は広がるばかりです!

C'est la femme de mes rêves.

彼女は私の意にかなった女性です。

Un jour ses rêves se réaliseront.

彼女の夢はいつか実現するだろう。

Tom est l'homme de mes rêves.

トムは私の理想の男性だ。

Va au bout de tes rêves.

夢に向かって頑張ってね。

Bonne nuit. Fais de beaux rêves.

おやすみなさい、良い夢を!

L'Homme ne peut vivre sans rêves.

夢もなければ生きられない。

Que tous tes rêves deviennent réalité !

- あなたの夢がみんな実現されますように。
- あなたの夢が全て叶いますように!

C'est la fille de mes rêves.

彼女は僕の理想の人です。

Je fais souvent de mauvais rêves.

- よく悪夢を見ます。
- よく悪い夢を見ます。

- J'ai apprécié de lire à propos de tes rêves.
- J'ai savouré la lecture de tes rêves.

私はあなたの夢について読んで楽しかった。

Cette terre de milliers de rêves brisés.

幾千もの破れた夢が 散乱する場所です

Bonne nuit et fais de beaux rêves.

お休み、いい夢たくさん見てね。

L'amour c'est la voir dans tes rêves.

愛とは夢にまで彼女を見ることだ。

Les rêves ne deviennent pas toujours réalité.

夢は必ずしも実現しないものだ。

Les rêves peuvent être intenses et mémorables.

夢が生き生きと記憶に残ることもある。

Mary est la femme de mes rêves.

メアリーは理想の女性です。

Tu es la femme de mes rêves.

お前は俺の理想の女だ。

L'un de mes rêves est d'apprendre l'islandais.

私の夢のひとつはアイスランド語を学ぶことだ。

Interprète mes rêves étranges, s'il te plait.

私の奇妙な夢を解釈して下さい。

Comme j'aimerais me perdre dans mes rêves.

空想にふけってみたいな。

C'est le véhicule pour atteindre vos rêves.

あなたの体は 夢に到達するための 乗り物だからです

J'ai parlé de mes rêves à Tom.

トムに私の夢の話をした。

Je n'ai pas d'argent, mais j'ai des rêves.

金はないけど夢はある。

- Dors bien, Timmy.
- Fais de beaux rêves Timmy.

楽しい夢を見てね、ティミー坊や。

Tout peut arriver dans le monde des rêves.

夢の世界ではどんなことでも起こりうる。

C'est un garçon qui a de nombreux rêves.

彼は夢多き少年です。

Je ne peux pas renoncer à mes rêves.

夢を諦めきれない。

Tu as fait de mes rêves une réalité.

あなたは私の夢を、残らず実現させてくれた。

Les rêves longuement nourris ne se réalisent pas toujours.

長年抱いていた夢が必ずしも叶うとは限らない。

L'amour, c'est de la voir même dans ses rêves.

愛とは夢にまで彼女を見ることだ。

J'ai apprécié de lire à propos de tes rêves.

私はあなたの夢について読んで楽しかった。

Nous nous raccrochons encore aux rêves de notre jeunesse.

私たちは今でも若いときの夢に固執している。

Le jour viendra sûrement où tes rêves se réaliseront.

あなたの夢が実現する日が必ず来ます。

- La meilleure façon de réaliser ses rêves est de se réveiller.
- La meilleure façon de réaliser vos rêves est de se réveiller.
- La meilleure façon de réaliser tes rêves est de se réveiller.

夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。

- Je n'ai aucun intérêt à placer mon argent dans vos rêves.
- Je n'ai aucun intérêt à placer mon argent dans tes rêves.

君の夢物語にお金をつぎ込む気なんてないよ。

Nos vies, nos rêves, nos futurs ne nous appartiennent pas.

人生 夢 将来 どれも私たちのものではありません

Ils me parlent de leurs espoirs et de leurs rêves.

みんな夢や希望を語ってくれます

Elle ne pensait pas que ses rêves pourraient se réaliser.

自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。

Son esprit est rempli de rêves de devenir une actrice.

彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。

Les rêves sont les pierres de touche de nos personnalités.

夢は我々の性格の試金石である。

[ La détermination façonne le destin - Essayez ainsi pour réaliser vos rêves !]

それは 「思うは招く」 っちゅう お話です

Mais également à des désirs, à des rêves, à des aspirations.

願望にも応えられるからー そう願望です 夢や野心にも

Personne autant que Freud n'a contribué à la compréhension des rêves.

フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。

Tout le monde aimerait croire que les rêves peuvent devenir réalité.

誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。

Mes yeux sont un océan dans lequel se reflètent mes rêves.

私の目は夢を反映する海である。

- Je fais souvent des cauchemars.
- Je fais souvent de mauvais rêves.

- よく悪夢を見ます。
- よく悪い夢を見ます。

La meilleure façon de réaliser ses rêves est de se réveiller.

夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。

Avec ce télescope, on peut voir des étoiles et des rêves.

この望遠鏡は星と夢が見えます。

Ceux qui ont abandonné leurs rêves à cause de ces trois mots

こんな言葉で 未来を 諦めさせられてしまった人たちは

Ce quelque chose est à la recherche du désir et des rêves.

それは何かが願望を そして夢を 追いかけていることです

Tout le monde ne peut pas réaliser les rêves de sa jeunesse.

すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。

Certains sont doués pour se remémorer leurs rêves, d'autres oublient les leurs.

自分の見た夢を思い出せる人もいれば忘れてしまう人もいる。

Je suis très fière de dire que j'ai le boulot de mes rêves.

夢の仕事をすることができて 特別に誇りに思っています

Jamais elle n'aurait imaginé, dans ses rêves les plus fous, que son fils se tuerait.

彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。

Les ondes cérébrales au cours du sommeil paradoxal sont les mêmes que lors de l'éveil, et c'est le stade auquel vous faites des rêves.

REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。

Les gens qui ont vécu ce que l'on nomme des "rêves lucides" les décrivent souvent comme "plus réels que la réalité". De même, après s'être réveillé d'un "rêve lucide", ils décrivent la réalité comme un "rêve fantasque".

“明晰夢”と呼ばれるものを経験した人はしばしばそれを"現実より現実的”であると表現する。同じように“明晰夢”から覚めた時、彼らは現実を“奇妙な夢”と表現する。

Les enfants en dessous de l'âge de huit ans n'ont pas un lobe frontal assez développé, ce qui pourrait être la cause du fait qu'il ne leur soit pas possible de distinguer la réalité de la fantaisie. Certains d'entre eux peuvent par exemple croire qu'il y a des monstres dans leur armoire ou sous leur lit. Ils ne peuvent aussi parfois pas distinguer les rêves de la réalité.

8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。