Translation of "Pourrai" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Pourrai" in a sentence and their japanese translations:

Je pourrai revenir ?

また来てもいい?

- Je pourrai la marier.
- Je pourrai me marier avec elle.

彼女と結婚できるだろう。

Comment pourrai-je aller au ciel ?

どうすれば天国に行けるのでしょうか。

Je pourrai te voir l'année prochaine.

来年はお目にかかれるでしょう。

Je pourrai le dire à Tom ?

トムに話してもいい?

- Je pourrai revenir ?
- Puis-je revenir ?

また来てもいい?

Je pourrai en parler à Tom ?

トムに話してもいい?

Je ne pourrai jamais assez te remercier.

お礼の申し上げようもありません。

À quelle heure pourrai-je y être ?

何時にそこに行けばいい。

Je ne pourrai plus jamais jouer à nouveau.

わたしは再び競技することはできないでしょう。

Il y aura toujours un endroit où je pourrai aller

僕には居場所がある

Je vous aiderai de toutes les manières que je pourrai.

及ばずながらお手伝いしましょう。

- J'entendais des portes claquer.
- Je pourrai entendre des portes claquer.

ドアのパタンという音がきこえた。

- Je pourrai le dire à Tom ?
- Je pourrai en parler à Tom ?
- Je peux en parler à Tom ?
- Je peux le dire à Tom ?

トムに話してもいい?

Je m'excuse mais je ne pourrai participer en personne à la réunion.

申し訳ございませんが、私自身が会合に出席することはできません。

Malgré tous mes efforts, je ne pourrai pas rendre le rapport vendredi.

どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。

Si je perds ma clé, je ne pourrai plus fermer la porte.

もし鍵を紛失すれば、私は戸締まりができない。

- Je t'aiderai autant que je le pourrai.
- Je t'aiderai autant que possible.

私はできる限りあなたの援助をします。

Je ferai de mon mieux, mais je ne pourrai pas finir avant jeudi, au mieux.

最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。

- Je ne pourrai plus jamais jouer à nouveau.
- Je ne serai jamais plus capable d'y jouer.

わたしは再び競技することはできないでしょう。

- Je viendrai vous voir aussitôt que je le pourrai.
- Je viendrai vous rendre visite aussitôt que cela me sera possible.

- 出きるだけ早く参ります。
- できるだけ早く来ます。
- できるだけはやく参ります。

- Je t'aiderai autant que je le pourrai.
- Je t'aiderai du mieux que je peux.
- Je vous aiderai autant que je peux.

私はできる限りあなたの援助をします。

- Je serai peut-être quelques minutes en retard.
- J'aurai peut-être quelques minutes de retard.
- Je pourrai avoir quelques minutes de retard.

数分遅れるかもしれません。

- Je t'aiderai autant que je le pourrai.
- Je vous aiderai du mieux que je peux.
- Je t'aiderai autant que je peux.
- Je vous aiderai autant que je peux.
- Je t'aiderai autant que possible.

- 私はできる限りあなたの援助をします。
- 私の力が及ぶ限り援助します。
- 出来る限りお手伝いしましょう。