Translation of "Profité" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Profité" in a sentence and their japanese translations:

J'ai profité d'une occasion.

私は好機に乗じた。

Il a bien profité du peignoir.

彼は風呂敷を十分に活用した。

J'en ai profité pour visiter Rome.

私は機会をつかんでローマを訪れた。

Il a profité de sa chance.

彼は彼の機会を最大限利用した。

J'ai profité d'une promo et acheté trois pulls.

バーゲンセールを利用してセーターを3枚買った。

Le résultat des élections a profité aux libéraux.

投票の結果は自由党の勝利だった。

J'ai beaucoup profité de mon association avec lui.

彼との交際で得るところが多かった。

Nous avons profité de la plage toute la journée.

一日中海岸で遊んだ。

J'ai d'autant mieux profité des vacances que j'étais avec toi.

君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。

Notre pays a profité de plusieurs années de paix ininterrompue.

わが国はずっと何年にもわたって平和を享受してきた。

Nous avons profité du beau temps pour jouer au tennis.

天気がよいのでこれは幸いとばかりテニスをした。

Il a profité de cette opportunité pour améliorer son anglais.

彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。

Nous avons profité d'un long voyage à travers l'Océan Pacifique.

私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。

Il a profité du beau temps pour jardiner un peu.

彼は好天を利用して庭弄りをした。

Dans les montagnes de Patagonie, la mère puma a profité de l'obscurité.

‎パタゴニアの山では ‎ピューマの母親が夜を制した

J'ai profité de mon voyage d'affaire à Paris pour visiter la ville.

出張を利用してパリ見学をした。

Nous avons profité de la brise fraîche qui venait de la rivière.

私たちは涼しい川風に吹かれた。

- Il profita du beau temps pour faire un peu de jardinage.
- Il a profité du beau temps pour jardiner un peu.

彼は好天を利用して庭弄りをした。

- Il a saisi toutes les opportunités qui se présentaient à lui.
- Il a profité de toutes les opportunités qu'il a eues.

彼はあらゆる機会を利用した。

Après avoir profité à fond à Strasbourg de 4 jours consécutifs de congé, voilà mon état sous l'effet de la gueule de bois.

ストラスブールで四連休を満喫しすぎて、二日酔いになりかけた時の様子です。